Hello Nicolas,
On Tue, Jul 10, 2007 at 08:24:33PM +0200, Sebastian Kapfer wrote:
as I said, if someone gives me a .po to translate, I'll do it. (Also
see bug 409782.) I have no intentions to mess around with po4a or
anything myself.
would you be so kind to put your po4a hat on an produce the
Am Montag, den 09.07.2007, 19:58 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
Hello Sebastian,
there is a bug report (#432288) against one of your translations which
appears to be outdated. Could you provide a status of your
translation/ETA for update? There is an offer to convert the translation
into
Quoting Gerfried Fuchs ([EMAIL PROTECTED]):
Package: aptitude
Version: 0.4.5.4-1
Severity: normal
Hi!
The German translation of the manpage is outdated. With po files the
handling of outdated data is simple: It gets marked fuzzy and not
installed into the mo files, thus
Package: aptitude
Version: 0.4.5.4-1
Severity: normal
Hi!
The German translation of the manpage is outdated. With po files the
handling of outdated data is simple: It gets marked fuzzy and not
installed into the mo files, thus people get the English originial in
that cases.
The same
Hello Christian,
On Mon, Jul 09, 2007 at 09:05:24AM +0200, Christian Perrier wrote:
Actually, it's just a matter of switching to PO for the german
documentation of aptitude..:-)
This has already been done for Japanese and French so, if someone
volunteers for reviewing/updating a huge
Hi,
On Mon, Jul 09, 2007 at 07:08:06PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hint: our po4a-wizard, Nicolas François can certainly switch the
current german translation pf aptitude XML files to po4a...:-)
Sorry, what is translation pf?
Key 'p' if close to key 'o' on French keyboards ;)
Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]):
Hello Christian,
On Mon, Jul 09, 2007 at 09:05:24AM +0200, Christian Perrier wrote:
Actually, it's just a matter of switching to PO for the german
documentation of aptitude..:-)
This has already been done for Japanese and French so, if
Hello Sebastian,
there is a bug report (#432288) against one of your translations which
appears to be outdated. Could you provide a status of your
translation/ETA for update? There is an offer to convert the translation
into the po format, please read the bug log http://bugs.debian.org/432288
8 matches
Mail list logo