Re: coding style

2002-11-03 Thread Martin Sjögren
sön 2002-11-03 klockan 22.56 skrev Robin Rowe: From a typing standpoint, tabs are much less effort for most than spaces. Huh? What kind of editor do you use? I would've thought that all widely used editors used for writing code could convert automatically between spaces and tabs? There are good

[d-i] libdebian-installer2

2002-11-02 Thread Martin Sjögren
I've added priority parsing to libd-i, which is yet another interface-changing addition, but since libd-i2 hasn't been uploaded yet, and neither have the packages that depend on it, I haven't increased the soversion. This will probably break some things, but I intend to have as policy not to

Bug#166803: mklibs fails if the output of readelf is translated

2002-10-28 Thread Martin Sjögren
Package: mklibs Version: 0.1.7 Severity: important When I run mklibs in an sv_SE locale I get E: Dynamic linker not found, aborting. but when I run it in the C locale it works fine. The reason for this is that mklibs parses the output of readelf, and of course fails if that output is

Re: Using slang frontend in make demo

2002-10-27 Thread Martin Sjögren
sön 2002-10-27 klockan 14.32 skrev Petter Reinholdtsen: [Martin Sjögren] I tried to fiddle with using the slang frontend in the demo tree. However, even if I put /lib/libslang.so.1-UTF8 in EXTRALIBS, it got reduced away by mklibs. How do I get mklibs to not remove it, as /usr/lib

Bug#166609: anna: fail to load packages from CD

2002-10-27 Thread Martin Sjögren
sön 2002-10-27 klockan 14.29 skrev Petter Reinholdtsen: Package: anna Version: 0.012 When booting a cdrom144 debian-installer floppy with anna 0.012, it segfaults with the following text: Choose Retriever Choose the retriever to use. The retriever is responsible for fetching

Re: cvs commit to debian-installer/tools/disk-detect/debian by pere

2002-10-27 Thread Martin Sjögren
mån 2002-10-28 klockan 00.40 skrev Joey Hess: Instead, another modules udeb should be created, which can be depended on by disk-detect or something, and loaded with a standard debian-installer retriever. We also need a proper floppy-based retriever. That can't explicitly use floppy-retriever

Re: Where do i find configured-network

2002-10-24 Thread Martin Sjögren
tor 2002-10-24 klockan 22.47 skrev Joakim Kolsjö: Where do i find the configured-network package... choose-mirror seems to depend on this package, and make boot_floopy fails because of it. I could not find it in d-i CVS, Debian sid or ftp search... netcfg-static and netcfg-dhcp provide

Re: Where do i find configured-network

2002-10-24 Thread Martin Sjögren
tor 2002-10-24 klockan 23.10 skrev Joakim Kolsjö: Ok.. the stange part is that i have built netcfg-dhcp, static and made symlinks to them in build/localudebs. I did a sucessfull build yesterday... Are you sure you have removed the net-get_udebs-stamp file? Otherwise, it will use the files in

Using slang frontend in make demo

2002-10-22 Thread Martin Sjögren
I tried to fiddle with using the slang frontend in the demo tree. However, even if I put /lib/libslang.so.1-UTF8 in EXTRALIBS, it got reduced away by mklibs. How do I get mklibs to not remove it, as /usr/lib/cdebconf/frontend/slang.so needs it...? Is the problem that it's not +x? /Martin

Re: anna menutest

2002-10-13 Thread Martin Sjögren
sön 2002-10-13 klockan 05.23 skrev Tollef Fog Heen: * Martin Sjögren | No, actually, I meant , I thought that was posix compliant, but I | guess I was wrong. :-) On the other hand, are menutest scripts allowed | to use debconf or not? Doesn't debconf use stdout to communicate? Menutest

Re: anna menutest

2002-10-12 Thread Martin Sjögren
fre 2002-10-11 klockan 04.37 skrev Matt Kraai: Howdy, As is often the case, I managed to track down a bug that had already been resolved: anna's menutest was causing the net installation to fail. It wrote to standard output, which confused cdebconf. Good spotting! Reinstating the

Re: anna menutest

2002-10-12 Thread Martin Sjögren
lör 2002-10-12 klockan 17.55 skrev Tollef Fog Heen: * Martin Sjögren | If the menutests are run with 'system' it would be a trivial addition of | /dev/null so yeah, that's much more robust. Go ahead and commit it, | or should I? You mean 21 /dev/null, surely? No, actually, I meant , I

Re: [d-i] Replace templates.xx by PO files?

2002-10-09 Thread Martin Sjögren
ons 2002-10-09 klockan 10.10 skrev Denis Barbier: IIRC debian-installer debconf templates will be UTF-8 encoded. I may convert all debconf templates.xx into PO files, and patch debian/rules for this purpose. Any objection? You have my blessing! ;) /Martin signature.asc Description:

[d-i] menu item priorities

2002-10-08 Thread Martin Sjögren
Why do we have so tight priorities? Do the magnitudes matter, I thought it was only about ordering? I was thinking, why not go down the BASIC road and change 1,2,3... to 10,20,30... so we can easily say damn, we need THIS too without having to change the priorities of everything else. Heck,

[d-i] Improving the description in template anna/choose-retriever

2002-09-18 Thread Martin Sjögren
Right now, the template anna/choose-retriever description is: Description: Choose the retriever to use. The retriever is responsible for fetching the packages to be installed. which says nothing at all about the choices. In fact, that description should have a fat TODO FIXME FIXME TODO stamp

[d-i] Extended 'Description' fields in control files

2002-09-13 Thread Martin Sjögren
I've been fiddling with Description-XYZ fields in control files, for the purpose of i18n in main-menu, and, well, dpkg doesn't like my UTF-8 :( I've got this in anna/debian/control: Description: Finish setting up the Debian installer anna's not nearly apt, but for the Debian installer, it

Re: [d-i] Extended 'Description' fields in control files

2002-09-13 Thread Martin Sjögren
fre 2002-09-13 klockan 10.18 skrev Junichi Uekawa: sure, still valid UTF-8, but it's UTF-8 for what the UTF-8 is if interpreted according to Latin1. I thought dpkg didn't assume anything at all about the encoding in control files? That it expected us-ascii and damn everyone who didn't

Re: [d-i] Extended 'Description' fields in control files

2002-09-13 Thread Martin Sjögren
fre 2002-09-13 klockan 11.20 skrev Junichi Uekawa: I had an impression that udebs description lines were translated through ddtp also ? That may be so signature.asc Description: Detta =?ISO-8859-1?Q?=E4r?= en digitalt signeradmeddelandedel

Re: i18n requires setlocale

2002-09-11 Thread Martin Sjögren
ons 2002-09-11 klockan 00.55 skrev Tollef Fog Heen: Can't be done, since it will be set in a subprocess.. it's kinda hackish, but AFAICT there is no other way. You can't pass environment vars to parents. Ah, true. So we'd want every program to first db_get the locale and set the environment

Re: i18n requires setlocale

2002-09-11 Thread Martin Sjögren
ons 2002-09-11 klockan 09.30 skrev Martin Quinson: On Tue, Sep 10, 2002 at 07:32:30PM +0200, Petter Reinholdtsen wrote: I would also like to add support for the LANGUAGE style variable listing several languages in priority order to be able to use other translations if the primary

Re: i18n requires setlocale

2002-09-09 Thread Martin Sjögren
mån 2002-09-09 klockan 03.45 skrev Junichi Uekawa: Why can't they be in UTF-8? My local encoding *is* UTF-8 Your local encoding is a country default that has been used in the past, and which is used in your debconf templates file, assumed when you do not specify an encoding in your

Re: Localized default values (was Re: [d-i] Problems with variousdebconf templates)

2002-09-09 Thread Martin Sjögren
(not saying what joeyh already said) mån 2002-09-09 klockan 00.28 skrev Denis Barbier: On Sun, Sep 08, 2002 at 11:51:43PM +0200, Martin Sjögren wrote: Also, a pretty standard policy when translating things is to try not to change the meaning of the text. Huh? I only want to change

Re: i18n requires setlocale

2002-09-09 Thread Martin Sjögren
mån 2002-09-09 klockan 11.38 skrev Junichi Uekawa: ISO-8859-? for most european countries, EUC-JP in Japan, and so on. Not what your environment variable holds. Hmm. I meant to ask whether or am I cursed with Latin1 because I happen to live in western Europe? (but I must've

Re: I18N roadmap [was: i18n requires setlocale]

2002-09-09 Thread Martin Sjögren
mån 2002-09-09 klockan 15.50 skrev Denis Barbier: On Mon, Sep 09, 2002 at 03:36:58PM +0200, Marcin Owsiany wrote: [...] - for debs (base system), we: * make the templates.ll files in whatever encoding * either recode them or not when concatening [...] Some developers keep all

Re: i18n requires setlocale

2002-09-08 Thread Martin Sjögren
sön 2002-09-08 klockan 13.59 skrev Junichi Uekawa: Hi, i18n of messages and other things require setlocale. AFAIK there are no call to setlocale in the sources. Adding setlocale(LC_ALL,); to start of each main() should be enough. I've been thinking the same thing. However, the

Re: i18n requires setlocale

2002-09-08 Thread Martin Sjögren
sön 2002-09-08 klockan 17.31 skrev Junichi Uekawa: No templates should be in UTF-8. They need to be converted from their local encoding to the UTF-8 on the fly, or on creation of udebs. Why can't they be in UTF-8? My local encoding *is* UTF-8 (unless I misunderstand what you mean). And

Re: [d-i] Problems with various debconf templates

2002-09-08 Thread Martin Sjögren
sön 2002-09-08 klockan 23.09 skrev Denis Barbier: But still, language is orthogonal to country. You don't want to translate the country, not even the default value. If we always used the ll_CC notation it would be possible, but it would be a lot of redundancy involved. In another email

Re: gtk frontend for cdebconf, ready for commit

2002-09-06 Thread Martin Sjögren
fre 2002-09-06 klockan 09.50 skrev Michael Cardenas: Thanks to Mithrandir, I was able to get the tests working. Great! - dialogs are now hidden before calling gtk_main_quit, so after hitting finish the dialog goes away It struck me that it would be *much* better if the dialog was reused,

Re: gtk frontend for cdebconf, ready for commit

2002-09-05 Thread Martin Sjögren
tor 2002-09-05 klockan 02.31 skrev Michael Cardenas: Attached is a patch for cdebconf that adds a gtk2.0 frontend. It is relatively complete. The select and text handlers are not finished, but there is enough to be tested here. I've attached a cleaner, more complete patch to this email.

Re: How to handle dependencies on unreleased packages?

2002-09-03 Thread Martin Sjögren
packaged shared library. I was working on this a bit earlier today, and I will hopefully be able to commit some changes when I get home tonight. Regards, Martin -- Martin Sjögren [EMAIL PROTECTED] ICQ : 41245059 Phone: +46 (0)31 7710870 Cell: +46 (0)739 169191 GPG key: http

How to handle dependencies on unreleased packages?

2002-09-02 Thread Martin Sjögren
I'm getting ready to commit my changes that make anna and main-menu share Packages-file parsing code. They do so by a function in libd-i. This means that if you want to build anna or main-menu after I've committed, you first have to build and install the new libd-i, which is still unreleased.

Re: [d-i] Problems with various debconf templates

2002-09-02 Thread Martin Sjögren
sön 2002-09-01 klockan 22.45 skrev Denis Barbier: Also in retriever/choose-mirror/debian/templates the mirror list is set via a variable, which certainly make its translation impossible. What is there to translate? It's just a list of hostnames. I'd be more worried about e.g. the main-menu,

Re: [d-i] Problems with various debconf templates

2002-09-02 Thread Martin Sjögren
mån 2002-09-02 klockan 10.27 skrev Denis Barbier: I was unclear, sorry, here is the problematic template: Template: mirror/country Type: select Choices: ${countries} Default: United States Description: Use a mirror from what country? The goal is to find a mirror that is close

Re: [d-i] Problems with various debconf templates

2002-09-02 Thread Martin Sjögren
mån 2002-09-02 klockan 10.46 skrev Denis Barbier: Are you kidding? I surely do want to see translated country names. Oh! Sorry, it seems I haven't woken up yet. Of course you want to translate the country name. Regards, Martin signature.asc Description: Detta =?ISO-8859-1?Q?=E4r?= en

Re: How to handle dependencies on unreleased packages?

2002-09-02 Thread Martin Sjögren
mån 2002-09-02 klockan 13.16 skrev Junichi Uekawa: Should I let anna and main-menu build-depend on libdebian-installer-dev (= 0.04) so you'll be forced to rebuild libd-i first? Is that enough, or should I add an explicit binary dependency on libdebian-installer (= 0.04) too? Yes, both

[d-i] libd-i building

2002-08-29 Thread Martin Sjögren
I'm just curious, why is libd-i built as it is, every function in a separate .o? I will probably move some package file parsing into libd-i and I want to know how to do this. Still one file per function I add, or one file for all the package-related functions? Should I start a new .c file for

Re: [d-i] Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing

2002-08-28 Thread Martin Sjögren
ons 2002-08-28 klockan 09.51 skrev Martin Sjögren: ons 2002-08-28 klockan 09.34 skrev Colin Walters: On Mon, 2002-08-26 at 06:51, Martin Sjögren wrote: I found Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing in anna (in retriever.c, get_packages), a patch is attached. This kind of thing

Re: debian-installer patch followup #2

2002-08-28 Thread Martin Sjögren
ons 2002-08-28 klockan 04.13 skrev Michael Cardenas: Here's my final patch. This one fixes the two fixme's in partkit.c, one for getting a list of devices, the other for getting a default. I just use the first device returned as the default. Hmm. partkit seems to be using parted 1.4. The

Re: [d-i] Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing

2002-08-28 Thread Martin Sjögren
ons 2002-08-28 klockan 16.45 skrev Tollef Fog Heen: * Colin Walters | I guess this is up to Mithrandir...what do you think? I'd say go ahead. Are there any implications for debian/freebsd, or should we take them when we get there? asprintf, as it so happens, exists on *bsd too, but if we

Re: [d-i] Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing

2002-08-28 Thread Martin Sjögren
ons 2002-08-28 klockan 16.45 skrev Tollef Fog Heen: * Colin Walters | I guess this is up to Mithrandir...what do you think? I'd say go ahead. I attached a patch for using asprintf in anna, main-menu, choose-mirror, wget-retriever and udpkg. udpkg's makefile.in also adds -D_GNU_SOURCE.

Re: [d-i] Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing

2002-08-28 Thread Martin Sjögren
ons 2002-08-28 klockan 09.34 skrev Colin Walters: On Mon, 2002-08-26 at 06:51, Martin Sjögren wrote: I found Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing in anna (in retriever.c, get_packages), a patch is attached. This kind of thing is exactly why GNU came up with the asprintf extension

Re: Patch to anna for choosing retriever

2002-08-28 Thread Martin Sjögren
tis 2002-08-27 klockan 21.18 skrev Tollef Fog Heen: * Martin Sjögren | I volunteered (:p) to hack in some support in anna for choosing which | retriever to use. Seeing as my sister too is called Anna, I felt | qualified enough for this ;) Attached is a patch. Seeing as I don't | trust

Re: debian-installer patch: tools/partkit/partkit.c

2002-08-27 Thread Martin Sjögren
tis 2002-08-27 klockan 18.09 skrev Michael Cardenas: Just some comments on the patch... + ped_device_probe_all(); + + //mbc - unfortunately, do two passes for now to do the malloc... I suppose the other way to go is realloc, but in this case I think it's suboptimal. +

Re: debian-installer patch followup: tools/partkit/partkit.c

2002-08-27 Thread Martin Sjögren
tis 2002-08-27 klockan 19.09 skrev Michael Cardenas: Here's a cleaner version of this patch. Dang. I should read all my mail before starting to reply to some of it :-) +char *partkit_get_devices(PedDevice *dev) [snip] This fixes some of my comments in the other mail. + ptr =

[d-i] Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing

2002-08-26 Thread Martin Sjögren
I found Yet Another bug with pre-sprintf malloc:ing in anna (in retriever.c, get_packages), a patch is attached. This got me thinking that we could avoid these kind of bugs if we had some sort of decent string lib. I think the glib string functions are pretty neat and my suggestion is to rip out

Patch to anna for choosing retriever

2002-08-25 Thread Martin Sjögren
I volunteered (:p) to hack in some support in anna for choosing which retriever to use. Seeing as my sister too is called Anna, I felt qualified enough for this ;) Attached is a patch. Seeing as I don't trust myself with proofreading and testing my own code, I'd be happy if someone could look it

Addition to choose-mirror template

2002-08-18 Thread Martin Sjögren
As per discussion on IRC, I suggest the following addition to the choose-mirror template: RCS file: /cvs/debian-boot/debian-installer/retriever/choose-mirror/debian/templates,v retrieving revision 1.8 diff -u -r1.8 templates --- templates 13 Aug 2002 16:00:22 - 1.8 +++ templates 18

Re: Addition to choose-mirror template

2002-08-18 Thread Martin Sjögren
sön 2002-08-18 klockan 14.30 skrev Tollef Fog Heen: applied. (Added for FTP as well as HTTP) Ah. Smart. :) | I'm also working on a Swedish translation. great. Come to think of it. Which character set should be used? I usually use UTF-8 for everything these days, but I think that Swedish

Swedish translation of choose-mirror template

2002-08-18 Thread Martin Sjögren
As promised, here's the translation. Martin Template: mirror/country Type: select Choices: ${countries} Default: United States Description: Use a mirror from what country? The goal is to find a mirror that is close to you on the network -- be aware that near countries, or even your own,

Re: Installation manual Download.

2002-08-14 Thread Martin Sjögren
? Martin -- Martin Sjögren [EMAIL PROTECTED] ICQ : 41245059 Phone: +46 (0)31 7710870 Cell: +46 (0)739 169191 GPG key: http://www.strakt.com/~martin/gpg.html -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Installation manual Download.

2002-08-13 Thread Martin Sjögren
manual downloaded, but you can get the text version or PDF version from this page: http://www.debian.org/releases/stable/installmanual e.g. http://www.debian.org/releases/stable/i386/install.en.pdf Hope this helps. Martin -- Martin Sjögren [EMAIL PROTECTED] ICQ : 41245059 Phone

[d-i] Translating d-i to Swedish

2002-08-13 Thread Martin Sjögren
I'm interested in translating d-i to Swedish. I suppose this will mainly be through debconf templates? I see there are some German translations already. I suppose Peter Karlsson did the translation work in boot-floppies? Will strings from boot-floppies be reused? Should I talk to Peter about

Translating Installer(s?) to Swedish

2002-06-15 Thread Martin Sjögren
Hello. I'm interested in translating the Debian installer (or is it installers?) to Swedish. I've talked to Zomb on #debian-devel and he told me to send patches here, so I just thought I'd warn you :) Cheers, Martin PS: I'm not on the list, so please CC me in replies... -- Martin Sjögren

Re: Translating Installer(s?) to Swedish

2002-06-15 Thread Martin Sjögren
On Sat, Jun 15, 2002 at 12:25:10PM +0100, Philip Blundell wrote: On Sat, 2002-06-15 at 12:05, Martin Sjögren wrote: I'm interested in translating the Debian installer (or is it installers?) to Swedish. There already seems to be a Swedish translation. It looks like Peter Karlsson [EMAIL

<    1   2   3   4