Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-18 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION To: "azores" <azores@googlegroups.com> Date: Monday, October 17, 2016, 10:06 PM You're welcome. Not quite. He is of unknown (incognito) father as per his birth record which you already found and posted t

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-17 Thread Margaret Vicente
--- > On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION > To: "azores" <azores@googlegroups.com> > Date: Sunday, October 16, 2016, 9:48 PM > > Carmen, &

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-17 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
      On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION To: "azores" <azores@googlegroups.com> Date: Sunday, October 16, 2

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread Margaret Vicente
gt;> age 76 >> >> father antonio botelho >> >> mother victoria de medeiros >> >> i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer >> >> thanks again >> >> carmen >> >> >> >> >> >> >> >> >> >&

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread JR
gt; > > > > > > ---------------- > On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margare...@gmail.com > > wrote: > > Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION > To: "azores" <azo..

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
medeiros i figure they got married about 1820 but the books start at 1835 - bummer thanks again carmen       On Sun, 10/16/16, Margaret Vicente <margaretvice...@gmail.com> wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread Margaret Vicente
Obit date Dec 31 1839 Jose Liandro (Leandro modern spelling) residing in Lomba das Fagundas 44 years old Died without a will No parents' names given On Sun, Oct 16, 2016 at 1:48 PM, 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com> wrote: > i've been searching for days and hope

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-16 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
i've been searching for days and hope this is the one i need http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1835-1860_item1/P38.html jose liando december 30 1839 husband of francisca de medeiros what is his age? are his parents

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-14 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1860-1869/SMG-PV-AGUARETORTA-O-1860-1869_item1/P65.html jose de resendes what's that word after his name? august 4 1867 died can't make out his age ? married to roza de medeiros father francisco de resendes - still

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'Philippe GARNIER' via Azores Genealogy
Hi Carmen He died with 2,5 months Best regards Philippe Garnier Paris - France  Em Quinta-feira, 6 de Outubro de 2016 19:07, 'carmen furtado' via Azores Genealogy escreveu:

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you angela Carmen       On Thu, 10/6/16, Ângela Loura <angelalo...@gmail.com> wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION To: azores@googlegroups.com Date: Thursday, October 6, 2016, 1

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-07 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
thank you nancy       On Thu, 10/6/16, nancy jean baptiste <fishsongf...@hotmail.com> wrote: Subject: Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION To: "azores@googlegroups.com" <azores@googlegroups.c

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread Ângela Loura
2,5 months 2016-10-06 18:02 GMT+01:00 'carmen furtado' via Azores Genealogy < azores@googlegroups.com>: > > http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG- > VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html > > I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel

Re: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread nancy jean baptiste
2 1/2 months Nancy Jean From: 'carmen furtado' via Azores Genealogy <azores@googlegroups.com> Sent: Thursday, October 6, 2016 12:02:51 PM To: Azores@googlegroups.com Subject: [AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION http://culturacores.azores.

[AZORES-Genealogy] NEED HELP WITH DEATH TRANSLATION

2016-10-06 Thread 'carmen furtado' via Azores Genealogy
http://culturacores.azores.gov.pt/biblioteca_digital/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905/SMG-VF-SAOMIGUEL-O-1900-1905_item1/P119.html I am looking for Manoel dos Santos son of Manoel Jacinto dos Santos and Albina da Conceicao I don't think this is it - mother's name don't match what is the age he