Re: Debían/rules
Hola Rebeca, On Thu, Apr 23, 2020 at 06:05:50PM -0400, Rebeca Ochoa wrote: > Holaa un placer. > > Tengo un problema con el archivo debían/rules de mi paquete, ya leí la > documentación oficial pero aún no entiendo ciertas cosas, el paquete que > estoy construyendo es de rebranding, un proyecto personal. Necesitó ayuda > porque ya llevo como 2 meses en esto Lo mejor es que subas a github o similar tu paquete y añadas a tu email la URL y añadas tus preguntas. Ana
Re: ¿cómo crear un repositorio personal?
Hola Maikel, On Wed, Oct 25, 2017 at 04:07:31PM -0400, Maikel Enrique Pernía Matos wrote: > Colegas: > > Desarrollo un proyecto que incluye varias aplicaciones y estas las > distribuía en un pequeño repositorio que funcionaba bien hasta Jessie, > estoy actualizando las app y su repo a Stretch y aquí es donde tengo la > dificultad, resulta que luego de hacer las siguientes acciones (como > root) : > > echo "deb http:192.168.1.5/repos/misox unstable main contrib > >> /etc/apt/sources.list" > > apt-get update > > APT devuelve el siguiente mensaje: > > > Leyendo lista de paquetes... ¡Error! > W: El repositorio «http://192.168.1.6/ftp/misox unstable Release» no > está firmado > N: Los datos de un repositorio como este no se pueden autenticar y por > tanto su uso es potencialmente peligroso. > N: Vea la pagina de manual apt-secure(8) para los detalles sobre la > creación de repositorios y la configuración de usuarios. > E: No se pudo analizar el archivo de > paquetes /var/lib/apt/lists/192.168.1.6_ftp_misox_dists_unstable_Release > (1) > W: Distribución conflictiva: http://192.168.1.6/ftp/misox unstable > Release (se esperaba unstable, pero se obtuvo ) > E: No se pudo analizar el archivo de > paquetes /var/lib/apt/lists/192.168.1.6_ftp_misox_dists_unstable_Release > (1) > E: No se pudieron analizar o abrir las listas de paquetes o el archivo > de estado. > > > > Sé que todo sucede porque los paquetes no están firmados y aquí viene > mis preguntas: > > ¿Cómo se debe hacer un repositorio no oficial para que sea gestionado > por Debian, como lo fue en su momento el repo de Mate-Desktop? > > ¿Qué debo hacer para firmar mis paquetes y el repositorio? > > De antemano les digo: si la respuesta esta en Internet, no puedo acceder > a ella por lo que agradecería si alguien me la puede hacer llegar vía > email. ¿Imagino que estás usando apt-ftparchive para crear tu repositorio? Si es así, mira de usar reprepro. Asumo que tienes acceso a un repositorio Debian, la documentation de reprepro viene bien explicada en su pagina man y su manual HTML viene tambien incluido en el paquete. En cualquier caso, tendrás que crear una clave GPG para firmar tu repositorio. Ana
Re: Consulta sobre campo maintainer
¡Hola! On Mon, Oct 11, 2010 at 12:23:56PM +0200, Miriam Ruiz wrote: El día 11 de octubre de 2010 11:55, Cleto Martin Angelina cleto.mar...@gmail.com escribió: Hola a todos! Seguramente debido a mi ignorancia el campo de Uploaders me parece, cuanto menos, poco «intuitivo». Sé que cuando existe una Policy como la de Debian la intuición hay que dejarla a un lado, pero no creo que sea el único que piensa que ese campo es, o bien una herencia histórica, o se podría cambiar por otro como co-maintainers (como Alejandro sugiere). La opción más intuitiva sería que el campo Maintainer aceptara una serie de nombres, separados por comas, al igual que otros campos múltiples, como el propio Uploaders. En todo caso yo desconozco cuales han sido los criterios de diseño para adoptar un esquema como este, si hay una razón simplemente histórica o si hay algún motivo de más peso. Yo diría que 'razones históricas' de cuando se discutió en el BTS como dar soporte para que un paquete tuviera varios mantainers: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=101815 Os dejo que saqueis vuestras propias conclusiones :D Lo de los nombres poco intuitivos se ha discutido varias veces y hasta hay bugs al respecto. Por lo visto, se va a quedar tal y como está aunque se va a actualizar la policy para reflejar mejor las prácticas actuales: Bugs: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=581011 y http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=459868 Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20101011122408.ga10...@ekaia.org
Re: ATT: Diego Nahuel (er a:¡Dentro de dos días será ...!)
On Tue, Mar 16, 2010 at 12:03:41PM +0100, Carlos Galisteo wrote: Diego, felicita a Vanesa de mi parte, pero ¿serías tan amable de quitar la dirección de la lista de tu perfil de netlog? La ultima vez alguien le borró la cuenta, pero parece ser que se la hizo de nuevo. Acabo de probar a cambiarle el mail a uno aleatorio, a ver si no vuelve mas. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100420181509.ga14...@ana.debian.net
Re: Sponsorizando paquetes de Debian-Ham
On Sun, Apr 11, 2010 at 06:47:17PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: On Sat, Apr 10, 2010 at 11:28:15AM +0200, Ana Guerrero wrote: Gracias, Ana. Pero la pregunta era: para ponerme como sponsor y no como mantainer del paquete. Estoy completamente de acuerdo contigo en que no es necesario, pero de hecho, muchos DD exigen todavía esta entrada antes de hacer un upload. Si, ya he respondido a esa pregunta tambien, pero al comentar tu esto tenia que añadir que es inutil. Si piensas que no es necesario pero alguna gente lo exige (mal hecho), ¿por qué recomiendas tú hacerlo? No estoy de acuerdo contigo Ana, veo varias razones que pueden hacer útil que se incorporé la información de quién ha sponsorizado en algún sitio como se comenta en el hilo. Aunque el fichero .changes vaya firmado por el que hace el envío del paquete, hay que tener en cuenta que este fichero sólo se envía a debian-devel-changes pero se pierde una vez se haga otro nuevo envío del paquete. Hay un archivo de debian-devel-changes donde se podria consultar, aunque eso es engorroso. Por eso está tambien la información en el PTS y en UDD, donde es mucho más facil de acceder. Además, si alguien, tiempo después de haber subido el paquete, intenta determinar a quién contactar con relación al paquete, no va a encontrar la fácilmente la información del sponsor cuando revise el paquete. Sólo va a encontrar referencias al desarrollador cuando: Si se puede encontrar muy fácilmente, por ejemplo, ¿quien ha *firmado* los ultimos uploads de kdelibs? $ who-uploads -M 10 kdelibs Uploads for kdelibs: 4:3.5.10.dfsg.1-0lenny4 to stable-security: Moritz Muehlenhoff j...@debian.org 4:3.5.10.dfsg.1-3 to unstable: Ana Beatriz Guerrero Lopez a...@debian.org 4:3.5.10.dfsg.1-0lenny3 to stable-security: Giuseppe Iuculano giuse...@iuculano.it 4:3.5.5a.dfsg.1-8etch3 to oldstable-security: Giuseppe Iuculano giuse...@iuculano.it 4:3.5.10.dfsg.1-2.1 to unstable: Giuseppe Iuculano giuse...@iuculano.it 4:3.5.10.dfsg.1-0lenny2 to stable-security: Steffen Joeris wh...@debian.org 4:3.5.5a.dfsg.1-8etch2 to oldstable-security: Steffen Joeris wh...@debian.org 4:3.5.10.dfsg.1-0lenny2 to stable-security: Steffen Joeris wh...@debian.org 4:3.5.10.dfsg.1-2 to unstable: Fathi Boudra f...@debian.org 4:3.5.10.dfsg.1-0lenny1 to testing-proposed-updates: Ana Beatriz Guerrero Lopez a...@debian.org (en este caso puede que coincida tambien con Changed-by, pero probad el comando con cualquier otro paquete) - mire el debian/changelog bien de las fuentes o bien en línea desde http://packages.debian.org o http://qa.debian.org - lea el debian/control o el debian/copyright o haga cualquier otra cosa similar. Bueno, la idea es contactar al mantenedor del paquete, y quizá esta consulta sea un bug que deben ir al BTS. Si además necesitas consultar a los sponsors, pues usas el comando que he puesto arriba para ver quienes son :) Yo creo que puede ser razonable hacer alguna de las siguientes: - añadir al sponsor en el campo 'Uploaders:' de debian/control - hacer alguna indicación en el debian/copyright de que el desarrollador del paquete es X y que el sponsor para Debian es Y Asumes que cada paquete tiene un único sponsor y eso no suele ser el caso general, y tiende a serlo aun menos ahora con tantos paquetes team-maintained. La idea de añadirte de Uploader a un paquete simplemente porque lo sponsorizas me parece bastante mala si no estás interesada en comantenerlo, aunque el campo se llame Uploader la verdad es que es más bien Co-maintainers. Lee esto en consonancia de que actualmente no es extraño que la gente tenga 2-3 diferentes personas que le suben los paquetes, lo cual es genial porque se aprende mucho más trabajando con varias personas. Yo en general estoy acostumbrado a sponsorizar paquetes y a hacer cambios a lo que mis desarrolladores sponsorizados han hecho, por lo que los cambios los reflejo en el debian/changelog con algo así como: paquete - Cambio 1 - Cambio 2 [ Changes by Javier Fernández-Sanguino ] - Lintian clean - Fix X --- Sponsored developer h...@somewhere date Yo no hago cambios en paquetes de mi sponsoreados, les indico porque creo que algo está mal y les pido que hagan ellos los cambios. Son sus paquetes, no los mios. Además, me suelo poner en el campo 'Uploaders' para indicar que yo estoy autorizado a subir cambios al paquete. Y también me subscribo al BTS. La respuesta a esto está en lo que he dicho arriba. Creo que queda claro que tenemos puntos de vista diferente de sobre como va el tema, tu co-mantienes los paquetes con tus sponsoreados y esperas subirle tu siempre los paquetes, yo me limito a ser una mentora más (preferiblemente entre varios) y quien sube el paquete. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive
Re: DUDESConf III: 9-11 Abril, Coru?a, Espa?a
On Sun, Apr 11, 2010 at 06:49:12PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: Espero que la DudesConf esté siendo (o haya sido) productiva. Yo personalmente no he podido asistir (ya he pasado un Galicia en remojo durante Semana Santa) aunque me hubiera gustado. Una sugerencia: ¿por qué no envíais un resumen de la DudesConf a la lista cuando termine? A uno de los sponsors se le ha prometido un reporte público, asi que es algo que hay que hacer. Yo posiblemente bloguee algo en unos días, no creo que lo envie a la lista por el tema de las fotos. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100411173125.ga5...@pryan.ekaia.org
Re: Sponsorizando paquetes de Debian-Ham
Se ha desviado esto del tema inicial del hilo con tu respuesta. On Sun, Apr 11, 2010 at 09:21:08PM +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: On Sun, Apr 11, 2010 at 07:28:53PM +0200, Ana Guerrero wrote: Creo que queda claro que tenemos puntos de vista diferente de sobre como va el tema, tu co-mantienes los paquetes con tus sponsoreados y esperas subirle tu siempre los paquetes, yo me limito a ser una mentora más (preferiblemente entre varios) y quien sube el paquete. Sí, claramente tenemos puntos de vista distintos. Cuando yo he tenido que sponsorizar paquetes ha sido siempre de personas que estaba mentorizando que iban a empaquetar aplicaciones que me interesaban bien de personas que se han querido hacer cargo de paquetes que yo ya mantenía. Con lo que yo siempre he co-mantenido los paquetes con ellos. Claro, si tu tienes un interés personal en el paquete es normal que seas co-maintainer. Pero entonces no estas sponsorizando en el sentido habitual del termino (*), estás reclutando gente para trabajar en tu campo de interés ;-) (*) ayudar a gente nueva que empieza a empaquetar lo que les interesa a ellos y tu crees que le puede ser util a los usuarios Soy de la opinión que para sponsorizar un paquete de alguien hay que conocerlo bien y revisarlo de arriba a abajo. Esto para mí significa hacer más que sólo utilizar lintian/pbuilder, significa asegurarse de que funciona bien , que las licencias están bien controladas y definidas, que no tiene problemas graves de seguridad, etc. El 90 % de los problemas de los paquetes que revises los vas a ver simplemente utilizando tu $EDITOR, las herramientas de QA que mencionas son el toque *final*. De alguna forma, si yo no lo sponsorizara, esos nuevos paquetes no entrarían en Debian. Al sponsorizarlo yo me hago responsable en cierta medida del paquete. Por ello tiendo a intentar asegurarme que los niveles de calidad son buenos: no sólo de la primera versión del paquete sino también de versiones sucesivas y actualizaciones de versiones. Eso requiere tener o adquirir conocimiento del programa empaquetado y del paquete, y de ahí a echar una mano como co-maintainer hay un paso. No hacerte co-maintainer de lo que sponsorees no significa que no te hagas responsable de que lo subas... Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100411233757.ga2...@ekaia.org
Re: Sponsorizando paquetes de Debian-Ham
On Sat, Apr 10, 2010 at 09:19:10AM +0200, Jaime Robles wrote: He subido unos cuantos paquetes tras comprobarlos y demás... he seguido algunos checklist que he encontrado para sponsors y esas cosas pero lo que no he encontrado es el procedimiento técnico para ponerme como sponsor y no como mantainer del paquete. Es que buscas algo que no existe. No hay procedimiento técnico para *ponerte* como sponsor, hay un procedimiento para sponsorizar que es firmar el paquete de otra persona y subirlo tras comprobar cuidadosamente que está todo bien. Sobre checklists tampoco no hay nada oficial. Es decir... ¿Qué hay que hacer para que cuando construyo con debuild, los paquetes se firmen con mi clave para poderlos subir pero no figurar como maintainer sino como sponsor/uploader o como sea? ¿Dónde puedo encontrar documentación al respecto? Si lo que te pasa es que el paquete resultante sales tu en el *.changes, mira las herramientas que usas y leete la documentación, posiblemente hayas configurado algo mal, quizá sea lo que se comenta aqui: http://upsilon.cc/~zack/blog/posts/2009/10/cowbuilder_gotcha/ (he buscado en developers-reference y en varios sitios pero o no está o no lo he sabido encontrar (me da que es esto último)) Creo que te vendria bien un buen repaso de todas ella del inicio al fin :) Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100410091203.ga17...@ekaia.org
Re: Sponsorizando paquetes de Debian-Ham
On Sat, Apr 10, 2010 at 11:02:12AM +0200, José Luis Tallón wrote: Normalmente, añadir una línea * Upload sponsored by Jaime Robles ja...@robles.es en el changelog es el primer paso. Esto es una tonteria que hace alguna gente y no da absolutamente ninguna información adicional que no se de ya. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100410091339.ga17...@ekaia.org
Re: Sponsorizando paquetes de Debian-Ham
On Sat, Apr 10, 2010 at 11:25:14AM +0200, José Luis Tallón wrote: Ana Guerrero wrote: On Sat, Apr 10, 2010 at 11:02:12AM +0200, José Luis Tallón wrote: Normalmente, añadir una línea * Upload sponsored by Jaime Robles ja...@robles.es en el changelog es el primer paso. Esto es una tonteria que hace alguna gente y no da absolutamente ninguna información adicional que no se de ya. Gracias, Ana. Pero la pregunta era: para ponerme como sponsor y no como mantainer del paquete. Estoy completamente de acuerdo contigo en que no es necesario, pero de hecho, muchos DD exigen todavía esta entrada antes de hacer un upload. Si, ya he respondido a esa pregunta tambien, pero al comentar tu esto tenia que añadir que es inutil. Si piensas que no es necesario pero alguna gente lo exige (mal hecho), ¿por qué recomiendas tú hacerlo? Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100410092815.ga17...@ekaia.org
Re: DUDESConf III: 9-11 Abr il, Coruña, España
On Sun, Feb 14, 2010 at 08:40:10PM +0100, BasaBuru wrote: On Jueves 11 Febrero 2010 17:33:16 Ana Guerrero escribió: Hola, No has metido la noticia en debian-events-eu se te habra pasado. Y no es lo mismo que el sarao de berlin. Con debian-devel-announce ya era suficiente. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20100214203405.ga23...@ana.debian.net
Re: Graficos de dependencias
On Thu, Nov 19, 2009 at 12:01:13PM +0100, Leopold Palomo-Avellaneda wrote: Bones, sabéis si existe alguna utilidad que a partir de las fuentes de unos paquetes te construya un gráfico de dependencias? Sé que debian tiene algo, pero me interesaría algo para unos paquetes no oficiales. debtree? Da igual que tu paquete sea oficial o no, simplemente instalatelo en tu sistema. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Planeta Debian ES
On Fri, Nov 06, 2009 at 12:24:07PM +0100, Ana Guerrero wrote: On Fri, Nov 06, 2009 at 05:54:53AM +, Aníbal Monsalve Salazar wrote: On Thu, Nov 05, 2009 at 10:49:26PM -0600, Gunnar Wolf wrote: Pues si alguno de ustedes tiene la clave de alioth a mano, aquí están las instrucciones: http://wiki.debian.org/PlanetDebian ¿Qué pasó con esto? ¿Nadie añadió a William? ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Versión del compilado r y librerías para crear paquetes Debian
On Wed, Nov 18, 2009 at 12:20:00PM +0100, Mario Palomo wrote: Ana Guerrero escribió: Asi en respuesta corta: se compila con la última versión disponible en unstable de lo que necesite. Si hablamos de GCC, pues con la última version que haya en sid y que sea la version por defecto para esa arquitectura (idealmente todas las arquitecturas deberian usar la misma version, pero hay casos en los que no es así). En el caso de que quieras compilar para una suite más vieja, pues deberias compilar usando esa misma suite con las versiones que lleve (ya sea en un chroot, en una maquina virtual o uses pbuilder o similares) En teoría para testing no se compila nada, porque el desarrollo está en unstable. Pero puede aplicarse lo mismo que para suites más viejas. El meta paquete de gcc tiene (o tenia) un README.Debian que te comenta el status de las versiones. Espero que te valga, Ana Gracias. Entonces NO hay una granja de servidores donde se compilen todos los paquetes ¿no?. Si que hay si, pero no tenia nada que ver con tu pregunta :? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Versión del compilado r y librerías para crear paquetes Debian
On Fri, Nov 13, 2009 at 08:01:06PM +0100, Mario Palomo wrote: Hola a todos, Me gustaría saber si está normalizado en Debian la versión del compilador y librerías base que hay que utilizar para generar un paquete binario para Debian (para cada una de las ramas). ¿Se debe utilizar la versión del compilador más reciente de la rama para la que se crea el paquete? Lo digo porque yo utilizo Debian Sid, y la versión del compilador puede cambiar a menudo... He estado mirando por encima los documentos de Debian para desarrolladores (Debian Policy Manual, Developer's Reference y New Maintainers' Guide) pero no he encontrado nada respecto a este tema. ¿No he buscado lo suficiente? ¿Cada desarrollador compila con la versión de GCC que tenga en el Debian de su máquina, o hay una granja de equipos en los que se compilan los paquetes oficiales de Debian? En este último caso ¿cómo puedo saber qué versión del compilador tienen esos equipos oficiales, y cómo se decide cuándo se cambia de versión? Siento hacer todas estas preguntas, pero llevo mucho tiempo usando Debian (más de 10 años) y he creado algún que otro paquete para uso personal. También estoy pensando en contribuir más directamente en el proyecto Debian y desde hace tiempo me pregunto si la versión del compilador (y del runtime de la librería de C) usada para crear los paquetes está definida de alguna manera, y cómo se decide. Tal vez alguien de la lista (o todos :-) lo sepan y me puedan quitar la duda. Asi en respuesta corta: se compila con la última versión disponible en unstable de lo que necesite. Si hablamos de GCC, pues con la última version que haya en sid y que sea la version por defecto para esa arquitectura (idealmente todas las arquitecturas deberian usar la misma version, pero hay casos en los que no es así). En el caso de que quieras compilar para una suite más vieja, pues deberias compilar usando esa misma suite con las versiones que lleve (ya sea en un chroot, en una maquina virtual o uses pbuilder o similares) En teoría para testing no se compila nada, porque el desarrollo está en unstable. Pero puede aplicarse lo mismo que para suites más viejas. El meta paquete de gcc tiene (o tenia) un README.Debian que te comenta el status de las versiones. Espero que te valga, Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: debian-devel-spanish@lists.debian.org
On Fri, Nov 06, 2009 at 12:51:04PM +0100, Ana Guerrero wrote: Hola Victor, hola a todos, Victor, ¿podrías quitarte el autoresponder cuando recibes emails de esta o cualquier otra lista de Debian? Como nunca respondió, ni se lo quitó, le pedí a los listmasters que le eliminaran de la lista. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Debian Open Day: 24 de Juli o. Cáceres, España.
Hola, Este año, la reunión anual de desarrolladores de Debian, llamada DebConf, tendrá lugar en Cáceres, España. Del 24 al 30 de Julio, se organizarán charlas y discusiones de contenido técnico sobre el desarrollo de Debian para y por los desarrolladores de la distribución. Sin embargo, los usuarios también están invitados a la conferencia, durante el primer día de DebConf tendrá lugar el Debian Open Day (día de puertas abiertas). El objetivo del Open Day es ofrecer charlas de divulgación sobre Debian orientadas a todos aquellos que quieran saber más sobre Debian y el software libre. Estas charlas serán en español. La entrada es gratuita y es todos aquellos que quieran saber más sobre Debian son bienvenidos. El programa y los horarios estarán pronto en: http://debconf9.debconf.org/openday.xhtml Por ahora, podéis encontrar la lista de charlas confirmadas. Tenéis más información sobre DebConf en http://debconf9.debconf.org/ (inglés). !Espero veros en Cáceres! Ana signature.asc Description: Digital signature
Re: duda pbuilder
On Tue, May 19, 2009 at 01:21:20PM -0500, SilentBlue X wrote: Saludos, Como puedo usar el pbuilder para probar las modificaciones que he hecho en el codigo fuente de un paquete?, uso el pbuilder apartir del .dsc cuando los bajo con: apt-get source En este caso tendría que generarlo con el debuild para poder obtener un .dsc pero esto me implicaria instalar las dependencias y todo, cosa que no deseo Solo quiero probar si la modificacion corre perfectamente, pero sin compromenterme a instalar las dependencias. La verdad soy nuevo en esto, a ver si me ayudan Te sales del directorio del paquete, por ejemplo si se llama foo-1.5 y haces dpkg-source -b foo-1.5 esto te creará un dsc y diff.gz con tus modificaciones. El workflow viene a ser algo así como: apt-get source foo Se te descargarán: foo_1.5-1.diff.gz foo_1.5-1.dsc foo_1.5.orig.tar.gz Lo descomprimes con: dpkg-source -x foo_1.5-1.dsc se creará el directorio: foo-1.5 entras en él y haces las modificaciones que sean (supongo que dentro del directorio debian/). Actualiza el changelog para saber que es tu version, por ejemplo le puedes poner de version 1.5-2~silent. Entonces te sales a donde tienes foo-1.5 haces como dije arriba: dpkg-source -b foo-1.5 Y te generará foo_1.5-2~silent.diff.gz foo_1.5-2~silent.dsc El orig.tar.gz es el mismo. Y ya tienes tu fichero dsc para pasarselo a pbuilder. Extra: Si haces debdiff foo_1.5-1.dsc foo_1.5-2~silent.dsc verás un diff con los cambios que has hecho tu. Este comando viene en el paquete devscripts. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Planet Debian ES: ¿co mo lo hacemos?
Hola de nuevo, Visto que la gente tiende a querer también contenido personal, aquí va una segunda propuesta con el apartado b cambiando mucho más relajado con respecto a los posts personales. a) Cualquier DD puede añadir nuevos blogs al planet, siempre que los autores de estos blogs sean personas que están contribuyendo al proyecto Debian: traductores, artistas, mantenedores de paquetes, documentalistas, etc La relación del autor o la autora del blog con Debian, debe quedar clara en el commit donde se añade el blog al planet. b) El planet es para agregar contenidos de blogs personales en español relacionados con Debian y mayormente asuntos técnicos. No hay ningún problema con contenidos personales, pero evitando siempre contenido que pueda ser ofensivo a otras personas. c) La parte técnica de administracion del planet la lleva el equipo que administra el planet en inglés. La parte de contenidos, en caso de problemas, se intentará dialogar en esta lista de correo y llegar a un concenso entre todos. Asi que si nadie más tiene grandes problemas, yo creo que todos los DDs (que somos los que tenemos acceso al archivo de configuración en alioth), podemos empezar añadiendo a los colaboradores que quieran ser agregados y estén de acuerdo con estas normas. También si alguien de los que esta ahora agregado no está de acuerdo que se quite por favor. Y por supuesto, si alguien quiere discutir alguno de los puntos por favor, que responda a este email. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Planet Debian ES: ¿co mo lo hacemos?
On Thu, Mar 05, 2009 at 02:46:54PM -0600, René Mayorga wrote: On Thu, Mar 05, 2009 at 08:26:25PM +0100, Ana Guerrero wrote: [] Y por supuesto, si alguien quiere discutir alguno de los puntos por favor, que responda a este email. Por mi todo bien con los puntos :) Ahora, tengo una duda y es respecto a toda la gente que estaba anteriormente agregada en planeta.debian.net, se tiene datos para agregar los feeds de nuevo, o esperamos que la gente interesada vuelva a comunicar su interés para agregarlos nuevamente? Creo que es mejor que los interesados lo pidan. Si alguien no se ha dado cuenta de que su blog ha desaparecido o no ha leido esta lista, pues no se yo... :) Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Planet Debian ES: ¿com o lo hacemos?
Hola, Como ya discutimos aquí, ahora el planeta en español está usando la misma infraestructura que usa planet debian. Esto le da una mayor visibilidad al planet y es más facil de administrar puesto que cualquier DD puede actualizar los feeds. Se quedó un poco en el aire definir alguna normativa o como vamos a trabajar con este nuevo planet. El antiguo planet funcionaba perfectamente (kudos a damog), pero si que nos falló un poco la parte de definir una pequeña normativa. Asi que aqui va una propuesta simple, creo que no necesitamos más. a) Cualquier DD puede añadir nuevos blogs al planet, siempre que los autores de estos blogs sean personas que están contribuyendo al proyecto Debian: traductores, artistas, mantenedores de paquetes, documentalistas, etc La relación del autor o la autora del blog con Debian, debe quedar clara en el commit donde se añade el blog al planet. b) El planet es para agregar contenidos de blogs personales relacionados con Debian y mayormente asuntos técnicos. Se espera que los autores de los blogs filtren los contenidos que envien al planet (por ejemplo, usando categorias). Evitando especialmente contenido que pueda ser ofensivo a otras personas. c) La parte técnica de administracion del planet la lleva el equipo que administra el planet en inglés. La parte de contenidos, en caso de problemas, se intentará dialogar en esta lista de correo y llegar a un concenso entre todos. ¿Comentarios? A ver si podemos concretar algo pronto que es una pena que se estén perdiendo posts interesantes. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Planet Debian ES: ¿co mo lo hacemos?
On Wed, Feb 25, 2009 at 02:02:55PM -0200, Martín Ferrari wrote: 2009/2/25 Ana Guerrero a...@debian.org: Asi que aqui va una propuesta simple, creo que no necesitamos más. +1 Sólo le agrearía que los posts deben ser en castellano, porque sino no tiene sentido el planet-es. Pensaba que era obvio, pero no es dificil de añadir: b) El planet es para agregar contenidos de blogs personales relacionados con Debian y mayormente asuntos técnicos. por b) El planet es para agregar contenidos de blogs personales en español relacionados con Debian y mayormente asuntos técnicos. Sobre este punto, mi opinión personal: la barrera entre tecnico/personal es algunas veces un poco difusa, y no está clara. Un post algo más personal de vez en cuando, no está mal y le da un poco más de alegría al planet. Pero no nos engañemos, en general lost post personales no suelen interesar a la mayoría de la auciencia que quiere saber que va pasando en Debian (en español). A quien le interesen tus posts personales siempre puede subscribirse a tu feed directamente. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Debian planet
On Tue, Jan 06, 2009 at 01:50:57PM -0500, David Moreno wrote: I will be importing planeta's subscribers list into /es soon and re-direct URL and feeds, because that's how the people wanted it, their way or highway. It would be nice if you wait until we can set up some not strict but needed rules about the content we want in planet/es. I would like to avoid stuff like Andrés Garcés's latest post titled Una Novia en Linux Debian in the future. And I am sure we all will agree on this... AFAIK, tincho is going to be this planet's instance maintainer and he is now in holidays (and after this awesome debconf he really deserves it!). So I hope we can wait until next week when he is back. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
google adsense en planeta spanish?
Hola, He visto esta mañana que ahora planeta tiene adsense... Personalmente, no me gusta la idea, da una imagen... extraña. Si hay problemas economicos en el hosting actual, yo puedo hostearlo en otro sitio. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: google adsense en planeta spanish?
On Wed, Nov 12, 2008 at 11:49:49AM -0200, Mauro Lizaur wrote: On Wed, 12 Nov 2008, Lisandro Damián Nicanor Pérez Meyer wrote: On Wednesday 12 November 2008 09:03:54 Ana Guerrero wrote: Hola, He visto esta mañana que ahora planeta tiene adsense... Personalmente, no me gusta la idea, da una imagen... extraña. Si hay problemas economicos en el hosting actual, yo puedo hostearlo en otro sitio. No puedo ofrecer hosting, pero si me sumo al pedido de Ana Ana, Si estas hablando de http://planeta.debian.net/ yo me fije a eso de las 9.30 am (GMT -2), y no vi que tuviera adsense :/ Sácate el adblock o similares que uses :) Lo mismo lleva varios días la publicidad, pero yo no lo vi hasta hoy que lo visité desde el trabajo y alli no tengo ningún bloqueador. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Planeta Debian en espa ñol
On Thu, Nov 06, 2008 at 03:16:19PM -0500, David Moreno wrote: On Thu, 2008-11-06 at 13:10 +0100, Ismael Valladolid Torres wrote: Me honraría mucho poder formar parte del [1]Planeta Debian en español. Tengo [2]un feed para las noticias sobre Debian en mi blog, y también tengo hasta un hackergotchi. 1. http://planeta.debian.net/ 2. http://www.linuxav.net/index.php/category/debian/feed ¿Tengo que hacer algo más? ¡Muchas gracias! Hola, Básicamente agregamos a aquellas personas al rol de Planeta Debian en Español que mantienen paquetes en el proyecto, o tienen relación directa con el desarrollo. Yo he mirado el blog de Ismael, y los posts que tiene en la categoría debian son más interesantes que las de otros agregados al planet que aunque colaboren (o en algún momento hayan colaborado con Debian), no escriben nada relacionado con debian. Asi que, ¿porque no? Tampoco es que planeta debian este overcrowded. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
DUDESConf II: 2-4 Mayo, Cor uña, España (recordatorio)
[Enviando esta vez también a debian-users-spanish] Hola, Os recuerdo que la DudesConf tendrá lugar en Coruña del 2 al 4 de Mayo. Y el principal propósito de este mail es avisaros que *la inscripción acaba este domingo 6 de abril*. El propósito de la DudesConf, a.k.a. debconf-es, es reunir a la comunidad de desarrolladores y simpatizantes del proyecto Debian en España. Más información en la página del encuentro: http://www.dudesconf.org/2008/ Si deseais asistir, debeis inscribiros. Tenéis el enlace y las instrucciones en: http://www.dudesconf.org/2008/inscripcion.html Si queréis proponer alguna actividad, enviadnos un mail con la información que se detalla en: http://www.dudesconf.org/2008/cfp.html Espero veros a todos en Coruña. =) Ana signature.asc Description: Digital signature
DUDESConf II: 2-4 Mayo, Cor uña, España
Hola, Me alegra anunciaros que este año se volverá a celebrar la DudesConf. El evento tendrá lugar en Coruña gracias a la gente de GPUL, y será del 2 al 4 de Mayo. El propósito de la DudesConf, a.k.a. debconf-es, es reunir a la comunidad de desarrolladores y simpatizantes del proyecto Debian en España. Más información en la página del encuentro: http://www.dudesconf.org/2008/ Si deseais asistir, debeis inscribiros. Tenéis el enlace y las instrucciones en: http://www.dudesconf.org/2008/inscripcion.html Si queréis proponer alguna actividad, enviadnos un mail con la información que se detalla en: http://www.dudesconf.org/2008/cfp.html Espero veros a todos en Coruña. =) Ana signature.asc Description: Digital signature
Re: Error de lintian
On Wed, Feb 13, 2008 at 07:32:48PM +0100, Amaya wrote: Leopold Palomo-Avellaneda wrote: Now running lintian... internal error: syntax error in section 1 after the tag description: Patch-file: adeos-ipipe-2.6.20-arm-1.8-03.patch en debian/patches debe haber un archivo que se llame algo así como adeos-ipipe-2.6.20-arm-1.8-03.patch Ahí debe haber un error de sintaxis. ¿Se le puede echar un vistazo al paquete fuente? Lo puedes subir a algún sitio para inspeccionar este archivo en su contexto? Al menos sube todo lo que hay bajo debian/ ya que mirando el código de lintian, ese error parece proceder de la linea 107 de lib/Util.pm dentro de una funcion que mira debian/control :? Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Error de lintian
On Wed, Feb 13, 2008 at 10:01:57PM +0100, Leopold Palomo Avellaneda wrote: A Dimecres 13 Febrer 2008, Ana Guerrero va escriure: On Wed, Feb 13, 2008 at 07:32:48PM +0100, Amaya wrote: Leopold Palomo-Avellaneda wrote: Now running lintian... internal error: syntax error in section 1 after the tag description: Patch-file: adeos-ipipe-2.6.20-arm-1.8-03.patch en debian/patches debe haber un archivo que se llame algo así como adeos-ipipe-2.6.20-arm-1.8-03.patch Ahí debe haber un error de sintaxis. ¿Se le puede echar un vistazo al paquete fuente? Lo puedes subir a algún sitio para inspeccionar este archivo en su contexto? Al menos sube todo lo que hay bajo debian/ ya que mirando el código de lintian, ese error parece proceder de la linea 107 de lib/Util.pm dentro de una funcion que mira debian/control :? Primero de todo deciros que muchas gracias por mirarlo. Haber el código está en [1] , és la versión 2.4.2 del proyecto xenomai [2]. [1] http://download.gna.org/xenomai/stable/xenomai-2.4.2.tar.bz2 [2] http://www.xenomai.org Las siguientes líneas del debian/rules: #Here follows a little hackery to insert the patch list #into the control file for linux-patch-xenomai cat $(CURDIR)/debian/linux-patch-xenomai.kpatches | \ awk 'NR4 {sub(/^/, );print}' \ $(CURDIR)/debian/linux-patch-xenomai/DEBIAN/control #Echo config options to control. echo . $(CURDIR)/debian/xenomai/DEBIAN/control echo Compiled with the following options. \ $(CURDIR)/debian/xenomai/DEBIAN/control echo $(CONFIG_OPTS) | awk '{ for ( i=1 ; i=NF ; i++ ) print$$i }' \ $(CURDIR)/debian/xenomai/DEBIAN/control #End of hackery. Editan el control files ya generado por las herramientas de debhelper, y generan la siguiente description para linux-patch-xenomai_2.4.0-0+rc6_all.deb Package: linux-patch-xenomai Source: xenomai Version: 2.4.0-0+rc6 Architecture: all Maintainer: Paul Corner [EMAIL PROTECTED] Installed-Size: 8608 Depends: bash (= 2.0), grep-dctrl, patch Suggests: kernel-package, linux-source-2.6, xenomai Section: devel Priority: extra Description: Linux kernel patches for Xenomai Xenomai kernel patches - See www.xenomai.org . Patches for 2.6 series kernels - These are intended for use with kernel-package and a virgin linux source tree. Note: These patches include the base adeos-ipipe patch along with all the additional material normally added by the prepare-kernel.sh script. . This package contains the following patches: . Patch-file: adeos-ipipe-2.6.20-arm-1.8-03.patch Kernel-version: 2.6.20 Architecture: arm Patch-file: adeos-ipipe-2.6.15-arm-1.5-08.patch Kernel-version: 2.6.15 Architecture: arm Patch-file: adeos-ipipe-2.6.23-bf5xx-1.7-00.patch Kernel-version: 2.6.23 Architecture: arm Patch-file: adeos-ipipe-2.6.23-x86_64-1.4-03.patch Kernel-version: 2.6.23 Architecture: amd64 Así que lo que te dice lintian es que despues de Description los campos que te salen no deberían estar ahí o que no los conoce, no estoy muy segura porque lintian esta en perl, yo de perl nada y no doy más de mí a estas horas =) Para arreglarlo en debian/prepare-patch.sh en las lineas 149-151 quita los dos puntos y cambialo por un guión. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: empaquatéi s kde 4.0 rc1 ???
On Thu, Nov 15, 2007 at 10:11:01AM +0100, BasaBuru wrote: aupa. Es mas una pregunta para Ana. Hola, En experimental ahora esta Kde 3.95-0-1 Mi pregunta es cual es la previsión que tenéis??? Según el roadmap la RC 1 se libera la semana que viene el 20. Y no tienen claro que vaya a haber RC 2. Para cuando creéis que tendremos paquetes en Sid??? Serán RC1 o la final relase del 11 de diciembre.??? En una semana estara subida la proxima release, que aun no se han aclarado exactamente como la van a llamar. Y el roadmap es susceptible de ser cambiado en cualquier momento. La final no va a entrar directamente a sid, de hecho, es muy posible que hasta 4.1 o asi no entre todo el escritorio a sid. Lo que si puede que entre antes es la plataforma de desarrollo (kdelibs4, kdepimlibs y kdebase-runtime). Asi que por muuucho tiempo, estara en experimental. Y veo dificil que Lenny salga con KDE4 [0] Todo esto es por que ando bago como para ponerme a compilar kde :) Perfiero usar vuestros paquetes 8=} IMHO, no te merece la pena, KDE4 no es aun complementamente usable :/ Ana [0] http://ekaia.org/blog/2007/10/21/lenny-with-kde4-i-do-not-think-so/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: international/Spanish
On Mon, Aug 06, 2007 at 11:49:14PM +0200, Carlos Galisteo wrote: Estoy sacando la lista buscando por paises en el servidor LDAP. En unos minutos la mando (si nadie la tiene ya). Simplemente, mirar de abajo a arriba: https://nm.debian.org/maintainers.php y https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: DUDESConf: 13-15 abril , A Coruña, España
On Thu, Mar 29, 2007 at 04:44:13PM +0100, Ana Guerrero wrote: Además, aprovecho para anunciar la agenda provisional, que podeis ver en: http://gpul.grupos.udc.es/MaKaC/confModifSchedule.py?confId=1 Perdonad, el enlace correcto es: http://gpul.grupos.udc.es/MaKaC/conferenceTimeTable.py?confId=1 Además, aprovecho para daros la dirección de la lista de correo de asistentes, por si teneis alguna pregunta, quereis coordinar viajes, etc. http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/dudesconf-asistentes Ana signature.asc Description: Digital signature
Re: ¿DebConf 9 in Extremadura?
On Tue, Mar 20, 2007 at 04:44:46PM +0100, César Gómez Martín wrote: De todas formas en nuestro equipo no faltarán voluntarios para organizarlo :)) Me encanta ese enfasis en la palabra voluntarios ;-) Simplemente para aclarar un poco el tema, yo enfocaba más el problema por la colaboración con algunos miembros del debconf-team global :-) A ver que pasa, Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: OT: debian.es
On Mon, Feb 26, 2007 at 05:55:58PM +0100, Eduardo Villanueva Che wrote: Si mal no recuerdo hace tiempo hubo follón porque alguien sin relación con Debian pilló el dominio. Actualmente está libre. No se si esta lista es la apropiada, pero no se me ocurría otra mejor. Hay unos rollos judiciales por el tema del dominio y la SPI estaba en ello. Aunque el dominio aparezca como libre, en realidad está bloqueado así que si intentas pedirlo no te lo deberían conceder. Posiblemente si alguien lo registra le diga que vale, pero IIRC la concesión de dominios .es no es automatica, así que tras revisar la petición lo deberian denegar. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
DUDESConf: 13-15 abril, A C oruña, España
Hola a todos y todas, Gracias a la inestimable colaboración de GPUL, entre los días 13 y 15 de abril en A Coruña, España, tendrá lugar la DUDESConf (DUDES in an Unofficial DEbconf in Spain). El propósito de este encuentro es reunir a la comunidad de desarrolladores y simpatizantes del proyecto Debian en España. Tenéis más información en la página web del encuentro: http://www.dudesconf.org/ El motivo de este mail es comunicaros que ya se ha abierto el proceso de inscripción. Tenéis el enlace y las instrucciones en: http://www.dudesconf.org/inscripcion.html La llamada para dar charlas tuvo lugar hace un par de meses, y aunque ya pasó el plazo, aun hay huecos para alguna actividad más. Si queréis proponer alguna actividad, podéis mandar un email a Alberto con la información que se detalla en: http://www.dudesconf.org/cfp.html Gracias a lo actuales patrocinadores: http://www.dudesconf.org/patrocinadores.html Las cenas y almuerzos serán patrocinadas a todos los asistentes. Por supuesto, más patrocinadores son siempre bienvenidos. Si está interesado en patrocinar este evento, por favor escríbanos a Ana Guerrero ([EMAIL PROTECTED]) y Francisco Tsao ([EMAIL PROTECTED]). !Nos vemos en La Coruña! Ana signature.asc Description: Digital signature
Re: Próxima Charla por IR C, quien está disponible?
Hola, On Tue, Jan 30, 2007 at 06:36:15PM -0400, Jose Luis Rivas Contreras wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hola, Si se lleva la misma secuencia de una charla cada 2 semanas la próxima fecha sería dom 11/02. Curiosamente ya quedamos para esa fecha la reunión definitiva para elegir el próximo lugar para el Debconf8. No se si creen que sería buena opción hacerlo más temprano o pasarla para el sab 10/02. Además de ello, ¿Quién está disponible para dar la charla ese día? Según el orden en el wiki sería alguno de los debian-policy-{python,perl,ruby}. Yo no puedo :( Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Charlas IRC Desarrollo de paquetes en Debian
On Fri, Jan 05, 2007 at 03:23:11PM -0600, David Moreno Garza wrote: Creo que te refieres a «podcasts» en lugar de «postcads». Gracias por la corrección. Disléxica que es una. =) Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Charlas IRC Desarrollo de paquetes en Debian
On Tue, Jan 02, 2007 at 10:35:38AM +0100, Amaya wrote: Jose Luis Rivas Contreras wrote: Charlas por IRC de Desarrollo y empaquetamiento en Debian, hay propuestas ya pero no encargados de darlas[0]. El lugar de las charlas será #debian-devel-es en irc.debian.org. [0] http://wiki.debian.org/DebianSpanish/Devel/IRCTalks No sé si ha sido oportuno, pero me he añadido como ponente de: El sponsor, ese animal esquivo, una charla que ya he dado en RL, las trasparencias y el vídeo de la presentación están disponibles en: http://people.debian.org/~amaya/talks/2005-12-06_ES_-_Sponsor_en_Debian_-_Debconf-es_II_Guadalajara/ No tengo experiencia en dar charlas por IRC, ni he asistido a muchas, la verdad. ¿Qué técnicas pueden ser útiles para adaptar lo que ya se hacer, frente a una audiencia física, al frío IRC? La verdad es que me da un poco de miedo, pienso que que en vez de una hora, puede durar ¡tres! ¿Alguien con experiencia en este tipo de exposiciones tiene algún truco/consejo/planteamiento que me pueda ser útil a al hora de preparala? Mi visión del tema es que una charla por IRC es como escribir un artículo, con la diferencia de que el lector te puede hacer preguntas antes de terminar de leer el articulo, más la típica ronda final de preguntas, claro, y obtiene una respuesta inmediata. No se pueden expresar las ideas tan bien como en una charla presencial, pero tiene la ventaja de que cualquiera puede asistir y preguntar en directo (si no le viene mal la franja horaria, claro...). Y si, es mucho más lento que una charla presencial. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Fechas plausibles para la Debconf-es-III
Hola a todos, On Sat, Nov 25, 2006 at 12:52:55AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: Hola a todos, Estamos pensando en organizar el proximo año un evento para reunir a desarrolladores de Debian en España. Se están barajando como fechas un fin de semana de abril o marzo (excluyendo la Semana Santa) de 2007. ¿Existe alguna consideración que veáis que deba hacerse para la selección de una fecha? (no sé, como algún evento de software libre por esas fechas que pudiera entrar en conflicto) [...] Javier se ha adelantado un poco a los acontecimientos, no se queria informar nada por la listas hasta que las cosas estén más atadas. Hay ya más o menos una fecha fijada, teniendo en cuenta otros eventos y la disposición del sitio, pero lo dicho, ya se informará cuando se tengan las cosas más organizadas. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: FIC
On Wed, Nov 22, 2006 at 10:16:59AM +0100, Nacho Barrientos Arias wrote: Hola! ¿Alguien tiene pensado enviar alguna proposición de ponencia sobre Debian o sobre otro tema para la FIC [1]? ¿Y pagar 90 euros? http://softwarelibre.uca.es/jornadas/fic/spa/inscripcion.php -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pruebas del nuevo instalador (Debian Installer - Call for testing *this week*)
On Tue, Oct 24, 2006 at 02:48:22PM +0200, Francisco Javier F. Serrador wrote: 3. En la sección de Popcon se utiliza la palabra script, que igual creo que sería mejor clarar como: guión («script»). No estamos hablando de teatro, así que no creo que deba usarse guión. Además en los últimos 12 años que llevo metido en informática nunca he oído a nadie que diga guión en lugar de script en el ámbito informático, y no veo la razón de cambiarlo aquí. Y entonces llegaste a las normas de traducció de debian-l10n-spanish. Es un flame, perdón, una discusión, que tenemos de vez en cuanto: http://www.google.com/search?q=script+guion+site%3Adebian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Pruebas del nuevo instalador (Debian Installer - Call for testing *this week*)
On Tue, Oct 24, 2006 at 01:31:49PM -0500, Gunnar Wolf wrote: Ana Guerrero dijo [Tue, Oct 24, 2006 at 03:43:58PM +0200]: 3. En la sección de Popcon se utiliza la palabra script, que igual creo que sería mejor clarar como: guión («script»). No estamos hablando de teatro, así que no creo que deba usarse guión. Además en los últimos 12 años que llevo metido en informática nunca he oído a nadie que diga guión en lugar de script en el ámbito informático, y no veo la razón de cambiarlo aquí. Y entonces llegaste a las normas de traducció de debian-l10n-spanish. Es un flame, perdón, una discusión, que tenemos de vez en cuanto: http://www.google.com/search?q=script+guion+site%3Adebian.org Hola Gunnar, ...Pero tiene su pedacito de verdad... A un usuario casual, no le interesa si es un guión, un script, un godofrunfo o qué. ¿No sería más conveniente llamarle un «programa»? Sí, más o menos esa es mi opinión :) http://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2005/09/msg00070.html En el mail anterior quería dar a entender que no es la primera vez que se discute esre término, y al menos mi impresión es que es una traducción que no le gusta a casi nadie. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: developers en galicia?
On Mon, Oct 23, 2006 at 01:08:56PM +0200, Roi Rodriguez wrote: Hola, Hola, despues de todo este tiempo usando debian me gustaria empezar a aportar algo y me gustaria llegar a ser developer, pero creo que lo primero seria conocer a alguien que ya lo sea para que me guie un poco que hacer y esas cosas :) pues lo dicho, alguien de compostela o ourense? Pues no, yo no soy DD, pero soy de vigo y estudio en compostela y estoy en la misma que tú... estoy empaquetando un par de cosas y a ver. Lo dicho, no soy DD, pero si no hay ninguno por aquí (compostela) siempre podemos echarnos un cable entre novatos, no? Bueno, podeis empezar por la maint-guide [0], y si teneis alguna pregunta, siempre podeis preguntar por aquí, o en la lista de debian-mentors [1] [0] http://www.debian.org/doc/maint-guide/ [1] http://lists.debian.org/debian-mentors/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Planeta Debian en espa ñol
On Tue, Jun 13, 2006 at 11:44:11PM -0500, David Moreno Garza wrote: Santiago José Ruano Rincón wrote: podría ser planeta.debian.net o planet-es.debian.net (yo prefiero la primera) Yo también apoyaría el hecho de que fuera únicamente 'planeta' por razones que creo que muchos apoyarán: Deshabilitar la idea de que 'es' se refiere únicamente a la Madre Patria, e intentar descentralizar el desarrollo de Debian hispanoparlante. A mi planeta me gusta mucho mas que planet-es. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Planeta Debian en espa ñol
Hola, On Tue, Jun 06, 2006 at 12:10:08AM -0500, Alejandro Ríos P. wrote: Hola. Quería saber si conocen de algo así como un planet.debian.{net,org} pero en español. Que yo sepa no, y la verdad es que estaría bien. Pero creo que sería interesante encontrar uno cuyo foco fuese todo debian-es Los franceses tienen uno. http://planet-fr.debian.net/ Supongo que pedir planet-es.debian.net o planeta.debian.net no es demasiado problema, más bien alguien que se encargue+hosting. Ana -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Celebración de la Debconf-ES II en Guadalajara, diciembre 2005
El Jueves, 13 de Octubre de 2005 15:18, Jesus Climent escribió: El DNS sigue sin resolverme correo.debian.org.es: [EMAIL PROTECTED]:~/.mutt$ host correo.debian.org.es Host correo.debian.org.es not found: 3(NXDOMAIN) A mi ya me va. Mail enviado y confirmado :) [EMAIL PROTECTED]:~$ host debian.org.es debian.org.es mail is handled by 10 correo.debian.org.es. [EMAIL PROTECTED]:~$ host correo.debian.org.es correo.debian.org.es has address 193.127.103.130 Host correo.debian.org.es not found: 3(NXDOMAIN) correo.debian.org.es is an alias for mx.debian.org.es. Ana __ Renovamos el Correo Yahoo! Nuevos servicios, más seguridad http://correo.yahoo.es
Re: Celebración de la Debconf-ES II en Guadalajara, diciembre 2005
Hola: El Jueves, 13 de Octubre de 2005 01:26, Javier Fernández-Sanguino Peña escribió: snip ¿Cómo asistir? -- Si estás interesado en asistir y colaborar en que este congreso sea un éxito, debes inscribirte poniéndote en contacto con la Asociación Debian España en la dirección de correo: [EMAIL PROTECTED]. La Asociación, gracias al apoyo de los patrocinadores del evento, financiará los costes de desplazamiento y alojamiento, dentro de sus posibilidades, a las personas que deseen asistir para trabajar durante el congreso en cualquiera de las áreas antes mencionadas. Si quieres solicitar una ayuda económica detalla, cuando contactes con nosotros, el trabajo que quieres realizar en la Debconf-ES. He tratado de enviar un mail a esa dirección pero me lo devuelve :/ ¿Soy solo yo? Un saludo, Ana __ Renovamos el Correo Yahoo! Nuevos servicios, más seguridad http://correo.yahoo.es
Re: Cliente Jabber
Hola: El Domingo 29 Mayo 2005 18:49, Miriam Ruiz escribió: --- Ismael Valladolid Torres [EMAIL PROTECTED] escribió: Estoy dispuesto a comenzar a evangelizar a mis contactos online para que me permitan utilizar única y exclusivamente Jabber como programa de mensajería instantánea. Hasta ahora sólo he usado mi cuenta Jabber en Gaim. Sé que utilizando un cliente dedicado podría hacer cosas del tipo cifrar la comunicación mediante SSL o GnuPG, o también hacer pruebas del protocolo Jabber con XLM crudo. Me preguntaba qué cliente Jabber me recomendaría un desarrollador de Debian, o si incluso para un desarrollador Jabber no es lo suficientemente masculino informáticamente hablando. Yo utilizo psi, y me parece que va bastante bien. No entiendo lo de que Jabber sea suficientemente masculino, ni tampoco soy desarrolladora de Debian, asi que no estoy segura de si mi opinion vale para algo respecto a tu pregunta. Jabber es al menos lo suficientemente femenino para mi, informaticamente hablando :) Yo también utilizo psi como cliente de jabber y me encanta, es un cliente muy comodo y estable. El tema de cifrado utilizando claves PGP va perfectamente y es muy fácil de usar. Por otro lado, al igual que Miriam, tampoco entiendo lo de suficientemente masculino informáticamente hablando, me ha dejado un poco sin saber que pensar. Ha sido un lapsus y querias decir maduro :--? Un saludo, Ana __ Renovamos el Correo Yahoo! Nuevos servicios, más seguridad http://correo.yahoo.es