From what I could understand, it's only on Madeira not all the islands
--
For options, such as changing to List, Digest, Abridged, or No Mail (vacation)
mode, log into your Google account and visit this group at
http://groups.google.com/group/Azores. Click in the blue area on the right
that
: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Richard Francis Pimentel
Sent: Tuesday, March 22, 2011 7:56 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Book 4 of Saudades Da Terra was translated by Edna Phillips kern
/Archives.html
- Original Message -
From: John Raposo marra...@yahoo.com
To: azores@googlegroups.com
Sent: Thursday, March 24, 2011 7:12:18 AM
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
I just checked my copy which I bought directly from Edna. There is nothing
-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
I was able to down load from Barns and Nobel a digital copy for free, love that
word. It's not translated but it'll be good practice.
On Tue, Mar 22, 2011 at 7:54 PM, Pat Nostrome cnsp...@aol.com wrote:
Cheri,
If we go to Google books they have
Wow, do I agree with you. As I wrote to Cheri , I was glad that Edna is
getting some credit for all the years of her work on Volume 4. I met Edna
once and she told me she really did not know Portuguese...did not speak it.
So good for her!
Eloise
just checked my copy which I
ALL RIGHT, John :-) Elizabeth
--- On Thu, 3/24/11, John Raposo marra...@yahoo.com wrote:
From: John Raposo marra...@yahoo.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
To: azores@googlegroups.com
Date: Thursday, March 24, 2011, 7:12 AM
I just checked my
.
I am in your debt and in Cheri's for claifying the law for me. Thank you!
John
--- On Thu, 3/24/11, Sonia Pacheco spacheco@umassd.eJohndu wrote:
From: Sonia Pacheco spach...@umassd.edu
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
To: azores@googlegroups.com
Date
I would love a copy.
Linda Borges Furtado Norton
-Original Message-
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Kawika322
Sent: Monday, March 21, 2011 10:45 PM
To: Azores Genealogy
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
I have
_
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Richard Francis Pimentel
Sent: Tuesday, March 22, 2011 7:56 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Book 4 of Saudades Da Terra was translated
_
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Richard Francis Pimentel
Sent: Tuesday, March 22, 2011 7:56 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Book 4 of Saudades Da Terra was translated
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Book 4 of Saudades Da Terra was translated by Edna Phillips kern and
published in 2001. I purchased a copy from her and had this email and
address for her in the cover of the book nerka...@aol.com
Pimentel
Sent: Tuesday, March 22, 2011 7:56 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Book 4 of Saudades Da Terra was translated by Edna Phillips kern and
published in 2001. I purchased a copy from her and had this email and
address for her
I too would like a copy, DavidTIA
Elizabeth
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants a copy.
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow the confirmation
thanks emac, i will definetely head over to the public library
sometime and hopefully they have a copy of some of the books that were
listed on the earlier posts or the one you just posted.. Even if i
dont find any conections they sure look like some great literature to
find out some history on
Repost for hailihaole at yahoo.com
Kawika, I too would be interested in a copy. Been reading so much about this
on this site. My Carvalho family is from Sao Miguel.
e-mail hailiha...@yahoo.com
Mahalo nui loa!!
Pat Carvalho Thornberg
--
To unsubscribe from this group, send email to
The translation was by Edna Phillips Kern (1922-2009). She was selling the
book in 2001.
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com.
David
I'd love to purchase a copy from you. How much, include postage.
Thanks,
Ally
In a message dated 3/21/2011 9:09:16 P.M. Mountain Daylight Time,
oldschoo...@gmail.com writes:
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can
Hi david,
I would love to have a digital copy of livro quatro of saudades da terra.
Please let me know what is needed to acquire a copy from you. Thank-you
so very much!!
best, grace falcone
_gracefalcone@aol.com_ (mailto:gracefalc...@aol.com)
Family names:
Pacheco Santana, Moniz,
8:12 PM
To: Azores Genealogy
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
David, i would love a copy if you are able to send it.
(demelo.alt...@yahoo.com)
On Mar 21, 10:44 pm, Kawika322 oldschoo...@gmail.com wrote:
I have a digital copy of the translated livro
David
I would very much like a copy. Let me know if their is a cost involved.
edward.s.rodrig...@att.net
On Mar 21, 2011, at 9:44 PM, Kawika322 wrote:
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants a copy. I also
I would very much like a copy.
Larry
On Mon, Mar 21, 2011 at 9:44 PM, Kawika322 oldschoo...@gmail.com wrote:
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants a copy. I also
burned a copy to a cd that I put in the
Hi David,
I would like a copy.
Obrigada de helen
From: Kawika322 oldschoo...@gmail.com
To: Azores Genealogy azores@googlegroups.com
Sent: Mon, March 21, 2011 7:44:41 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
I have a digital copy
For those wanting a copy.
David's direct email is: oldschool22 at gmail.com
Cheri Mello
Listowner, Azores-Gen
Researching: Vila Franca, Ponta Garca, Ribeira Quente, Ribeira das Tainhas,
Achada
--
To unsubscribe from this group, send email to
azores+unsubscr...@googlegroups.com. Follow
David: I neglected to ask the cost of the postage and where to send it.
Elizabeth
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants a copy.
--
To unsubscribe from this group, send email to
: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Yes, one that I know of, but the only way to get a copy is a used copy. I
can't remember her name, but she translated Livro Quarto of Das Saudades da
Terra by Gaspar Frutuoso. It's about the leading families in the early days
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Richard Francis Pimentel
Sent: Tuesday, March 22, 2011 6:56 AM
To: azores@googlegroups.com
Subject: RE: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Book 4 of Saudades Da Terra was translated by Edna
That would be great David. Could you please add me to your list.
Margie
In a message dated 3/21/2011 8:09:45 P.M. Pacific Daylight Time,
oldschoo...@gmail.com writes:
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever
: Kawika322 gmail.com
To: Azores Genealogy azores@googlegroups.com
Sent: Monday, March 21, 2011 10:44:41 PM
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants
David, I would like a copy. What program do I need to open your copy?
Celeste, Hayward, CA
Celeste Perry ccgran...@yahoo.com
--- On Tue, 3/22/11, yukonang...@aol.com yukonang...@aol.com wrote:
From: yukonang...@aol.com yukonang...@aol.com
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th
: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
To: azores@googlegroups.com
Date: Tuesday, March 22, 2011, 6:48 AM
That would be great David. Could you please add me to your list.
Margie
In a message dated 3/21/2011 8:09:45 P.M. Pacific Daylight Time,
oldschoo...@gmail.com writes:
I
Edna, who did this book, was not a native speaker. She had to work from the
old Portuguese (and probably with some type of translation program) to make
it resemble English. Sort of. Here's an excerpt:
The doctrine is such that it may not permit him to stay in good privileges
in the land,
, 2011 10:55 am
Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
Edna, who did this book, was not a native speaker. She had to work from the
old Portuguese (and probably with some type of translation program) to make it
resemble English. Sort of. Here's an excerpt
Yes, one that I know of, but the only way to get a copy is a used copy.
I can't remember her name, but she translated Livro Quarto of Das Saudades
da Terra by Gaspar Frutuoso. It's about the leading families in the early
days of the Azores. Mostly Sao Miguel and Santa Maria...little on
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants a copy. I also
burned a copy to a cd that I put in the Oakland FHC library which
should be available to those who want to view it.
David
On Mar 21, 6:49 pm,
David, i would love a copy if you are able to send it.
(demelo.alt...@yahoo.com)
On Mar 21, 10:44 pm, Kawika322 oldschoo...@gmail.com wrote:
I have a digital copy of the translated livro quarto of saudades da
terra that I scanned that i can send to whoever wants a copy. I also
burned a copy
Me too, please! Sam in Maz
-Original Message-
From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of
Altino DeMelo
Sent: Monday, March 21, 2011 8:12 PM
To: Azores Genealogy
Subject: [AZORES-Genealogy] Re: Translated 4th volume of Saudades
David, i would love a copy
36 matches
Mail list logo