Bug#463115: tagging 463115
# Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.26 #opps, wrong bug number tags 463115 - etch -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#477962: tellico: FTBFS: Nonexistent build-dependency: libyaz2-dev
Hi, The bug is not actually about building with gcc 4.3 but because of the libyaz transition. A new package fixing the FTBS is already waiting in NEW. Thanks, Regis On Sat, 2008-04-26 at 02:46 +0200, Lucas Nussbaum wrote: Package: tellico Version: 1.3.1-1 Severity: serious User: [EMAIL PROTECTED] Usertags: qa-ftbfs-20080425 qa-ftbfs Justification: FTBFS on i386 Hi, During a rebuild of all packages in sid, your package failed to build on i386. This rebuild was done with gcc 4.3 instead of gcc 4.2, because gcc 4.3 is now the default on most architectures (even if it's not the case on i386 yet). Feel free to downgrade this bug to 'important' if your package is only built on i386, and this bug is specific to gcc 4.3 (i.e the package builds fine with gcc 4.2). Relevant part: ** Using build dependencies supplied by package: Build-Depends: debhelper (= 5.0.51~), kdelibs4-dev, kdemultimedia-dev, libexempi-dev, libkcal2-dev, libpoppler-qt-dev, libqt3-mt-dev, libtag1-dev, libxml2-dev, libxslt1-dev, libyaz2-dev Checking for already installed source dependencies... debhelper: missing Using default version 7.0.2 kdelibs4-dev: missing kdemultimedia-dev: missing libexempi-dev: missing libkcal2-dev: missing libpoppler-qt-dev: missing libqt3-mt-dev: missing libtag1-dev: missing libxml2-dev: missing libxslt1-dev: missing libyaz2-dev: missing Checking for source dependency conflicts... Reading package lists... Building dependency tree... Reading state information... Package libyaz2-dev is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source E: Package libyaz2-dev has no installation candidate The full build log is available from: http://people.debian.org/~lucas/logs/2008/04/25 A list of current common problems and possible solutions is available at http://wiki.debian.org/qa.debian.org/FTBFS . You're welcome to contribute! About the archive rebuild: The rebuild was done on about 50 AMD64 nodes of the Grid'5000 platform, using a clean chroot containing a sid i386 environment. Internet was not accessible from the build systems. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#477983: kexec-tools: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
Package: kexec-tools Version: 20080324-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8) # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2008. msgid msgstr Project-Id-Version: kexec-tools 20080324-1\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-04-25 10:38-0600\n PO-Revision-Date: 2008-04-26 09:17+0400\n Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: boolean #. Description #: ../kexec-tools.templates:1001 msgid Should kexec-tools handle reboots? msgstr Использовать kexec-tools для обработки команд на перезагрузку? #. Type: boolean #. Description #: ../kexec-tools.templates:1001 msgid If you choose this option, a system reboot will trigger a restart into a kernel loaded by kexec instead of going through the full system bootloader process. msgstr Если вы ответите утвердительно, при перезагрузке системы будет выполнен перезапуск в ядро, загруженное с помощью kexec, а не как обычно, с полным перезапуском системы с использованием загрузчика.
Bug#477982: menu: [INTL:ja] add po-su-to-root Japanese translation (ja.po)
Package: menu Version: 2.1.38 Severity: wishlist Tags: patch l10n -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Dear menu maintainers, Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file for su-to-root that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iD8DBQFIErjHIu0hy8THJksRAtbLAKCqbWnTt19SuqmN0gXDA1a/K99VTACbBoV4 S0xsXd+4sKagb5Q1Wme2s84= =tCwo -END PGP SIGNATURE- # # Copyright (C) YEAR Debian menu team # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert [EMAIL PROTECTED], 2007. # msgid msgstr Project-Id-Version: menu 2.1.34\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2007-06-05 21:25+0200\n PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:30+0900\n Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Japanese [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n #: ../scripts/su-to-root:31 msgid usage: %s [-X] [-p user] -c command\n -c command: command to execute as a string (mandatory)\n -p user: user to switch to (default: root)\n -X: command is a X11 program\\n msgstr 使い方: %s [-X] [-p user] -c command\n -c command: 実行するコマンドを文字列で指定 (必須)\n -p user: スイッチするユーザ (デフォルト: root)\n -X: コマンドが X11 プログラムの場合に指定\\n #: ../scripts/su-to-root:62 msgid About to execute %s.\\n msgstr %s を実行しようとしています。\\n #: ../scripts/su-to-root:63 msgid This command needs %s privileges to be executed.\\n msgstr このコマンドは実行に %s 権限が必要です。\\n #: ../scripts/su-to-root:72 msgid Using %s...\\n msgstr %s を使います...\\n #: ../scripts/su-to-root:73 msgid Enter %s password at prompt.\\n msgstr プロンプトで %s のパスワードを入力してください。\\n #: ../scripts/su-to-root:76 msgid Incorrect password or command failed. Try again? (y/N) msgstr パスワードが間違っていたか、コマンドが失敗しました。もう一度行いますか? (y/N)
Bug#353647: #353647,Gap from edge of paper to Margin unclear
There were 6 issues reported: #1 apepars to persist #2 persists as well #3 is fixed #4 exists, only now it takes margins only in inches #5 exists #6 exists #7 exists #8 exists Hi John, I'd like to add version info for this bug report. Do you remember with which version did you verify the problems still exists ? -- Lior Kaplan [EMAIL PROTECTED] GPG fingerprint: C644 D0B3 92F4 8FE4 4662 B541 1558 9445 99E8 1DA0 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#477438: roundup - security update broke my installation
Hi Toni, thanks... I'm terribly sorry for the mistake, and guess I have created a fix (tested yesterday or so by Floris) which is to say escape=1 instead of the original escape=0 in the offending position (your line number is correct, Floris' not). Could you please try to see if running with escape=1 works for you as well? Not that critical - as long as it only takes a one-liner it was only a bit inconvenient... :-) escape=1 works for me too1. And looking through plain() I would agree that settings this var to 1 is right, as it triggers the cgi.escape() afterwards. But my python knowledge is limited. Cheers, Andreas -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Bug#477984: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates
Package: kexec-tools Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include attached translation fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi msgid msgstr Project-Id-Version: kexec-tools\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2008-04-25 10:38-0600\n PO-Revision-Date: 2008-04-26 08:30+0200\n Last-Translator: Esko Arajärvi [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Finnish [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Poedit-Language: Finnish\n X-Poedit-Country: FINLAND\n #. Type: boolean #. Description #: ../kexec-tools.templates:1001 msgid Should kexec-tools handle reboots? msgstr Tulisiko kexec-toolsin hallinnoida järjestelmän uudelleenkäynnistystä? #. Type: boolean #. Description #: ../kexec-tools.templates:1001 msgid If you choose this option, a system reboot will trigger a restart into a kernel loaded by kexec instead of going through the full system bootloader process. msgstr Jos valitset tämän vaihtoehdon, järjestelmä käynnistetään uudelleen käyttäen kexecin lataamaa ydintä täyden alkulatausohjelman avulla tehtävän prosessin sijaan.
Bug#477985: nsca: [INTL:ru] Russian debconf templates translation
Package: nsca Version: 2.6-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.23-1-amd64 Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to ru_RU.UTF-8) # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED], 2008. msgid msgstr Project-Id-Version: nsca 2.6-3\n Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED] POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:55+0100\n PO-Revision-Date: 2008-04-26 09:33+0400\n Last-Translator: Yuri Kozlov [EMAIL PROTECTED]\n Language-Team: Russian [EMAIL PROTECTED]\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n%10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid Should the nsca daemon be enabled by default? msgstr Включить по умолчанию службу nsca? #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via send_nsca on remote hosts. Typically the nsca daemon is only needed on hosts that run the nagios daemon. msgstr Служба nsca -- это процесс, который обрабатывает результаты проверки сервисов, отправляемых send_nsca на удалённые хосты. Обычно служба nsca нужна только на хостах, на которых запущена служба nagios. #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, you should most likely choose this option. If you are installing nsca on a remote \satellite\ system for the purpose of sending service checks to a central nagios host, you should not choose this option. If you wish to run nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this option. msgstr Если в системе, на которую вы устанавливаете nsca, также работает служба nagios, то вы определённо должны ответить утвердительно. Если вы устанавливаете nsca на удалённую \вспомогательную\ систему, обеспечивающую отправку проверок сервисов на центральный хост nagios, то вы должны ответить отрицательно. Если вы хотите запускать nsca с помощью inetd/xinetd, то вы также должны ответить отрицательно.
Bug#477986: Please provide mayavi2 depending on python-wxgtk-2.8 in experimental
Package: mayavi2 Version: 2.1.1-2+b1 Severity: wishlist Hello, As wxwidget2.8 is now in experimental (for a while), I'd be grateful if the maintainer can consider providing mayavi2 depending on python-wxgtk2.8 in experimental as well. Regards, ST -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (900, 'unstable'), (500, 'experimental'), (500, 'testing'), (400, 'gutsy') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.22-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages mayavi2 depends on: ii libc62.7-10 GNU C Library: Shared libraries ii python 2.5.2-1 An interactive high-level object-o ii python-central 0.6.5 register and build utility for Pyt ii python-enthought-traits 2.0.4-2 Manifest typing and reactive progr ii python-enthought-traits-ui 2.0.4-2 User interface related modules for ii python-numpy 1:1.0.4-7 Numerical Python adds a fast array ii python-pkg-resources 0.6c8-3 Package Discovery and Resource Acc ii python-vtk 5.0.4-1+b1 Python bindings for VTK ii python-wxgtk2.6 2.6.3.2.2-2 wxWidgets Cross-platform C++ GUI t ii python2.52.5.2-3 An interactive high-level object-o mayavi2 recommends no packages. -- no debconf information -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]