Re: [AZORES-Genealogy] Suggestion for subject lines

2015-05-14 Thread Cheri Mello
Yes, I've suggested that. However with so many common Portuguese surnames, I have also suggested including the freguesia. With people learning to extract the information out of the translations, they need to read almost all. Cheri Mello Listowner, Azores Genealogy -- For options, such as

[AZORES-Genealogy] Suggestion for subject lines

2015-05-14 Thread 'Pat Rose' via Azores Genealogy
I'd like to suggest that when we post that we put the surname we are writing about so that if it doesn't happen to be something we are interested in that we don't have to open it, read it and then delete it.  It can just be deleted. Example  Rose-Vargas  translation please (or)  Rose-Vargas 

RE: [AZORES-Genealogy] Suggestion for subject lines

2015-05-14 Thread Richard Francis Pimentel
having the year helps. Rick Richard Francis Pimentel Epping, NH From: azores@googlegroups.com [mailto:azores@googlegroups.com] On Behalf Of E Sharp Sent: Thursday, May 14, 2015 10:57 AM To: azores Subject: Re: [AZORES-Genealogy] Suggestion for subject lines From a real old

Re: [AZORES-Genealogy] Suggestion for subject lines

2015-05-14 Thread Tish M
I think if we all tried to standardize the subject line by including: Island: e.g. Santa Maria, São Miguel Freguesia: e.g. Santa Bárbara, Povoação Body of the email: e.g. Translation: Sousa, Melo, 1850 Thus the subject line could look something like: Santa Maria, Santa Bárbara, Sousa, Melo, 1850

Re: [AZORES-Genealogy] Suggestion for subject lines

2015-05-14 Thread E Sharp
From a real old timer, I would like to see the first word in the subject line be *Translation* or *Research* or *Passportes* or whatever help you are seeking in one word before Name, Frequesia, etc. I know I cannot translate anymore, not sure I ever did, so I just delete these emails. E On