Hello All,
I taught a dance this evening that included a ladies' gypsy. I received the
email below a few minutes ago. In teaching it I wanted to convey that it is
a flirty, eye contact sort of move. This person was obviously offended. I
am at a loss for how to respond, except to apologize for
"Gypsy" comes from Cecil Sharp, when he was trying to name a figure that
appeared in the literature of two dancers going around each other.
My hearsay understanding is that he named it after some Romani dances he
knew of where partners didn't touch each other.
-Chris Page
San Diego, CA
On Sat,
While I did already know that the Romani people have been severely
discriminated against and oppressed, I did not know that the term gypsy was
considered offensive. So I will think further about that.
I would not be inclined to describe the move as “flirty”, however, because that
is the
Before I respond directly, I ask that all of us posting what I expect to be
many replies to trim post quotes to just the pertinent bits (particularly
those reading the "digest" version).
I don't stress flirtation with this move - if so inclined, it appears to
develop quite naturally on its own.
Swirl - gentlest, unfortunately similar to "twirl" in soundCyclone - too
"violent", encouraging abandon?Vortex - distinct in sound, 2 syllables and
short when spelled out.
How about "eddy"?
Brooks
List-Post: callers@lists.sharedweight.net
Date: Sat, 24 Oct 2015 10:08:23 -0400
To:
On Sat, Oct 24, 2015 at 5:17 AM, Chris Page via Callers
wrote:
> "Gypsy" comes from Cecil Sharp, when he was trying to name a figure that
> appeared in the literature of two dancers going around each other.
>
> My hearsay understanding is that he named it after
Since when I'm prompting, I sometimes just say "right shoulder" (or "left
shoulder" for a left shoulder gypsy), I'm going to try using that as the
name the next time I call. The teaching would look like:
"Point your right shoulder at your neighbor and look them in the eyes. Walk
around them.
Hi Amy,
I believe this topic has come up previously on other callers lists, and it is a
bit of a conundrum.
There are other terms in the arts, like "buck dancing". American percussive
dance dates back to the slave period. In some regions, what was an
(unfortunate) common term for male slaves?
I always describe a gypsy as being just like a dos à dos, but face to
face, instead of back to back.
As that is the case, why not use French again. As "dos à dos" means
back to back, why not use "face à face" which means face to face?
Pronunciation would probably be difficult for those who don't
"Spiral".
That said, I've yet to hear a report of a Romani being offended. It's my
understanding that this may be a problem, say, in Europe, where the term
may be used as a slur. But here in America... we have plenty of racial
slurs, and I've yet to hear or hear of gypsy being used in a
In square dance, the call "walk all around your left hand lady" is very
close to a right shoulder gypsy, and "See Saw is a left shoulder walk
around. A left shoulder Dosido is no longer called a See Saw, but a Left
Dosido.
Walk all around your nieghbor or partner, and see saw your neighbor or
On 10/24/15 12:12 AM, Amy Wimmer via Callers wrote:
Hello All,
I taught a dance this evening that included a ladies' gypsy. I
received the email below a few minutes ago. In teaching it I wanted to
convey that it is a flirty, eye contact sort of move. This person was
obviously offended. I
Sent from my iPad
> On 24 Oct 2015, at 19:52, Richard Hart via Callers
> wrote:
>
> I always describe a gypsy as being just like a dos à dos, but face to
> face, instead of back to back.
This might be problematic for ECD dancers as Fried de Metz Herman
Jeff Kauffman referred us to:
> http://www.jefftk.com/p/history-of-the-term-gypsy
That page mentions Playford's 1651 description of the
dance "Cuckolds all a row," which includes the directions:
..., goe about the Co. We. not turning your faces.
..., goe about your owne not turning
Thank you for articulating these thought so clearly.
I wonder if Tony Barrand might have some idea about the origins from the Morris
and longsword perspective.
Patricia
Sent from my iPhone
> On Oct 24, 2015, at 5:05 PM, Alan Winston via Callers
> wrote:
>
>
I can see from this discussion that there is definitely merit in giving this
move a different name, though I had never thought of it as a derogatory term
before. I rather like the idea suggested in a previous post of "eddy" because
it is short and to the point and sounds different from other
I don't think of it as a derogatory term.
Lindsay Morris
CEO, TSMworks
Tel. 1-859-539-9900
lind...@tsmworks.com
On Sat, Oct 24, 2015 at 6:36 PM, Martha Wild via Callers <
callers@lists.sharedweight.net> wrote:
> I can see from this discussion that there is definitely merit
Flirting - I try not to suggest that
Name - not worried what we call it
Suggestion - I sometimes call it 'eyeballs'. It works well.
--
Michael Barraclough
mich...@michaelbarraclough.com
www.michaelbarraclough.com
-Original Message-
From: Martha Wild via Callers
On Sat, Oct 24, 2015, Brooks Hart via Callers wrote:
>
> How about "eddy"?
"What's the matter, Columbia? You've eaten Eddie before."
Sorry, that's the first thing that popped into my head...
--
Hugs and backrubs -- I break Rule 6http://rule6.info/
On Sat, Oct 24, 2015, Lindsay Morris via Callers wrote:
>
> I don't think of it as a derogatory term.
Are you Romani? As with other terms that are slurs against various
demographic groups, you don't get to decide what's derogatory or
offensive if you're not part of the group. In many cases
On Sat, Oct 24, 2015, janet via Callers wrote:
>
> Troll has an original meaning as a mean mythical creature, who,
> somewhere along the lines became associated with living under a
> bridge. In today's society a troll came to mean someone who reads
> computer forums, usually with malicious
Thank you, everyone, for your thoughtful replies. I have a much better
idea how to respond to this person now. I also have some changes to
make in my calling. I appreciate the education and elucidation.
Ignorance is not bliss.
I think that, for now, I will do my best to eliminate the word "gypsy"
See the link below for more information on the dance The Spanish Gypsy (or
Jeepsie), the song from which the tune for the dance came, and the 1623
play from which the song came, which had the title "The Spanish Gypsy".
http://www.pbm.com/~lindahl/lod/vol4/spanish_gipsy.html
I'll go out on a limb
23 matches
Mail list logo