Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Martin and Chris, Thank you for getting back to me about these names and thank you, Martin, for the improved definitions of plants and plant respiration. The raOther name will now be: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Miscellaneous living matter" means all those parts of plants that are not leaf, wood, root or other separately named components. Plant respiration is the sum of res piration by parts of plants both above and below the soil. It is assumed that all the respired carbon dioxide is emitted to the atmosphere. Plants refers to the kingdom of plants in the modern classification which excludes fungi. Plants are autotrophs i.e. "producers" of the biomass using carbon obtained from carbon dioxide.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be included in today's update. I will add the additional definition text to all the plant respiration names and create the following aliases: heterotrophic_respiration_carbon_flux -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_heterotrophic_respiration soil_respiration_carbon_flux -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_soil surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance. These changes will also be added in today's update. Thank you very much for the discussion of these and all the other C4MIP names - I think the C4MIP names are now complete! Best wishes, Alison -- Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk STFC Rutherford Appleton Laboratory R25, 2.22 Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. -Original Message- From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] Sent: 12 April 2018 17:17 To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) ; Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Yes, I agree with the need for raOther and the suggested names - thanks Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 12 April 2018 15:53 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Alison, We do have a requirement for "raOther" in CMIP6, so please go ahead. But, for consistency with the others I think it should be "_due_to_plant_respiration_", rather that just "_due_to_respiration_", and include a phrase on plant respiration in the help text. I've checked some background, to fill in gaps in my education, and learned that fungi are no longer plants ... at least not in the strict sense of the accepted scientific classification system. In order for these standard names to be correct for the requested variables, which are for autotrophic fluxes, I think we should make clear that we are using "plant" in this scientific sense, rather than in the broader sense following the pre-1960 classification. With this meaning, I think we can strengthen the statement about autotrophs since, as far as I can tell, all plants are autotrophs. The current help text for "plant_respiration_carbon_flux" implies that plants respire biomass, which doesn't look right to me. The current text used in the description of "plant_respiration_carbon_flux" is: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and bel
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
w (in blue if your client shows colour), regards, Martin ________________ From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; mailto:cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a > s_nitrogen_due_to_deposition" name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of artifi cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant nutrient concentrations.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 24. (CMIP6 short name nppOther) Chris wrote: > OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. > If I was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - > doesn't seem worth re-naming others, or introducing an inconsistency Okay - thank you for not being picky :) :) So we are now agreed on the following: net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. Net primary production is the excess of gross primary production (rate of synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means production per unit area.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 27. (CMIP6 short name tSoilPools) Chris wrote: > OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all > models have the same pools. We have deliberately moved away from > having fast/medium and slow pools (we deleted these from the CMIP6 > request) because it turned out from CMIP5 they simply weren't helpful. > So now the request for cSoil is to report for each pool. So the decay > rate should be reported for the same pools that each model reports > soil carbon. It makes no sense to have decay rate without the soil > carbon, so the two go together. What is the way that cSoilPools is > being reported? This one should mirror that Right. My understanding (based on a spreadsheet prepared by Martin) is that cSoilPools will use the existi
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Yes, I agree with the need for raOther and the suggested names - thanks Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 12 April 2018 15:53 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Alison, We do have a requirement for "raOther" in CMIP6, so please go ahead. But, for consistency with the others I think it should be "_due_to_plant_respiration_", rather that just "_due_to_respiration_", and include a phrase on plant respiration in the help text. I've checked some background, to fill in gaps in my education, and learned that fungi are no longer plants ... at least not in the strict sense of the accepted scientific classification system. In order for these standard names to be correct for the requested variables, which are for autotrophic fluxes, I think we should make clear that we are using "plant" in this scientific sense, rather than in the broader sense following the pre-1960 classification. With this meaning, I think we can strengthen the statement about autotrophs since, as far as I can tell, all plants are autotrophs. The current help text for "plant_respiration_carbon_flux" implies that plants respire biomass, which doesn't look right to me. The current text used in the description of "plant_respiration_carbon_flux" is: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and below the soil. Plants which photosynthesise are autotrophs i.e. "producers" of the biomass which they respire from inorganic precursors using sunlight for energy." Following the discussion below, I think it would be worth modifying this to: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and below the soil. It is assumed that all the respired carbon dioxide is emitted to the atmosphere. Plants refers to the kingdom of plants in the modern classification which excludes fungi. Plants are autotrophs i.e. "producers" of the biomass using carbon obtained from carbon dioxide." I agree with the suggestion on modification of names for surface upward fluxes, regards, Martin From: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) Sent: 12 April 2018 12:45 To: 'Jones, Chris D'; Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris and Martin, Thanks for the discussion of proposals 21, 22, 23. I think we are agreed to modify these as follows: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots These names had already been accepted. I have now modified them to include 'expressed_as' and inserted the appropriate sentence in the definitions. These names will still be included in the April 16th update. Regarding the discussion of ra and raOther: We have an existing standard name plant_respiration_carbon_flux which I think is the correct one to use for ra (ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther). This is why, originally, I didn't have the 'expressed_as' bit in proposals 21-23 - I was following the pattern of the existing name. In fact, we should now turn the existing one into an alias so that plant_respiration_carbon_flux becomes surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration for consistency with the new C4MIP names. Do you agree? As far as I can see, we don't currently have a standard name (either existing or proposed) that would correspond to raOther. Do we need one for the CMIP6 data request? If so, then we should do as you have both suggested and follow the standard name we have agreed for nppOther. It would then be something like the following: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The chemical formula for carbon dioxide is CO2.
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Chris, Alison, We do have a requirement for "raOther" in CMIP6, so please go ahead. But, for consistency with the others I think it should be "_due_to_plant_respiration_", rather that just "_due_to_respiration_", and include a phrase on plant respiration in the help text. I've checked some background, to fill in gaps in my education, and learned that fungi are no longer plants ... at least not in the strict sense of the accepted scientific classification system. In order for these standard names to be correct for the requested variables, which are for autotrophic fluxes, I think we should make clear that we are using "plant" in this scientific sense, rather than in the broader sense following the pre-1960 classification. With this meaning, I think we can strengthen the statement about autotrophs since, as far as I can tell, all plants are autotrophs. The current help text for "plant_respiration_carbon_flux" implies that plants respire biomass, which doesn't look right to me. The current text used in the description of "plant_respiration_carbon_flux" is: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and below the soil. Plants which photosynthesise are autotrophs i.e. "producers" of the biomass which they respire from inorganic precursors using sunlight for energy." Following the discussion below, I think it would be worth modifying this to: "Plant respiration is the sum of respiration by parts of plants both above and below the soil. It is assumed that all the respired carbon dioxide is emitted to the atmosphere. Plants refers to the kingdom of plants in the modern classification which excludes fungi. Plants are autotrophs i.e. "producers" of the biomass using carbon obtained from carbon dioxide." I agree with the suggestion on modification of names for surface upward fluxes, regards, Martin From: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) Sent: 12 April 2018 12:45 To: 'Jones, Chris D'; Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris and Martin, Thanks for the discussion of proposals 21, 22, 23. I think we are agreed to modify these as follows: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots These names had already been accepted. I have now modified them to include 'expressed_as' and inserted the appropriate sentence in the definitions. These names will still be included in the April 16th update. Regarding the discussion of ra and raOther: We have an existing standard name plant_respiration_carbon_flux which I think is the correct one to use for ra (ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther). This is why, originally, I didn't have the 'expressed_as' bit in proposals 21-23 - I was following the pattern of the existing name. In fact, we should now turn the existing one into an alias so that plant_respiration_carbon_flux becomes surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration for consistency with the new C4MIP names. Do you agree? As far as I can see, we don't currently have a standard name (either existing or proposed) that would correspond to raOther. Do we need one for the CMIP6 data request? If so, then we should do as you have both suggested and follow the standard name we have agreed for nppOther. It would then be something like the following: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are n
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Chris and Martin, Thanks for the discussion of proposals 21, 22, 23. I think we are agreed to modify these as follows: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots should be surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots These names had already been accepted. I have now modified them to include 'expressed_as' and inserted the appropriate sentence in the definitions. These names will still be included in the April 16th update. Regarding the discussion of ra and raOther: We have an existing standard name plant_respiration_carbon_flux which I think is the correct one to use for ra (ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther). This is why, originally, I didn't have the 'expressed_as' bit in proposals 21-23 - I was following the pattern of the existing name. In fact, we should now turn the existing one into an alias so that plant_respiration_carbon_flux becomes surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration for consistency with the new C4MIP names. Do you agree? As far as I can see, we don't currently have a standard name (either existing or proposed) that would correspond to raOther. Do we need one for the CMIP6 data request? If so, then we should do as you have both suggested and follow the standard name we have agreed for nppOther. It would then be something like the following: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components.' If we are turning plant_respiration_carbon_flux into an alias, there are some other existing respiration names that should also be updated to make them into surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon names: heterotrophic_respiration_carbon_flux -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_heterotrophic_respiration soil_respiration_carbon_flux -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_respiration_in_soil surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_growth surface_upward_carbon_mass_flux_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance -> surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_for_biomass_maintenance. Do others agree? If so, I can add the aliases (and the extra name, if needed) in the April update of the standard name table. Best wishes, Alison -- Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk STFC Rutherford Appleton Laboratory R25, 2.22 Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. -Original Message- From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] Sent: 05 April 2018 13:13 To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) ; Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Sounds good on all fronts! Thanks Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 05 April 2018 13:09 To: Jones, Chris D ; Alison Pamment - UKRI STFC ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Chris and Martin, Thanks very much for the discussion of proposals 27 and 28. Chris wrote: > For 28 - yes, I agree this is OK, so that's done too. > > For 27 - thanks for the info Martin - I agree this makes sense as a way to go > (having a string valued coordinate, not standardised). The name itself looks > OK to me too. 27. soil_pool_carbon_decay_rate (s-1) ' "Soil carbon" is the organic matter present in soil quantified by the mass of carbon it contains. Soil carbon is returned to the atmosphere as the organic matter decays. Each modelled soil carbon pool has a characteristic turnover time, which is modified by environmental conditions such as temperature and moisture so that the turnover time varies in space and time. The quantity with standard name soil_pool_carbon_decay_rate is defined as 1/(turnover time). The data variable should be accompanied by a string valued coordinate variable or scalar coordinate variable with standard name soilpool.' soilpool (no units because this quantity is string valued) 'A variable with the standard name of soilpool contains strings which indicate the character of the soil pool classified according to the decay rate of the organic carbon material it contains. These strings have not yet been standardised.' I think we're now agreed on both these standard names. They are accepted and will be included in the April 16th standard names update. 28. mass_fraction_of_carbon_dioxide_tracer_in_air (Units: 1) 'The chemical formula for carbon dioxide is CO2. Mass fraction is used in the construction "mass_fraction_of_X_in_Y", where X is a material constituent of Y. It means the ratio of the mass of X to the mass of Y (including X). A chemical species denoted by X may be described by a single term such as "nitrogen" or a phrase such as "nox_expressed_as_nitrogen". A "tracer" is a quantity advected by a model to facilitate analysis of flow patterns.' This name is accepted and will be included in the April 16th update. Best wishes, Alison -- Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk STFC Rutherford Appleton Laboratory R25, 2.22 Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. -Original Message- From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] Sent: 05 April 2018 12:43 To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) ; Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Great - thanks both, Looks like we can tick off 15, 16, 24. For 28 - yes, I agree this is OK, so that's done too. For 27 - thanks for the info Martin - I agree this makes sense as a way to go (having a string valued coordinate, not standardised). The name itself looks OK to me too. Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 04 April 2018 20:37 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a > s_nitrogen_due_to_deposition" name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indi
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Sounds good on all fronts! Thanks Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 05 April 2018 13:09 To: Jones, Chris D ; Alison Pamment - UKRI STFC ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Hello Chris, thanks. The proposed standard name for raRoot (with the modification suggested in my Q1) is consistent with your answer to Q2, so I support going forward with that: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots Your answers suggest that there is a case for revisiting the standard name used for "ra", as it would be nice to have a consistent approach for ra and the 4 new components, and we also need an additional name for raOther. I suggest we defer this to a separate discussion, so that Alison can move forward with the names agreed here, regards, Martin From: Jones, Chris D Sent: 05 April 2018 12:48 To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Thanks Martin - good questions! Q1 - that's a good point. Yes I think these should take that form too unless there's a reason not too - but yes, this is a CO2 flux into the atmosphere and we want it in terms of mass of carbon lost. Q3 - I'll answer this first - yes, rOther is also required in parallel to nppOther. These are then sub-components of the total plant respiration: ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther Q2 - that sounds rather nuanced! So, yes, "ra" is an existing variable, and these new ones are sub components of it (as per Q3). It would be much neater if we could label this (all components) as a flux to the atmosphere. Technically the respiration from roots goes happens under ground, but "into soil" is a very bad description because that implies the carbon goes into the soil carbon pool, rather than being CO2 gas within the pores of the soil. It eventually escapes into the atmosphere and I've never heard of a model which tries to simulate any sort of storage of CO" gas trapped within soil. So this would be better simply labelled as a flux to the atmosphere. Does that make sense? Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 05 April 2018 08:25 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I have a few questions about items 21, 22, 23: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems: 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...". Have you decided that the longer form is redundant here? Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots? Shouldn't this be something like plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil? Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"? regards, Martin From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) Sent: 04 April 2018 20:37 To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin ____________ From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Hello Chris, thanks. The proposed standard name for raRoot (with the modification suggested in my Q1) is consistent with your answer to Q2, so I support going forward with that: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots Your answers suggest that there is a case for revisiting the standard name used for "ra", as it would be nice to have a consistent approach for ra and the 4 new components, and we also need an additional name for raOther. I suggest we defer this to a separate discussion, so that Alison can move forward with the names agreed here, regards, Martin From: Jones, Chris D Sent: 05 April 2018 12:48 To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP); Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Thanks Martin - good questions! Q1 - that's a good point. Yes I think these should take that form too unless there's a reason not too - but yes, this is a CO2 flux into the atmosphere and we want it in terms of mass of carbon lost. Q3 - I'll answer this first - yes, rOther is also required in parallel to nppOther. These are then sub-components of the total plant respiration: ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther Q2 - that sounds rather nuanced! So, yes, "ra" is an existing variable, and these new ones are sub components of it (as per Q3). It would be much neater if we could label this (all components) as a flux to the atmosphere. Technically the respiration from roots goes happens under ground, but "into soil" is a very bad description because that implies the carbon goes into the soil carbon pool, rather than being CO2 gas within the pores of the soil. It eventually escapes into the atmosphere and I've never heard of a model which tries to simulate any sort of storage of CO" gas trapped within soil. So this would be better simply labelled as a flux to the atmosphere. Does that make sense? Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 05 April 2018 08:25 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I have a few questions about items 21, 22, 23: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems: 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...". Have you decided that the longer form is redundant here? Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots? Shouldn't this be something like plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil? Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"? regards, Martin From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) Sent: 04 April 2018 20:37 To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin ____________ From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a > s_nitrogen_due_to_deposition" name Tha
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Thanks Martin - good questions! Q1 - that's a good point. Yes I think these should take that form too unless there's a reason not too - but yes, this is a CO2 flux into the atmosphere and we want it in terms of mass of carbon lost. Q3 - I'll answer this first - yes, rOther is also required in parallel to nppOther. These are then sub-components of the total plant respiration: ra = raStem + raLeaf + raRoot + rOther Q2 - that sounds rather nuanced! So, yes, "ra" is an existing variable, and these new ones are sub components of it (as per Q3). It would be much neater if we could label this (all components) as a flux to the atmosphere. Technically the respiration from roots goes happens under ground, but "into soil" is a very bad description because that implies the carbon goes into the soil carbon pool, rather than being CO2 gas within the pores of the soil. It eventually escapes into the atmosphere and I've never heard of a model which tries to simulate any sort of storage of CO" gas trapped within soil. So this would be better simply labelled as a flux to the atmosphere. Does that make sense? Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 05 April 2018 08:25 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I have a few questions about items 21, 22, 23: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems: 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...". Have you decided that the longer form is redundant here? Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots? Shouldn't this be something like plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil? Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"? regards, Martin From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) Sent: 04 April 2018 20:37 To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin ________ From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a > s_nitrogen_due_to_deposition" name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified le
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Great - thanks both, Looks like we can tick off 15, 16, 24. For 28 - yes, I agree this is OK, so that's done too. For 27 - thanks for the info Martin - I agree this makes sense as a way to go (having a string valued coordinate, not standardised). The name itself looks OK to me too. Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 04 April 2018 20:37 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_a > s_nitrogen_due_to_deposition" name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of artifi cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant nutrient concentrations.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 24. (CMIP6 short name nppOther) Chris wrote: > OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. > If I was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - > doesn't seem worth re-naming others, or introducing an inconsistency Okay - thank you for not being picky :) :) So we are now agreed on the following: net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. Net primary production is the excess of gross primary production (rate of synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means production per unit area.' This name is accepted for publicati
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Alison, Chris, I have a few questions about items 21, 22, 23: 21: raStem surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_stems: 22: raLeaf surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_leaves 23: raRoot surface_upward_mass_flux_of_carbon_due_to_plant_respiration_in_roots Q1: Such terms, which relate to the CO2 flux into the atmosphere, are usually of the form "..flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon...". Have you decided that the longer form is redundant here? Q2: We also have an existing name "plant_respiration_carbon_flux" which is used for variable "ra", as in CMIP5. "plant_respiration_carbon_flux" is described as a mass flux of carbon into the atmosphere and soil: would it be safe to assume that the carbon respiration flux into soil is the component from the roots? Shouldn't this be something like plant_respiration_carbon_flux_from_roots_into_soil? Q3: there should be a name for "raOther" somewhere, which would follow the pattern established for "nppOther" in this discussion, but does "raOther" include fluxes into soil and atmosphere, as "ra", or is it just a flux into the atmosphere, as "raLeaf" and "raStem"? regards, Martin From: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) Sent: 04 April 2018 20:37 To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP); 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_deposition" > name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of artifi cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant nutrient concentrations.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 24. (CMIP6 short name nppOther) Chris wrote: > OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. If I > was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - doesn't seem > worth re-naming others, or introducing an inconsistency Okay - thank you for not being picky :) :) So we are now agreed on the following: net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase "expressed_as" is used in
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Alison, Chris, I've added some comments on item 27 below (in blue if your client shows colour), regards, Martin From: CF-metadata on behalf of Alison Pamment - UKRI STFC Sent: 04 April 2018 17:04 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_deposition" > name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of artifi cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant nutrient concentrations.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 24. (CMIP6 short name nppOther) Chris wrote: > OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. If I > was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - doesn't seem > worth re-naming others, or introducing an inconsistency Okay - thank you for not being picky :) :) So we are now agreed on the following: net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. Net primary production is the excess of gross primary production (rate of synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means production per unit area.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 27. (CMIP6 short name tSoilPools) Chris wrote: > OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all models > have the same pools. We have deliberately moved away from having fast/medium > and slow pools (we deleted these from the CMIP6 request) because it turned > out from CMIP5 they simply weren't helpful. So now the request for cSoil is > to report for each pool. So the decay rate should be reported for the same > pools that each model reports soil carbon. It makes no sense to have decay > rate > without the soil carbon, so the two go together. What is the way that > cSoilPools is being reported? This one should mirror that Right. My understanding (based o
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Chris, > Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21. Okay, thank you. These names are all now accepted and will be published in the next update of the standard name table. Only five left to go... 15. (CMIP short name fNdep) We've discussed various solutions for this one, but now we seem to have settled on using an existing name: > So overall I favour going with the > "tendency_of_atmosphere_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_deposition" > name Thank you. I will remove this one from the list of proposals. 16. (CMIP short name fNfert) Chris wrote: > Thanks for the options - I think I favour not saying "organic and inorganic" > in the name, and just going with " nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen". > This seems simpler and the former doesn't add anything extra I don't think. Okay thank you. So I think we are now agreed on the following: tendency_of_soil_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fertilization (kg m-2 s-1) ' The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Fertilization" means the addition of artifi cial fertilizers and animal manure to soil for the purpose of increasing plant nutrient concentrations.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 24. (CMIP6 short name nppOther) Chris wrote: > OK, if there are other variables which say this, then go with biomass. If I > was starting again I'd say vegetation, but that's being picky - doesn't seem > worth re-naming others, or introducing an inconsistency Okay - thank you for not being picky :) :) So we are now agreed on the following: net_primary_productivity_of_biomass_expressed_as_carbon_accumulated_in_miscellaneous_living_matter (kg m-2 s-1) ' "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Production of carbon" means the production of biomass expressed as the mass of carbon which it contains. Net primary production is the excess of gross primary production (rate of synthesis of biomass from inorganic precursors) by autotrophs ("producers"), for example, photosynthesis in plants or phytoplankton, over the rate at which the autotrophs themselves respire some of this biomass. "Productivity" means production per unit area.' This name is accepted for publication in the standard name table and will be added at the next update. 27. (CMIP6 short name tSoilPools) Chris wrote: > OK, I agree this should be reported for each soil pool. But not all models > have the same pools. We have deliberately moved away from having fast/medium > and slow pools (we deleted these from the CMIP6 request) because it turned > out from CMIP5 they simply weren't helpful. So now the request for cSoil is > to report for each pool. So the decay rate should be reported for the same > pools that each model reports soil carbon. It makes no sense to have decay > rate > without the soil carbon, so the two go together. What is the way that > cSoilPools is being reported? This one should mirror that Right. My understanding (based on a spreadsheet prepared by Martin) is that cSoilPools will use the existing standard name soil_carbon_content and that the data variable to which this name is attached will indeed have a soil pool dimension. So I think my general approach is the right one, but evidently we shouldn't standardize on 'fast', 'medium', 'slow' for the soil pool names if all the modelling groups are doing something different. We could use a string valued coordinate variable and allow non-standardized strings to name the pools, or maybe just index them with integers. I think it would be helpful if Martin could comment before we make any decisions.
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Martin, Chris, Yes, indeed these two are better as 'surface_upward' names. Thanks for the suggestion. I've modified the names (they will still be published in the next update). Best wishes, Alison -- Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk STFC Rutherford Appleton Laboratory R25, 2.22 Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. -Original Message- From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] Sent: 04 April 2018 10:12 To: Juckes, Martin (STFC,RAL,RALSP) ; Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 I agree - these both sound good - thanks Martin. Alison - I'm about to reply to your longer message below Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 03 April 2018 10:42 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Alison, These names look good. I just have one suggestion for the nitrogen emission fluxes (fNOx, fNloss): the names suggested below have the form "mass_flux_of__out_of_...", but don't explicitly state where the mass flux is going (the atmosphere). The usage in many existing standard names for fluxes from land or ocean into the atmosphere is to start the name with "surface_upward/downward_mass_flux_...", as in "surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_grazing". So, I suggest modifying these two proposals as follows (modifications in bold: the help text is the standard formulation found for existing "surface_upward_..." names): (fNOx) 13. surface_upward_mass_flux_of_nox_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nox" means a combination of two radical species containing nitrogen and oxygen NO+NO2. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. Chris wrote: > OK Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard name table. (fNloss) 14. surface_upward_mass_flux_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. regards, Martin From: CF-metadata on behalf of alison.pamm...@stfc.ac.uk Sent: 29 March 2018 14:39 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these required careful thought! I've taken many of the comments from your Word document and incorpora
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Thanks Alison, I think we're getting close to agreeing all of these. Comments below, but in summary: Already agreed (so I deleted text below for brevity): 5, 6, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 25, 26 Now agreed: 1, 2, 3, 4, 7, 11, 21 Still to agree: 15, 16, 24, 27, 28 Thanks, Chris Chris wrote: > 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf > + nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' To maintain consistent syntax I think we should make an alias for the existing carbon name so that wood_debris_carbon_content becomes wood_debris_mass_content_of_carbon. This is also consistent with the creation of aliases for the existing surface and subsurface litter carbon names (see the recent discussion thread starting here: http://mailman.cgd.ucar.edu/pipermail/cf-metadata/2018/059871.html) Okay? Yes - I agree this is OK (nLitterSurf) 2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. It is distinct from coarse wood debris. "Surface litter" means the part of the litter resting above the soil surface. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' Okay? Yes - I agree this is OK (nLitterSubSurf) 3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. It is distinct from coarse wood debris. "Subsurface litter" means the part of the litter mixed within the soil below the surface. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' Okay? Yes - I agree this is OK (nStem) 4. stem_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. The stem of a plant is the axis that bears buds and shoots with leaves and, at its basal end, roots. Its function is to carry water and nutrients. Examples include the stalk of a plant or the main trunk of a tree.' I constructed this definition of 'stem' from a combination of those given at https://www.britannica.com/science/stem-plant and https://study.com/academy/lesson/the-plant-stem-function-types-parts.html. Chris wrote: > wood_biomass_content_of_nitrogen > > > Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd > above). Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too). I think for consistency with all the other nitrogen and carbon plant mass content names that we should say mass, rather than biomass, in this one. I've adopted your use of 'stem' instead of 'wood'. For consistency, I think we should also make an alias for the existing carbon name so that wood_carbon_content becomes stem_mass_content_of_carbon. Okay? Yes - I agree this is OK (nOther) 7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other separately named components.' Chris wrote: > There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther > should identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon > pools and cVeg) I haven't added this bit into the standard name definitions in proposals 4 - 7 because the named pools of stem, leaf, root and other are defined for CMIP6 but another user of CF may potentially introduce something like nBud or nFlower, for example, so then we'd need to change the list of terms contributing to the sum. Okay? Yes - I agree this is OK 11. tendency_of_soil_and_vegetation_mass_content_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_due_to_fixation (kg m-2 s-1) 'The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. On land, "nitrogen fixation" means the uptake of nitrogen gas directly from the atmosphere. The representation of fixed nitrogen is model dependent, with the nitrogen entering ei
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
I agree - these both sound good - thanks Martin. Alison - I'm about to reply to your longer message below Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: Martin Juckes - UKRI STFC [mailto:martin.juc...@stfc.ac.uk] Sent: 03 April 2018 10:42 To: Alison Pamment - UKRI STFC ; Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Alison, These names look good. I just have one suggestion for the nitrogen emission fluxes (fNOx, fNloss): the names suggested below have the form "mass_flux_of__out_of_...", but don't explicitly state where the mass flux is going (the atmosphere). The usage in many existing standard names for fluxes from land or ocean into the atmosphere is to start the name with "surface_upward/downward_mass_flux_...", as in "surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_grazing". So, I suggest modifying these two proposals as follows (modifications in bold: the help text is the standard formulation found for existing "surface_upward_..." names): (fNOx) 13. surface_upward_mass_flux_of_nox_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nox" means a combination of two radical species containing nitrogen and oxygen NO+NO2. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. Chris wrote: > OK Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard name table. (fNloss) 14. surface_upward_mass_flux_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. regards, Martin From: CF-metadata on behalf of alison.pamm...@stfc.ac.uk Sent: 29 March 2018 14:39 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these required careful thought! I've taken many of the comments from your Word document and incorporated them into the names and/or definitions. I've accepted quite a number of the names (18) where we seem to have reached agreement and we're making good progress on the rest. Please let me know what you think. We still need a bit of discussion about proposals 11, 15, 16, 24, 27 and 28; there are a few others that just need to be checked before I can formally accept them. Chris wrote: > 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf > + nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Chris, Alison, These names look good. I just have one suggestion for the nitrogen emission fluxes (fNOx, fNloss): the names suggested below have the form "mass_flux_of__out_of_...", but don't explicitly state where the mass flux is going (the atmosphere). The usage in many existing standard names for fluxes from land or ocean into the atmosphere is to start the name with "surface_upward/downward_mass_flux_...", as in "surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_grazing". So, I suggest modifying these two proposals as follows (modifications in bold: the help text is the standard formulation found for existing "surface_upward_..." names): (fNOx) 13. surface_upward_mass_flux_of_nox_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nox" means a combination of two radical species containing nitrogen and oxygen NO+NO2. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. Chris wrote: > OK Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard name table. (fNloss) 14. surface_upward_mass_flux_of_nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen_out_of_vegetation_and_litter_and_soil (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. regards, Martin From: CF-metadata on behalf of alison.pamm...@stfc.ac.uk Sent: 29 March 2018 14:39 To: 'Jones, Chris D'; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 Dear Chris, Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these required careful thought! I've taken many of the comments from your Word document and incorporated them into the names and/or definitions. I've accepted quite a number of the names (18) where we seem to have reached agreement and we're making good progress on the rest. Please let me know what you think. We still need a bit of discussion about proposals 11, 15, 16, 24, 27 and 28; there are a few others that just need to be checked before I can formally accept them. Chris wrote: > 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + > nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' To maintain consistent syntax I think we should make an alias for the existing carbon name so that wood_debris_carbon_content becomes wood_debris_mass_content_of_carbon. This is also consistent with the creation of aliases for the existing surface and subsurface litter ca
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear Chris, Many thanks for looking through the C4MIP names again and providing the additional explanations. Apologies for taking a while to reply - some of these required careful thought! I've taken many of the comments from your Word document and incorporated them into the names and/or definitions. I've accepted quite a number of the names (18) where we seem to have reached agreement and we're making good progress on the rest. Please let me know what you think. We still need a bit of discussion about proposals 11, 15, 16, 24, 27 and 28; there are a few others that just need to be checked before I can formally accept them. Chris wrote: > 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + > nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' To maintain consistent syntax I think we should make an alias for the existing carbon name so that wood_debris_carbon_content becomes wood_debris_mass_content_of_carbon. This is also consistent with the creation of aliases for the existing surface and subsurface litter carbon names (see the recent discussion thread starting here: http://mailman.cgd.ucar.edu/pipermail/cf-metadata/2018/059871.html) Okay? (nLitterSurf) 2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. It is distinct from coarse wood debris. "Surface litter" means the part of the litter resting above the soil surface. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' Okay? (nLitterSubSurf) 3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. It is distinct from coarse wood debris. "Subsurface litter" means the part of the litter mixed within the soil below the surface. The precise distinction between "fine" and "coarse" is model dependent. The sum of the quantities with standard names wood_debris_mass_content_of_nitrogen, surface_litter_mass_content_of_nitrogen and subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen is the total nitrogen mass content of dead plant material.' Okay? (nStem) 4. stem_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. The stem of a plant is the axis that bears buds and shoots with leaves and, at its basal end, roots. Its function is to carry water and nutrients. Examples include the stalk of a plant or the main trunk of a tree.' I constructed this definition of 'stem' from a combination of those given at https://www.britannica.com/science/stem-plant and https://study.com/academy/lesson/the-plant-stem-function-types-parts.html. Chris wrote: > wood_biomass_content_of_nitrogen > > > Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). > Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon > pool too). I think for consistency with all the other nitrogen and carbon plant mass content names that we should say mass, rather than biomass, in this one. I've adopted your use of 'stem' instead of 'wood'. For consistency, I think we should also make an alias for the existing carbon name so that wood_carbon_content becomes stem_mass_content_of_carbon. Okay? (nLeaf) 5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' Chris wrote: > OK Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard name table. (nRoot) 6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' Chris wrote: > OK Thank you. This name is agreed and accepted for publication in the standard name table. (nOther) 7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other separately named components.' Chris wrote: > There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should > identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon > pools and cVeg) I haven't added this bit into the standard name definitions in proposals 4 - 7 because the named pools of stem, leaf, root and other a
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Thank you Chris, the edits in your Word document are easier to see. Thanks for getting back to me - I'll have a look through all these names shortly. Best wishes, Alison -- Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk STFC Rutherford Appleton Laboratory R25, 2.22 Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. -Original Message- From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] Sent: 20 March 2018 17:28 To: Jones, Chris D ; Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP - part 2 Apologies - it seems all of my formatting got stripped from the email - I hope it's OK to attach a word document that should be easier to read... -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: CF-metadata [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Jones, Chris D Sent: 20 March 2018 17:21 To: alison.pamm...@stfc.ac.uk; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 That's a really comprehensive first go Alison - thank you so much. Here are my responses, with yellow highlighting anything I've typed, and strike-through anything I removed. Email is not the best at track-changes, so I hope these are clear. Regards, Chris General note: as far as possible all carbon pools and most fluxes have been given a nitrogen equivalent. So nVeg parallels cVeg for example, and the sub-components nVeg=nStem+nLeaf+nRoot+nOther parallel the carbon equivalents. The overriding request if a model doesn't map neatly to these is that all carbon and nitrogen is reported somewhere so that subsequent analysis tracks conservation. 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. Definition of "fine" and "coarse" litter are up to each model group, but as for the parallel carbon pools the sum should agree with the total nLitter.' (nLitterSurf) 2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Surface litter" means the part of fine litter resting above the soil surface.' (nLitterSubSurf) 3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Subsurface litter" means the part of fine litter mixed within the soil below the surface.' 4-7 are sub-components of nVeg (nStem) 4. wood_biomass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose stems are living wood', but I think these names are essentially trying to describe the same thing. For this name we could perhaps even say living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so that it follows the same pattern). What do you think? Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too). (nLeaf) 5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' OK (nRoot) 6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' OK (nOther) 7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other separately named components.' This is by analogy with the existing name miscellaneous_living_matter_carbon_content. There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon pools and cVeg) (fNVegSoil) 8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Apologies - it seems all of my formatting got stripped from the email - I hope it's OK to attach a word document that should be easier to read... -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: CF-metadata [mailto:cf-metadata-boun...@cgd.ucar.edu] On Behalf Of Jones, Chris D Sent: 20 March 2018 17:21 To: alison.pamm...@stfc.ac.uk; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2 That's a really comprehensive first go Alison - thank you so much. Here are my responses, with yellow highlighting anything I've typed, and strike-through anything I removed. Email is not the best at track-changes, so I hope these are clear. Regards, Chris General note: as far as possible all carbon pools and most fluxes have been given a nitrogen equivalent. So nVeg parallels cVeg for example, and the sub-components nVeg=nStem+nLeaf+nRoot+nOther parallel the carbon equivalents. The overriding request if a model doesn't map neatly to these is that all carbon and nitrogen is reported somewhere so that subsequent analysis tracks conservation. 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. Definition of "fine" and "coarse" litter are up to each model group, but as for the parallel carbon pools the sum should agree with the total nLitter.' (nLitterSurf) 2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Surface litter" means the part of fine litter resting above the soil surface.' (nLitterSubSurf) 3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Subsurface litter" means the part of fine litter mixed within the soil below the surface.' 4-7 are sub-components of nVeg (nStem) 4. wood_biomass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose stems are living wood', but I think these names are essentially trying to describe the same thing. For this name we could perhaps even say living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so that it follows the same pattern). What do you think? Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too). (nLeaf) 5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' OK (nRoot) 6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' OK (nOther) 7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other separately named components.' This is by analogy with the existing name miscellaneous_living_matter_carbon_content. There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon pools and cVeg) (fNVegSoil) 8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' By analogy with the existing name carbon_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter. OK (fNVegLitter) 9. nitrogen_mass_flux_into_litter_from_vegetation (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. "Litter"
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
That's a really comprehensive first go Alison - thank you so much. Here are my responses, with yellow highlighting anything I've typed, and strike-through anything I removed. Email is not the best at track-changes, so I hope these are clear. Regards, Chris General note: as far as possible all carbon pools and most fluxes have been given a nitrogen equivalent. So nVeg parallels cVeg for example, and the sub-components nVeg=nStem+nLeaf+nRoot+nOther parallel the carbon equivalents. The overriding request if a model doesn't map neatly to these is that all carbon and nitrogen is reported somewhere so that subsequent analysis tracks conservation. 1-3 are sub components of nLitter: nLitter = nLitterCwd + nLitterSurf + nLitterSubSurf (nLitterCwd) 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from fine litter. Definition of "fine" and "coarse" litter are up to each model group, but as for the parallel carbon pools the sum should agree with the total nLitter.' (nLitterSurf) 2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Surface litter" means the part of fine litter resting above the soil surface.' (nLitterSubSurf) 3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Subsurface litter" means the part of fine litter mixed within the soil below the surface.' 4-7 are sub-components of nVeg (nStem) 4. wood_biomass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose stems are living wood', but I think these names are essentially trying to describe the same thing. For this name we could perhaps even say living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so that it follows the same pattern). What do you think? Yes, we mean living biomass and not dead wood (covered in nLitterCwd above). Hence we prefer Stem to Wood for this reason (as per carbon pool too). (nLeaf) 5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' OK (nRoot) 6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' OK (nOther) 7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood or root or other separately named components.' This is by analogy with the existing name miscellaneous_living_matter_carbon_content. There are no other separately named pools, so nStem+nLeaf+nRoot+nOther should identically equal the total in nVeg (and parallel for carbon pools and cVeg) (fNVegSoil) 8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' By analogy with the existing name carbon_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter. OK (fNVegLitter) 9. nitrogen_mass_flux_into_litter_from_vegetation (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. OK (fNLitterSoil) 10. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_litter (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' OK (fBNF) 11. tendency_of_terrestrial_mass_content_of_inorganic_nitrogen_expressed_as_nitrogen_due_to_fixation (kg m-2 s-1) 'The phrase "tendency_of_X" means derivative of X with respect to time. "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. For the content between specified levels in the soil, standard names including "content_of_soil_layer" are used. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical con
[CF-metadata] New standard names for C4MIP - part 2
Dear All, I am proposing some further standard names for the C4MIP project in CMIP6 - this should complete the list of quantities needed. I'm sure Chris will comment on these in due course and any other comments and suggestions for improvement are always welcome. Quite a lot of these names are for nitrogen contents and fluxes in and out of the atmosphere and various land surface components. Chris, please could you check in particular that I have named the nitrogen species correctly in each case? For some names I think it's fine just to say 'nitrogen' but in others I have said inorganic_nitrogen or nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen depending on what seemed most appropriate, but I may not have chosen the best alternative in every case and I'd appreciate some advice about this. An additional wrinkle to this is that there are two alternative pieces of text that I could use to define nitrogen_compounds_expressed_as_nitrogen. One of them was introduced for OMIP, i.e. ocean, nitrogen quantities: ' "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute.' This is generic so could easily be applied to all the nitrogen_compounds names, but it doesn't give any hint about what individual species are actually involved. There is another, more detailed definition that was introduced last year for various atmospheric nitrogen terms: ' "Nitrogen compounds" summarizes all chemical species containing nitrogen atoms. Usually, particle bound and gaseous nitrogen compounds, such as atomic nitrogen (N), nitrogen monoxide (NO), nitrogen dioxide (NO2), dinitrogen pentoxide (N2O5), nitric acid (HNO3), nitrate (NO3-), peroxynitric acid (HNO4), ammonia (NH3), ammonium (NH4+), bromine nitrate (BrONO2), chlorine nitrate (ClONO2) and organic nitrates (most notably peroxyacetyl nitrate, sometimes referred to as PAN, (CH3COO2NO2)) are included. The list of individual species that are included in this quantity can vary between models. Where possible, the data variable should be accompanied by a complete description of the species represented, for example, by using a comment attribute.' I have used the more detailed definition where I thought it might apply (fluxes into/ out of the atmosphere, atmospheric tendencies) and the generic definition elsewhere. Again, I'd appreciate advice on whether I've made the correct choices in each case. 1. wood_debris_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Wood debris" means dead organic matter composed of coarse wood. It is distinct from litter.' 2. surface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Surface litter" means the part of the litter resting above the soil surface.' 3. subsurface_litter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Litter" is dead plant material in or above the soil. "Subsurface litter" means the part of the litter mixed within the soil below the surface.' 4. wood_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' This is by analogy with the existing standard name 'wood_carbon_content'. Although we don't currently define 'wood' in this context I am sure it means 'living wood' as opposed to wood_debris. The CMIP6 data request talks about 'stem'. I appreciate that 'stem' could refer to more than just trees, whose stems are living wood', but I think these names are essentially trying to describe the same thing. For this name we could perhaps even say living_wood_mass_content_of_nitrogen (and make an alias for the carbon name so that it follows the same pattern). What do you think? 5. leaf_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' 6. root_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area.' 7. miscellaneous_living_matter_mass_content_of_nitrogen (kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. "Miscellaneous living matter" means all those parts of living vegetation that are not leaf, wood, root or other separately named components.' This is by analogy with the existing name miscellaneous_living_matter_carbon_content. 8. nitrogen_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter (kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. "Litter" is dead plant material in or above the soil.' By analogy with the existing name carbon_mass_flux_into_soil_from_vegetation_excluding_litter. 9. nitrogen_mass_flux_into_litter_f
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Excellent! Thank you, Chris. I have already committed the changes for this week's update, but I will now mark the last two names as 'accepted'. This means that you can definitely assume they will be included in the April standard names update and it's fine to go ahead and use them in your work. Best wishes, Alison -- Alison Pamment Tel: +44 1235 778065 NCAS/Centre for Environmental Data ArchivalEmail: alison.pamm...@stfc.ac.uk STFC Rutherford Appleton Laboratory R25, 2.22 Harwell Oxford, Didcot, OX11 0QX, U.K. -Original Message- From: Jones, Chris D [mailto:chris.d.jo...@metoffice.gov.uk] Sent: 12 March 2018 15:52 To: Pamment, Alison (STFC,RAL,RALSP) ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP Great - thanks Alison. Sounds like we pretty much agree Happy to sign off the last two: 14 - yes, good idea to put this in the description 26/27 - OK, if this is an existing convention cheers, Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: alison.pamm...@stfc.ac.uk [mailto:alison.pamm...@stfc.ac.uk] Sent: 12 March 2018 14:43 To: Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP Dear Chris, Thanks for looking at these again. I have accepted all the ones that we've already agreed in this discussion (twenty-three new names) and they have gone into this week's standard name table update which will be published on the CF website tomorrow. For a few of the names we've agreed it's okay to use existing ones, so that just leaves two proposals to finalise. I wrote: > 14. (CMIP6 short name fCHarvestToProduct) > carbon_mass_flux_into_forestry_and_agricultural_products_due_to_crop_harvesting > (kg m-2 s-1) > 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies > per unit area, called "flux density" in > physics. Examples of "forestry and agricultural products" are paper, > cardboard, furniture, timber for construction, > biofuels and food for both humans and livestock. Models that simulate land > use changes have one or more pools of > carbon that represent these products in order to conserve carbon and allow > its eventual release into the atmosphere, > for example, when the products decompose in landfill sites. The specification > of a physical process by the phrase > "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of > terms which together compose the > general quantity named by omitting the phrase. The definition of "crops" is > model dependent, for example, some > models may include fruit trees as crops. "Crop harvesting" means the human > activity of collecting plant materials for the > purpose of turning them into forestry or agricultural products.' Chris wrote: > 14 - minor tweak, can we just say "harvest" and not "crop harvest" - we want > this to include wood-harvest (which is not > specifically fruit from trees, but rather things like commercial logging). So > actually harvesting the wood itself for timber. I think the question here is not so much over the name but rather the definition of the word 'crops'. We introduced crops as an entry in the area_type table (i.e. as a land use type) for LUMIP with the wording 'The definition of "crops" is model dependent, for example, some models may include fruit trees as crops'. The mention of fruit trees in the original definition was meant to be an example, I believe, and was not intended to exclude other types of crop, such as trees grown for logging. My suggestion would be to keep the name as it is, and make the definition of crop clearer by expanding it a bit: 'The definition of "crops" is model dependent, for example, some models may include fruit trees, trees grown for timber or other types of agricultural and forestry planting as crops.' There is just one existing 'crop' standard name: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_crop_harvesting which I think also refers to all crops, including timber. I think the wording of both standard names should be consistent and that improving the definition of 'crops' would benefit both. Would you be happy with this approach? Chris wrote: > 26 - you say there's no need to specify "as methane" because that is assumed > unless stated otherwise. Can we be confident that all users know this? (I > wouldn't > have done for example). I think I'd favour being explicit that > this is mass of CH4 rather than mass of carbon. (especially as it differs > from how we request fluxes > of CO2). For methane the difference is minor (molecular weight of 16 vs 12), > so if one model group reported this wrongly it would not be immediately > obvi
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Hi Chris and Alison, Thanks to both of you for all the good progress and considerable thought required to approve all these new names. Thanks also to anyone else how contributed. Perhaps it will inspire others to engage in the processing of other proposed names. cheers, Karl On 3/12/18 8:51 AM, Jones, Chris D wrote: Great - thanks Alison. Sounds like we pretty much agree Happy to sign off the last two: 14 - yes, good idea to put this in the description 26/27 - OK, if this is an existing convention cheers, Chris ___ CF-metadata mailing list CF-metadata@cgd.ucar.edu http://mailman.cgd.ucar.edu/mailman/listinfo/cf-metadata
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Great - thanks Alison. Sounds like we pretty much agree Happy to sign off the last two: 14 - yes, good idea to put this in the description 26/27 - OK, if this is an existing convention cheers, Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: alison.pamm...@stfc.ac.uk [mailto:alison.pamm...@stfc.ac.uk] Sent: 12 March 2018 14:43 To: Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP Dear Chris, Thanks for looking at these again. I have accepted all the ones that we've already agreed in this discussion (twenty-three new names) and they have gone into this week's standard name table update which will be published on the CF website tomorrow. For a few of the names we've agreed it's okay to use existing ones, so that just leaves two proposals to finalise. I wrote: > 14. (CMIP6 short name fCHarvestToProduct) > carbon_mass_flux_into_forestry_and_agricultural_products_due_to_crop_harvesting > (kg m-2 s-1) > 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies > per unit area, called "flux density" in > physics. Examples of "forestry and agricultural products" are paper, > cardboard, furniture, timber for construction, > biofuels and food for both humans and livestock. Models that simulate land > use changes have one or more pools of > carbon that represent these products in order to conserve carbon and allow > its eventual release into the atmosphere, > for example, when the products decompose in landfill sites. The specification > of a physical process by the phrase > "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of > terms which together compose the > general quantity named by omitting the phrase. The definition of "crops" is > model dependent, for example, some > models may include fruit trees as crops. "Crop harvesting" means the human > activity of collecting plant materials for the > purpose of turning them into forestry or agricultural products.' Chris wrote: > 14 - minor tweak, can we just say "harvest" and not "crop harvest" - we want > this to include wood-harvest (which is not > specifically fruit from trees, but rather things like commercial logging). So > actually harvesting the wood itself for timber. I think the question here is not so much over the name but rather the definition of the word 'crops'. We introduced crops as an entry in the area_type table (i.e. as a land use type) for LUMIP with the wording 'The definition of "crops" is model dependent, for example, some models may include fruit trees as crops'. The mention of fruit trees in the original definition was meant to be an example, I believe, and was not intended to exclude other types of crop, such as trees grown for logging. My suggestion would be to keep the name as it is, and make the definition of crop clearer by expanding it a bit: 'The definition of "crops" is model dependent, for example, some models may include fruit trees, trees grown for timber or other types of agricultural and forestry planting as crops.' There is just one existing 'crop' standard name: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_crop_harvesting which I think also refers to all crops, including timber. I think the wording of both standard names should be consistent and that improving the definition of 'crops' would benefit both. Would you be happy with this approach? Chris wrote: > 26 - you say there's no need to specify "as methane" because that is assumed > unless stated otherwise. Can we be confident that all users know this? (I > wouldn't > have done for example). I think I'd favour being explicit that > this is mass of CH4 rather than mass of carbon. (especially as it differs > from how we request fluxes > of CO2). For methane the difference is minor (molecular weight of 16 vs 12), > so if one model group reported this wrongly it would not be immediately > obvious, > but the error would be enough to make the analysis incorrect. So my > preference is to include "expressed as methane" please Certainly those used to looking at standard names would know that we do mean methane unless we specify otherwise. (I should perhaps take this opportunity to make the general point that the definitions in the published table are very important when it comes to interpreting the meaning. Interpreting the standard name in isolation is not always easy, although we do our best to make them understandable!). The general approach to writing standard names is that we always start with the most general quantity and then add qualifiers only as necessary. For example, tendency_of_air_temperature would be understood to mean the rate of change of temperat
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Dear Chris, Thanks for looking at these again. I have accepted all the ones that we've already agreed in this discussion (twenty-three new names) and they have gone into this week's standard name table update which will be published on the CF website tomorrow. For a few of the names we've agreed it's okay to use existing ones, so that just leaves two proposals to finalise. I wrote: > 14. (CMIP6 short name fCHarvestToProduct) > carbon_mass_flux_into_forestry_and_agricultural_products_due_to_crop_harvesting > (kg m-2 s-1) > 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies > per unit area, called "flux density" in > physics. Examples of "forestry and agricultural products" are paper, > cardboard, furniture, timber for construction, > biofuels and food for both humans and livestock. Models that simulate land > use changes have one or more pools of > carbon that represent these products in order to conserve carbon and allow > its eventual release into the atmosphere, > for example, when the products decompose in landfill sites. The specification > of a physical process by the phrase > "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of > terms which together compose the > general quantity named by omitting the phrase. The definition of "crops" is > model dependent, for example, some > models may include fruit trees as crops. "Crop harvesting" means the human > activity of collecting plant materials for the > purpose of turning them into forestry or agricultural products.' Chris wrote: > 14 - minor tweak, can we just say "harvest" and not "crop harvest" - we want > this to include wood-harvest (which is not > specifically fruit from trees, but rather things like commercial logging). So > actually harvesting the wood itself for timber. I think the question here is not so much over the name but rather the definition of the word 'crops'. We introduced crops as an entry in the area_type table (i.e. as a land use type) for LUMIP with the wording 'The definition of "crops" is model dependent, for example, some models may include fruit trees as crops'. The mention of fruit trees in the original definition was meant to be an example, I believe, and was not intended to exclude other types of crop, such as trees grown for logging. My suggestion would be to keep the name as it is, and make the definition of crop clearer by expanding it a bit: 'The definition of "crops" is model dependent, for example, some models may include fruit trees, trees grown for timber or other types of agricultural and forestry planting as crops.' There is just one existing 'crop' standard name: surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_crop_harvesting which I think also refers to all crops, including timber. I think the wording of both standard names should be consistent and that improving the definition of 'crops' would benefit both. Would you be happy with this approach? Chris wrote: > 26 - you say there's no need to specify "as methane" because that is assumed > unless stated otherwise. Can we be confident that all users know this? (I > wouldn't > have done for example). I think I'd favour being explicit that > this is mass of CH4 rather than mass of carbon. (especially as it differs > from how we request fluxes > of CO2). For methane the difference is minor (molecular weight of 16 vs 12), > so if one model group reported this wrongly it would not be immediately > obvious, > but the error would be enough to make the analysis incorrect. So my > preference is to include "expressed as methane" please Certainly those used to looking at standard names would know that we do mean methane unless we specify otherwise. (I should perhaps take this opportunity to make the general point that the definitions in the published table are very important when it comes to interpreting the meaning. Interpreting the standard name in isolation is not always easy, although we do our best to make them understandable!). The general approach to writing standard names is that we always start with the most general quantity and then add qualifiers only as necessary. For example, tendency_of_air_temperature would be understood to mean the rate of change of temperature due to all atmospheric processes (without the need to explicitly say what those processes are) whereas tendency_of_air_temperature_due_to_convection is a specifically named component of the total tendency, as are many other named components. For both your names 26 and 27 it is certainly consistent with existing standard names to say surface_upward_mass_flux_of_methane_due_to_emission_from_wetland_biological_production and surface_downward_mass_flux_of_methane_due_to_wetland_biological_consumption and understand them both to mean mass of methane. In our earlier, off list, discussion it was suggested that the long_name attribute could also be us
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Hi Alison, Thanks for your thorough revising of these. I agree with most of them, and only list below the ones with small remaining queries. 2,3,4 - yes, all good 10,11,12 - yes, all good 13 - OK 14 - minor tweak, can we just say "harvest" and not "crop harvest" - we want this to include wood-harvest (which is not specifically fruit from trees, but rather things like commercial logging). So actually harvesting the wood itself for timber. 23-25 - yes, "inorganic" is fine for us 26 - you say there's no need to specify "as methane" because that is assumed unless stated otherwise. Can we be confident that all users know this? (I wouldn't have done for example). I think I'd favour being explicit that this is mass of CH4 rather than mass of carbon. (especially as it differs from how we request fluxes of CO2). For methane the difference is minor (molecular weight of 16 vs 12), so if one model group reported this wrongly it would not be immediately obvious, but the error would be enough to make the analysis incorrect. So my preference is to include "expressed as methane" please 27 - yes, OK. Thanks! Chris -- Dr Chris Jones Head, Earth System and Mitigation Science Team Met Office Hadley Centre, FitzRoy Road, Exeter, EX1 3PB, U.K. Tel: +44 (0)1392 884514 Fax: +44 (0)1392 885681 E-mail: chris.d.jo...@metoffice.gov.uk http://www.metoffice.gov.uk -Original Message- From: alison.pamm...@stfc.ac.uk [mailto:alison.pamm...@stfc.ac.uk] Sent: 09 March 2018 07:57 To: Jones, Chris D ; cf-metadata@cgd.ucar.edu Subject: RE: New standard names for C4MIP Dear Chris, Thanks for getting back to me. We seem to be making good progress with these names. For those you haven't commented on (1, 6 - 9, 28) is it safe to assume you are happy with the names, definitions and units? If so, I think these can be formally accepted for inclusion in the standard name table. I will be preparing an update on Monday (12th March) so any names accepted by then can be published. (There will be another update in April, so it's fine if some names still need further discussion). We have agreed the isotope names (15 - 22) - thank you - these are now accepted and will definitely go into the March update. For the others, I've given individual comments below. I think we are pretty much agreed on a lot of them and they could also go into the update, provided you are happy with my changes. Please let me know what you think. > 4, 5 - veg and litter fires. These are not really from "vegetation fires" and > "litter fires" (this description makes it sounds like these are separate > fires), but rather when there is a fire, some of the carbon burnt comes from > the vegetation and some from the > litter. So these are a way to split those (i.e. they sum to the total > fCfire). So maybe phrase as > surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_carbon_due_to_fire > ? > > should we specify somewhere that fCVegFire + fCLitterFire = fCfire? > I agree we don't want to give the impression that vegetation and litter fires are somehow separate. Rather than having two "due_to" phrases, how about we change these names to say "in_fires" as in the following. (The last sentence of the definitions is intended to express ' fCVegFire + fCLitterFire = fCfire' in terms of the standard names rather than the CMIP6 short names as the latter wouldn't be meaningful to a general user of CF). 4. surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_in_fires 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Emission" is a process entirely distinct from "re-emission" which is used in some standard names. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. The term "fires" means all biomass fires, whether naturally occurring or ignited by humans. The quantity with standard name surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_fires is the sum of the quantities with standard names surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_in_fires and surface_upward_mass_flux
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Dear Chris, Thanks for getting back to me. We seem to be making good progress with these names. For those you haven't commented on (1, 6 - 9, 28) is it safe to assume you are happy with the names, definitions and units? If so, I think these can be formally accepted for inclusion in the standard name table. I will be preparing an update on Monday (12th March) so any names accepted by then can be published. (There will be another update in April, so it's fine if some names still need further discussion). We have agreed the isotope names (15 - 22) - thank you - these are now accepted and will definitely go into the March update. For the others, I've given individual comments below. I think we are pretty much agreed on a lot of them and they could also go into the update, provided you are happy with my changes. Please let me know what you think. > 4, 5 - veg and litter fires. These are not really from "vegetation fires" and > "litter fires" (this description makes it sounds like these are separate > fires), but rather when there is a fire, some of the carbon burnt comes from > the vegetation and some from the > litter. So these are a way to split those (i.e. they sum to the total > fCfire). So maybe phrase as > surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_carbon_due_to_fire > ? > > should we specify somewhere that fCVegFire + fCLitterFire = fCfire? > I agree we don't want to give the impression that vegetation and litter fires are somehow separate. Rather than having two "due_to" phrases, how about we change these names to say "in_fires" as in the following. (The last sentence of the definitions is intended to express ' fCVegFire + fCLitterFire = fCfire' in terms of the standard names rather than the CMIP6 short names as the latter wouldn't be meaningful to a general user of CF). 4. surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_in_fires 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Emission" is a process entirely distinct from "re-emission" which is used in some standard names. "Vegetation" means any living plants e.g. trees, shrubs, grass. Th e term "fires" means all biomass fires, whether naturally occurring or ignited by humans. The quantity with standard name surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_fires is the sum of the quantities with standard names surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_in_fires and surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_litter_in_fires.' 5. surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_litter_in_fires 'The surface called "surface" means the lower boundary of the atmosphere. "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Emission" is a process entirely distinct from "re-emission" which is used in some standard names. "Litter" is dead plant material in or above the soil. The quantity with standard name surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_fires is the sum of the quantities with standard names surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_in_fires and surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_litter_in_fires.' Are these okay? Previou
Re: [CF-metadata] New standard names for C4MIP
Hi Alison, thanks so much for starting this thread going to approve these new names. I've suggested a few edits/changes below and await comments from others. For info for those on this list who haven't seen the C4MIP GMD paper, we tried to explicitly show all these diagnostics in our figures which we found a good way to help explain them, the sign convention, which are stores/fluxes, how they relate to each other etc. So that reference may help interpret this discussion too. See especially figures 5-8 of: https://www.geosci-model-dev.net/9/2853/2016/ Many thanks, Chris Numbers below refer to Alison's email: 4, 5 - veg and litter fires. These are not really from "vegetation fires" and "litter fires" (this description makes it sounds like these are separate fires), but rather when there is a fire, some of the carbon burnt comes from the vegetation and some from the litter. So these are a way to split those (i.e. they sum to the total fCfire). So maybe phrase as surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_carbon_due_to_fire ? should we specify somewhere that fCVegFire + fCLitterFire = fCfire? 10 - probably true that most models have the runoff going into rivers, but maybe not all - some might go straight into the ocean, and some might simply lose the water/carbon from the system without closing the budget. So perhaps instead of "into_rivers" how about "out_of_soil". From a diagnostic point of view this diagnostic is there to represent a loss term from soil, rather than input to rivers, so it makes sense that way too. 11 - which LUMIP variable do you think this tallies with? I think, yes I agree, that fCAnthDisturb (C4MIP) = fLulccAtmLut (LUMIP). So OK to use the same name. Do we need to specify that this is "into the atmosphere" or does "upwards" explicitly mean that? 12 - yes, OK. Out of interest, why is this one a "tendency of atmosphere" and not a "flux" - is there a subtle difference? 13, 14 - no, these are not quite what we want. Both of these represent a flux from the vegetation/litter/soil into the product pools, but from different processes. So fDeforestToProduct should be around land_use_CHANGE or land_cover_CHANGE, whereas fCHarvestToProduct is not an upwards flux to the atmosphere, but a flux into the product pools due to harvest (either crop or wood harvest) (for example commercial logging to make furniture would go here). 15-22: isotope ones - all good 23-25 - nitrogen ones - not quite right wording. The aim here is to capture nitrogen compounds stored as inorganic compounds in the soil. This tends to be as ammonium ions or nitrate ions. This pool (nMineral) is the sum of both and complements the organic nitrogen pool nSoil. The sub-components then separately capture the reduced and oxidised forms. We suggest: 23. (CMIP6 short name nMineral) soil_mass_content_of_mineral_nitrogen_expressed_as_nitrogen (canonical units: kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. The term "mineral" refers to the total nitrogen occurring in any inorganic chemical species. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A.' soil_mass_content_of_mineral_nitrogen_expressed_as_nitrogen should be equal to the sum of soil_mass_content_of_mineral_ammonium_expressed_as_nitrogen and soil_mass_content_of_mineral_nitrate_expressed_as_nitrogen. The counterpart to nMineral is the organic nitrogen pool nSoil. 24. (CMIP6 short name nMineralNH4) soil_mass_content_of_mineral_ammonium_expressed_as_nitrogen (canonical units: kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. The term "mineral_ammonium" refers to the total nitrogen occurring in reduced form as ammonium species. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A.' 25. (CMIP6 short name nMineralNO3) soil_mass_content_of_mineral_nitrate_expressed_as_nitrogen (canonical units: kg m-2) ' "Content" indicates a quantity per unit area. The "soil content" of a quantity refers to the vertical integral from the surface down to the bottom of the soil model. The term "mineral_nitrate" refers to the total nitrogen occurring in oxidised form as nitrate species. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of
[CF-metadata] New standard names for C4MIP
Dear Chris, All, I am proposing these standard names on behalf of Chris Jones. They are needed for the CMIP6 C4MIP experiment. I am sure that Chris will comment on the names and definitions in due course and other comments and suggestions for improvement are always welcome. Chris, you will see that some of the names have evolved again from the versions in our offlist discussion. This is partly due to the fact that I understand the quantities better now - thank you for providing information for the definitions - and partly because I have modified some of them to be more consistent with existing names. Please have a look through the proposals and let me know if you are happy with them. 1. (CMIP6 short name fCLandToOcean) mass_flux_of_carbon_into_sea_water_from_rivers (canonical units: kg m-2 s-1) 'In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics.' 2. (CMIP6 short name fCFireNat) surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_natural_fires (canonical units: kg m-2 s-1) ' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Emission" means emission from a primary source located anywhere within the atmosphere, including at the lower boundary (i.e. the surface of the earth). "Emission" is a process entirely distinct from "re-emission" which is used in some s tandard names. "Natural fires" means burning of biomass, whether living or dead, excluding fires ignited by humans, e.g. for agricultural purposes. The quantity with standard name surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_natural_fires is the sum of the quantities with standard names surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_fires and surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_litter_fires.' 3. (CMIP6 short name fCFire) surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_fires (canonical units: kg m-2 s-1) ' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Emission" means emission from a primary source located anywhere within the atmosphere, including at the lower boundary (i.e. the surface of the earth). "Emission" is a process entirely distinct from "re-emission" which is used in some s tandard names. The term "fires" means all biomass fires, whether naturally occurring or ignited by humans.' 4. (CMIP6 short name fCVegFire) surface_upward_mass_flux_of_carbon_dioxide_expressed_as_carbon_due_to_emission_from_vegetation_fires (canonical units: kg m-2 s-1) ' "Upward" indicates a vector component which is positive when directed upward (negative downward). In accordance with common usage in geophysical disciplines, "flux" implies per unit area, called "flux density" in physics. The phrase "expressed_as" is used in the construction A_expressed_as_B, where B is a chemical constituent of A. It means that the quantity indicated by the standard name is calculated solely with respect to the B contained in A, neglecting all other chemical constituents of A. The chemical formula for carbon dioxide is CO2. The specification of a physical process by the phrase "due_to_" process means that the quantity named is a single term in a sum of terms which together compose the general quantity named by omitting the phrase. "Emission" is a process entirely distinct from "re-emission" which is used in some standard names. "Vegetation" means any living pl