Bonjour,
>
> Voici une proposition de traduction de la partie adduser (jusqu?à la ligne
> 1485),
...j'ai un peu débordé, le temps de comprendre en voyant du non-traduit...
et la page de manuel construite. Je ne pense pas que le diff soit
> Merci d?avance pour vos relecture et commentaires.
>
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 30/12/2022 :
>Voici une proposition de traduction de la partie adduser (jusqu’à la
>ligne 1485)
Relecture de cette première partie.
Baptiste
--- fr.po 2022-12-30 14:36:11.0 +0100
+++ ./fr-bj.po 2022-12-30 16:24:51.854881641 +0100
@@ -625,7 +625,7 @@
Bonjour,
Le 11/10/22 20:21 JP a écrit :
> Merci à tous, mais je propose de mettre la traduction en sommeil :
Le réveil a été sonné :
https://lists.debian.org/debian-i18n/2022/12/msg8.html
Tous les fichiers sont disponibles à partir des URL fournis dans ce message.
Le fichier
Bonjour,
Le 10/10/22 16:24 Baptiste a écrit :
> Je propose la modif jointe (à vérifier les balises I ou B, je ne peux
> pas vérifier la construction pour le moment).
> Et je laisse le bonus de reportbug sur la VO à quelqu'un de motivé !
Merci à tous, mais je propose de mettre la traduction en
Bonjour,
JP Guillonneau, le 10/10/22 :
> Bonjour,
>
>
> > Le 09/10/22 01:03 Jean-Pierre a écrit :
> > > En regardant le fichier adduser.8 en anglais, je suis persuadé
> > > qu'il y a eu un bug de construction (\tP au lieu de \fp) qui
> > > provoque ensuite la présence de balises étranges : A
5 matches
Mail list logo