Control: tags -1 patch
Bonjour,
Le 28/08/2013 07:48, Filipus Klutiero a écrit :
http://www.debian.org/doc/index.fr.html has a broken link to an anchor
on documents d'intérêt historique. This link was removed in version
1.84 of the master version.
Maybe you could just mail the translation
Hi Antonio,
Native printing support has been implemented upstream via GTK3.
It is available in debian since scite 3.2.3-1 (see also [1]).
[1] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=654959
Sorry, I didn't noticed it because I'm only running stable !
Does it mean that this property will
Control: reassign -1 installation-guide
Hi maintainers,
I'm reassigning this bug because these words are from
installation-guide, and note from RN.
Dixit Samuel Bronson, le 24/11/2013 :
Looking at http://bugs.debian.org/609690, it seems that gcc has been
defaulting to -march=i586 at least
(It seems my e-mail didn't reach the BTS, so here it is)
Hi,
(Cc: -bsd@ because it may be kfreebsd-specific)
Dixit Joey Hess, le 08/10/2014 :
These package which were not installed, are mostly direct Recommends
of the task-desktop package. So it seems that Recommends were either
not being
Package: installation-reports
Version: 2.57
Severity: important
Dear Maintainer,
Testing debian-jessie-DI-b2-kfreebsd-amd64-netinst.iso under qemu-kvm,
if I only choose Graphical desktop environment, d-i doesn't install any
DE, just something like desktop-base. It seems that I have to choose
Hi Steven,
Le 07/10/2014 01:44, Steven Chamberlain a écrit :
There should have been several DEs listed in that menu to choose from;
seems okay to me, or is that choice only shown for Expert-mode
installs?
The tasksel screen look like this (from memory) :
[*]Graphical Desktop Environment
[
Hi,
(I don't know if it's still a good idea to keep this bug report in Cc,
as installation-guide is handled by -boot@)
Dixit Svante Signell, le 04/12/2014 :
Thanks for the info. I have now downloaded the installation-guide
manual with apt-get source installation-guide-amd64. How to build e.g.
Hi all,
Dixit Samuel Bronson, le 24/11/2013 :
This would seem to indicate that you now need at least a 586 to run
Debian.
Similar words were added to the installation-guide by Ben in
commits r69410-69412, so I think we can close this bug now.
Dixit Cyril Brulebois, le 11/03/2014 :
We could
Package: installation-guide
Tags: patch
Hi all,
I've noticed this change (some times ago now ...) :
partman-auto (123) unstable; urgency=medium
.
[ Ben Hutchings ]
* Combine / and /usr partitions in 'multi' recipes. Closes: #652275
I think that this will need some rewording in the
Hi,
Dixit Niels Thykier, le 27/01/2015 :
A review would be greatly appreciated.
I noticed 2 small typos :
-will provide you with an root shell
+will provide you a root shell/
-For more information [...] can be found
+More information [...] can be found/
Baptiste
signature.asc
Description:
Hello,
Dixit Niels Thykier, le 16/03/2015 :
I am contacting you to do a final review of the release-notes for the
d-i related topics (as listed on [1]):
Here are some items I think it's important to highlight, taken from d-i
release announces.
I tried to clean the page a bit and mark some old
Hello,
Someone already found this bug in #721687 (I saw you merged) and we
carefully ignored it...
To have some argument, I can say that release and info are singular,
so it is 1 information on 1 release. Litterally, that could be
translated as Information sur la version, which is very ugly.
Hello,
Le 08/04/2015 00:48, Laura Arjona Reina a écrit :
Maybe you can have a look at this bug report for the website and take a
decision about it?
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=709685
I think Indiquer le transfert is understandable and homogeneous with
the rest of the
Hello,
Dixit Gersho de Lock, le 15/10/2015 :
>>What is 'LiLiUSB Creator'?
[...]
>it's a tool to put live and/or installation iso onto an usb stick
>it asks for ISO or CD or it can download for you (i've only ever tried
>the ISO method)
>
>all i can really tell is that i've used it a few times
Package: adduser
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear Maintainer,
Please find attached the french translation for adduser,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should
to French
# Copyright (C) 2004-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the mysql-dfsg-* packages.
#
# Translators:
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2013.
# Baptiste J
Package: llgal
Version: 0.13.17-2
Severity: minor
Tags: patch
Dear Maintainer,
There is a small typo in man llgalrc that bugged me before I understand it:
The "make_caption_from_image_comment" is written twice,
the second one instead of "make_caption_from image_timestamp".
Patch attached for
révot <da...@tilapin.org>, 2010.
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: refcard 9.0\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-03 19:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 19:58+0100\n"
"Last-Translator: B
Hi,
Dixit Holger Wansing, le 17/04/2016 :
>I have built the french pdfs, and I see no grave problems.
>PDFs attached.
>
>Could you please have a look?
The pdf looks fine. I think I don't have the exact same buildchain
locally.
There is only the window title that is wrong, I think something with
Control: tags -1 patch
Hi,
Dixit Michael Biebl, le 10/07/2016 :
>The upstart init system has been removed from unstable/testing, so it
>looks like it won't be part of the upcoming stretch release.
>I raised this issue on debian-devel [1] and one recommendation was,
>that this fact should be
Control: tags -1 patch
Hi
Dixit Martin Michlmayr, le 08/08/2016 :
>Please add the following to the release-notes on armel in the upgrade
>section:
>
>HP mv2120
[...]
I used copy and formatting to put this in the Upgrading chapter.
I choose the integral doc, as it's not so long and clearer that
to French
# This file is distributed under the same license as the isoquery package.
#
# Copyright ©
# Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>, 2011.
# David Prévot <da...@tilapin.org>, 2011, 2014.
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2016.
msgid "
Package: isoquery
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear Maintainer,
Please find attached the updated po file for isoquery,
proofread by the french l10n team.
-- System Information:
Debian Release: 8.5
APT prefers stable-updates
APT policy: (500, 'stable-updates'), (500,
Package: release-notes
Severity: normal
Tags: patch
Hello,
I think we should enable mips64el in the release notes, as it is a
release architecture.
Here is a patch doing it.
The second one update all language.ent translation files already using
arch-title entity.
(No, I'm not polyglot ! It's
Hello,
Dixit Niels Thykier, le 05/02/2017 :
>The patch did not apply cleanly for the French translation. I omitted
>that changeset and committed the rest.
I don't understand why, because it validate & build OK locally.
So I (as french translator) commited in 11346.
Baptiste
Hello Holger, hello all,
Dixit Holger Wansing, le 28/07/2016 :
>Julien Cristau wrote:
>> > Debian has switched back to original Firefox/Thunderbird, and the
>> > release-notes still recommend Iceweasel/Icedove.
>> >
>> That's not actually true for thunderbird, as far as I
Hello,
Le 21/02/2017 01:09, Vincent McIntyre a écrit :
this is a start on the notes needed regarding mysql/mariadb.
[...]
Comments welcome.
Thanks for the patch. Here are some comments:
MySQLMySQL
5.5
- 5.6
+ -
Maybe we could remove the entire line
ackage.
#
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014.
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-
ntzinger <mic.gre...@online.fr>, 2003-2004.
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2013, 2016.
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzd.
Hello,
>The fr/Makefile and po4a/po4a.cfg assume french is ISO-8859-15.
>Now that we have switched to UTF-8, if we want to use non-ascii
>characters in the po-file, the Makefile must be adapted.
>
>Here is a patch doing so, inspired from other languages, lightly
>tested. (I could commit, as I
Hi,
Dixit Niels Thykier, le 11/08/2016 :
>I would like to see this moved to chapter 5 in the Stretch release
>notes, because I am trying to make it easy for regular people to find
>that they need to know about upgrading (without having to skim through
>all chapters).
> Unlike previous
Bonjour,
Dixit Vincent McIntyre, le 22/02/2017 :
>> >+The virtual-mysql-*
>> >packages
>> >+will continue to exist.
>> I don't find any package named like this. Could you explain, please ?
>
>This was taken from an email thread of the mysql packagers and it
>was not all that clear to me
On Mon, 6 Feb 2017 20:06:45 +0100 Laura Arjona Reina wrote:
I'm attaching a new patch to produce a "yearly" partners section.
I couldn't find the way in the Makefile(s) to not need for an "images"
folder in "partners", and use the CUR_YEAR/images folder instead.
Apart from that, I think
Hello Laura,
Thanks for this quick answer.
Le 28/02/2017 11:20, Laura Arjona Reina a écrit :
we'd like to keep history. This is the reason for keeping separate
partners.data for each year.
This is the point I didn't think of.
For now the content is the same, but it's my plan to clean up
Package: po-debconf
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch
Dear maintainer,
The last update in doc/en/po-debconf.7.pod has lightly modified an
english string with
s/noone/no one/ (checked against 1.0.16).
You could apply the attached patch to the po-files, it only un-fuzzy
this string in all
avec po4a
# Copyright (C) 2004 Nicolas FRANCOIS
#
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base-passwd\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 14:00+\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 19:19+0100\n"
&
« untranslated » et traitement des « fuzzy » <alexandre.ho...@gmail.com>
#
# Nicolas FRANÇOIS <nicolas.franc...@centaliens.net>, 2004.
# et savelog.8 (Antoine Gémis, 13 janvier 2003).
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2010, 2011.
# David Prévot <taf...@debian.org>,
Package: debian-faq
Severity: wishlist
Tags: patch
Dear Maintainer,
The fr/Makefile and po4a/po4a.cfg assume french is ISO-8859-15.
Now that we have switched to UTF-8, if we want to use non-ascii characters
in the po-file, the Makefile must be adapted.
Here is a patch doing so, inspired from
Hi all,
Le 05/12/2016 07:32, Christian PERRIER a écrit :
Quoting wi...@infradead.org (wi...@infradead.org):
Second, it prompted me to enter the WPA2 passphrase, but it displays
the
password as I typed it instead of masking it with dots the way that it
does for user & root passwords.
This
ariadb-10.0 packages.
#
# Translators:
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2004, 2006, 2007, 2009, 2013.
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-1...@packages.debi
Package: phabricator
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear Maintainer,
The french debconf templates were proofread by Christian Perrier and
the debian-l10n-french team back in November 2014.
(starting here
https://lists.debian.org/debian-l10n-french/2014/11/msg00029.html)
As we never sent
Hello,
Dixit Andrew Shadura, le 27/12/2016 :
>I'm sorry to let you know I can't apply this at the moment: it seems to
>be based on an older POT file. When I run debconf-updatepo I can see
>there are fuzzy strings (see the diff I attached).
Sorry about that, I didn't check enough.
I now put the
Hi,
Le 30/03/2017 07:56, Niels Thykier a écrit :
Control: reopen -1
I saw this commit going to trunk[1] (stretch release notes) but
original
report requested "jessie release notes".
Oh, sorry! And thanks for the catch.
Are we sure this has been fixed (in the /correct/ release-notes)? :)
Hi,
Dixit Julian Andres Klode, le 28/01/2017 :
>In apt 1.1, we introduced a new pinning engine.
[...]
Is the attached snippet (from your words) clear enough?
I dropped the examples as I think pin-players will understand easily
(I'm not one but I understood, so...).
Please comment if needed.
Hi,
Dixit Martin Michlmayr, le 12/01/2017 :
>net-tools's priority has been changed from important to optional while
>iproute2 has been upgraded to important.
>
>I think this should be mentioned in the release-notes, ideally along
>with a description of the new commands to use for those not
Hi,
Dixit Holger Wansing, le 13/04/2017 :
>Control: tags -1 + patch
[...]
>For the first proposal:
>We could use the attached icon for (a white i in a blue circle,
>from Tango icon project, as the others).
>Also attached is the needed changing in install.css and a screenshot,
>how it would
Hello,
Dixit JP Guillonneau, le 11/03/2017 :
> the traduction of the partners don’t appears on the french website.
> I have no idea why, perhaps I made a mistake.
I think I found 2 errors:
There's a missing closing tag line 238 of
french/partners/2017/partners.data (in french).
And you
Package: igtf-policy-bundle
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Dear Maintainer,
Please find attached the debconf french translation,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
Thanks,
Hello,
I don't know the implementation detail of this (no root password
installs sudo and allow user to use it), but I suspect that only the
first user (created in the next step) will be allowed to use sudo.
Maybe add something like :
By default, only the first user, that will be created in the
Package: xfe
Version: 1.37-4
Severity: minor
Dear Maintainer,
Extracting rar archive with xfe builtin function try to find unrar.
As unrar is non-free in Debian, several people are unable to use this (out of
the box)
Could you replace the 4 occurences of
cmd="unrar x -o+ ;" (FilePanel.cpp &
Hello,
Dixit Hideki Yamane, le 29/04/2017 :
> In stretch release notes, firefox version is noted as 50.0,
> however,
> - firefox package does not exist in stretch
As I understand it, the listed packages don't use the real names. Only
the common name.
> - firefox-esr package in stretch is
Control: tags -1 moreinfo
Hello all,
Le 01/06/2017 09:26, Alexander Wirt a écrit :
No, and those files are not fully compatible.
Le 01/06/2017 10:00, Bas Couwenberg a écrit :
Icinga 1.x uses the same configuration syntax as Nagios 3.x, so
switching from Nagios 3 to Icinga 1 should be as
Hello,
Dixit Holger Wansing, le 01/05/2017 :
>While reviewing the german translation of the release-notes, I found
>some glitches in the english original as well:
[...]
>I have prepared a patch for all the above.
(OK for me)
We should also keep in sync the two sentences about LSB:
2.2 What's
Control: tags -1 patch
Hello,
Dixit Andreas Henriksson, le 09/05/2017 :
>I recently ran across the stretch release notes draft and particularly
>"5.3.9. iproute2 will replace net-tools".
[...]
>I'm not sure I should write these texts but here's an attempt at
>providing an alternative
Le 05/06/2017 11:00, Niels Thykier a écrit :
Justin B Rye:
(It's not clear why
even exists.)
Ack, we should probably remove (et al). Though that will
be a post stretch thing.
Just for info, french translations (and maybe others ?) use capitalized
release names.
Baptiste
Hi,
Dixit Justin B Rye, le 06/06/2017 :
>The real question is why French gets to use capitalised releasenames
>if English doesn't
I think the idea was that release names are proper nouns (from the
toys). And grammatical rules are not the same.
> - after all, if the idea is that "stretch" is a
Package: claws-mail
Version: 3.14.1-3+b1
Severity: important
Dear Maintainer,
Since the upgrade to Stretch and claws-mail 3.14.1, I found that claws-mail
remember the gpg passphrase instead of asking it for every send.
I double-check the config and I have:
use_gpg_agent=0
store_passphrase=0
in
Control: tag -1 patch
Hello,
Dixit Alex, le 03/11/2017 :
>>move command is spelled "mv file1file2"
>>no whitespace between "file1" and "file2".
>I double checked and found that the part above is also the issue for
>the original english version.
This seems to be due to " ". Maybe this was
Hi Holger,
Dixit Holger Wansing, le 04/11/2017 :
>The reported issues are not to be corrected in the english dbk files
>or in the po files.
Yes, in general.
But the only 3 others literal-spaces seems not more useful.
(command --help, tar, and dpkg --compare-versions)
They look like hacks used
Hi Laura,
Dixit Laura Arjona Reina, le 10/10/2017 :
>> maybe
>>
>> works for jessie?
>>
>
>Thanks for the suggestion.
>Attaching new patch.
Your patch seems to be sufficient, and is surely not very intrusive.
Please apply.
Baptiste
pgpS1RehwRjmG.pgp
Description: Signature digitale
Control: severity -1 normal
Hello,
>Since the upgrade to Stretch and claws-mail 3.14.1, I found that
>claws-mail remember the gpg passphrase instead of asking it for every
>send.
Sorry, but t seems I over-reacted with this.
Claws remembers the passphrase only some minutes (seconds?) with the
ruzzello <dl...@bluewin.ch>, 2012.
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2013.
# Baptiste Jammet <bapti...@mailoo.org>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_1.5.65\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date:
Bonjour,
Dixit Laura Arjona Reina, le 09/06/2018 :
>I guess the "transcount" script needs to be adapted to use git instead
>of subversion.
The attached patch works, but the statistics for ca & cs are wrong
because the svn revision tracked now don't match the actual git hash.
And ca & cs
Le 26/07/2018 13:43, Laura Arjona Reina a écrit :
Resending this patch to the bug that was already open about this topic
(and had
already a patch, asking for reviews).
Sorry, I didn't take the time to look for an existing bug report.
The main difference is that I add a test for the presence of
Hello,
Thank you for your report.
Le 25/07/2018 04:15, Rick Thomas a écrit :
On webpage
https://www.debian.org/releases/buster/releasenotes
There are a bunch of links that are claimed to be for draft release
notes for Buster.
Unfortunately, all of them wind up at “Page not found”.
Is
Hello all,
It could be good to build again the release-notes.
If nobody objects, I can commit the proposed changes, and then ask -www
team to update the cron/parts/7release-notes script.
>The attached patch works, but the statistics for ca & cs are wrong
>because the svn revision tracked now
Hello,
Now that #901180 has been corrected & closed (in the 3 branches wheezy,
jessie & stretch), could you take a look at publishing again the
release-notes ?
Thanks.
Baptiste
diff --git a/parts/7release-notes b/parts/7release-notes
index 395607f..570661c 100755
--- a/parts/7release-notes
+++
Hello,
Dixit Miroslav Kure, le 04/09/2018 :
>I believe cs translation was excluded from builds quite some years ago,
>so if it got reactivated again, please disable it / mark as obsolete
>as needed. AFAIK there is noone working on the translation and I do
>not see this changing in the near
debian-installer's tzsetup
package
#
# Christian Perrier , 2002-2004.
# Pierre Machard , 2002-2004.
# Denis Barbier , 2002-2004.
# Philippe Batailler , 2002-2004.
# Michel Grentzinger , 2003-2004.
# Christian Perrier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2011, 2013,
2016.
# Baptiste Jammet , 2016, 2018.
msgid
nt Renardias , 2000.
# Martin Quinson , 2000,2001,2002.
# Steve Petruzzello , 2012.
# Christian Perrier , 2013.
# Baptiste Jammet , 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_1.5.69\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 09:
Control: retitle -1 man pages french translation
thanks
This is the translation for the man pages, not the templates. Retitling
accordingly.
Baptiste
pgpWVmMKEt5gK.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
llo , 2012.
# Christian Perrier , 2013.
# Baptiste Jammet , 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debconf_1.5.69\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 09:48+\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 16:54+0100\n
)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
# French po-debconf translation for miniupnpd
# Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the miniupnpd package.
#
# Baptiste Jammet , 2013, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Projec
Control: reassign -1 x2gobroker
Thanks
Hello,
Dixit Laura Arjona Reina, le 27/02/2019 :
>The l10n scripts have produced the warning below.
>Maybe you want to forward the bug/translation to a different package.
Thanks Laura for the notice. I'm reassigning the bug to the correct
package.
Hi,
Dixit Paul Gevers, le 16/02/2019 :
>I have prepared the attached patch that I intend to commit if nobody
>objects to the wording in a couple of days. It adds this description to
>the issues list.
Don't hesitate to Cc debian-l10n-english if you need reviews.
>PS: is it somehow possible to
Hello all,
(adding -release to Cc since they are "in charge" for the release notes)
Dixit Martin Michlmayr, le 12/02/2019 :
>Since the freeze has started, are there plans to get the release notes
>for buster published (even if only a draft)?
I think we are still trying to find time to do this
Dixit Niels Thykier, le 12/02/2019 :
>Ack, lets move along with using master for buster. I have pushed a
>stretch branch now, so it can be used for the job.
Thanks.
>
>> In any case, -www should be asked to update cron/parts/7release-notes
>> to add the build for the website.
>Is there a salsa
).
# Christian Perrier , 2010, 2011.
# David Prévot , 2012.
# Baptiste Jammet , 2016, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debianutils\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 07:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 21:42+0100\n"
"Last-Translator: B
Package: claws-mail
Version: 3.17.1-1~bpo9+1
Severity: normal
Dear Maintainer,
Since mid-june, claws-mail seems unable to connect to IMAP server.
To my local Courier server, I get a "stream error", but I can telnet to
it (and user/pass are OK)
To a remote IMAP e-mail provider, I get a
.
#
# Baptiste Jammet , 2013, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: miniupnpd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: miniup...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 21:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 14:12+0100\n"
&qu
, 2008, 2011, 2013,
2016.
# Baptiste Jammet , 2016-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:10+\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 14:06+0200\n"
Hi Joey,
Dixit Joey Hess, le 31/08/2019 :
>The instructions assume that the user will unpack the zip or tarball
>they download, but they don't say to do so.
The section you mention says
(https://www.debian.org/releases/buster/amd64/ch06s04.en.html) :
>Just download the tarball or zip file for
control: reassign -1 libc-bin
control: retitle -1 libc-bin: [iconv] [fr] Missing word in the French
output of iconv --help
control: tags -1 upstream
Hi all,
>It’s in the output of iconv --help.
So it's not in the manpage, but in the po/fr.po file of the iconv
source :
for maintaining debconf.
Baptiste
# translation of fr.po to French
# debconf fr.po
# Copyright (C) 2000, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Vincent Renardias , 2000.
# Martin Quinson , 2000,2001,2002.
# Steve Petruzzello , 2012.
# Christian Perrier , 2013.
# Baptiste Jammet , 2017, 2019, 2021.
msgid
is distributed under the same license as the grub2 package.
#
# Christian Perrier , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014.
# Baptiste Jammet , 2017, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Dat
85 matches
Mail list logo