[d-i] Etat dans le CVS des questionnaires debconf 2006/06/22 99%

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
Statistics of level 1 packages for fr French: Read http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html Outdated: *debian-installer/packages/partman/partman-lvm/debian/po/fr.po: 96t0f1u [Christian Perrier] Missing files: Global statistics: 1722t0f1u (99%) (total strings:

[MAJ] po://dpkg/fr.po [MAJ] 22f

2006-06-22 Par sujet Christian Perrier
Le paquet Debian natif dpkg est incomplètement traduit en français. Il faut prendre le fichier du SVN: svn://svn.debian.org/dpkg/trunk/po Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction

[LCFC] man://util-linux/losetup/fr.po

2006-06-22 Par sujet Jean-Baka Domelevo-Entfellner
On passe en LCFC pour cette page de man. Pas de changement depuis le RFR2, je n'inclus donc pas le fichier po. Jean-Baka. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] webwml://News/2006/20060604.wml

2006-06-22 Par sujet Simon Paillard
On Wed, Jun 21, 2006 at 10:38:57PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: pL'a href=http://www.oftc.net/oftc/;Open and Free Technology Community/a a pour but de fournir des services collaboratifs stables et effectifs aux membres de la communauté efficaces me semble plus adapté que effectifs.

Re: [RFR] webwml://News/2006/20060604.wml

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] [2006-06-21 22:38] : pL'a href=http://www.oftc.net/oftc/;Open and Free Technology Community/a a pour but de fournir des services collaboratifs stables et effectifs aux membres de la communauté efficaces me semble plus adapté que effectifs. Non

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/2006 20060604.wml

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/06/22 03:10:36 Modified files: french/News/2006: 20060604.wml Log message: Correction [Stéphane Blondon] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

[LCFC] webwml://po/{organization,vendors}.fr.po

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2006-06-12 17:50] : Bonjour, 2 cha�nes (et j'en ai chang� une 3e) ont chang� dans les mod�les (templates), il y a �galement eu des changements de num�ros de ligne. LCFC pour ces petites modifications (voir le diff dans le RFR). Fred -- Signification

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2006/25 index.wml

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/06/22 04:16:50 Added files: french/News/weekly/2006/25: index.wml Log message: Initial translation [Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

[RFR] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
Bonjour, Voici la traduction de la 25e DWN de cette année (disponible dans les CVS Alioth et Debian). Deux remarques sur les descriptions de paquet : - bsc : traduction de panels ? - dvipost : traduction de change bars ? Merci d'avance pour les relectures. Fred -- Signification des

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2006/25 index.wml

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/06/22 04:18:10 Modified files: french/News/weekly/2006/25: index.wml Log message: Correction -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet Simon Paillard
On Thu, Jun 22, 2006 at 12:18:25PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: Bonjour, Voici la traduction de la 25e DWN de cette année (disponible dans les CVS Alioth et Debian). Une relecture. Deux remarques sur les descriptions de paquet : - bsc : traduction de panels ? - dvipost : traduction

Re: [RFR] po://dpkg/scripts/po/3.po

2006-06-22 Par sujet Philippe Batailler
Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] écrivait : « Une relecture. Ok, merci pour ta relecture. a+ -- Philippe Batailler -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [RFR] webwml://News/2006/20060604.wml

2006-06-22 Par sujet Florentin Duneau
On 01:49 Wed 21 Jun, Frédéric Bothamy wrote: Bonjour, Voici la traduction de la page 20060604.wml relative au déplacement du serveur irc.debian.org de Freenode vers OFTC. Merci d'avance pour les relectures. Une proposition de reformulation de la première phrase. Florentin ---

Re: [RFR] webwml://News/2006/20060604.wml

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] [2006-06-22 17:55] : On 01:49 Wed 21 Jun, Frédéric Bothamy wrote: Bonjour, Voici la traduction de la page 20060604.wml relative au déplacement du serveur irc.debian.org de Freenode vers OFTC. Merci d'avance pour les relectures. Une

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet Florentin Duneau
On 12:18 Thu 22 Jun, Frédéric Bothamy wrote: Bonjour, Voici la traduction de la 25e DWN de cette année (disponible dans les CVS Alioth et Debian). Deux remarques sur les descriptions de paquet : - bsc : traduction de panels ? panneau de navigation ? (ça me fait pensait à mc...) -

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/2006 20060604.wml

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/06/22 10:15:10 Modified files: french/News/2006: 20060604.wml Log message: Rewording [Florentin Duneau] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble?

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet cyril . brulebois
Quoting Simon Paillard [EMAIL PROTECTED]: Je ne vois même pas ce que cela signifie à la base.. Page de manuel : http://efeu.cybertec.at/dvipost/dvipost.html (depuis http://packages.debian.org/unstable/tex/dvipost, puis site officiel, puis manpage) En espérant que ça t'éclaire un peu... --

Re: [RFR] po-debconf://nullmailer/fr.po

2006-06-22 Par sujet Florentin Duneau
On 15:04 Mon 19 Jun, Florentin Duneau wrote: On 19:49 Sun 18 Jun, Philippe Batailler wrote: Thomas Huriaux [EMAIL PROTECTED] écrivait : « Le paquet nullmailer utilise po-debconf et sa traduction est « devenue incomplète. Merci à celui qui voudra bien reprendre cette traduction.

[RFR] man://util-linux/ipcs/fr.po

2006-06-22 Par sujet Philippe Piette
Essentiellement une défuzzification -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[RFR] man://util-linux/ipcs/fr.po

2006-06-22 Par sujet Philippe Piette
Avec un fichier c'est mieux! # Translation of ipcs.8 manpage into French # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Philippe Piette [EMAIL PROTECTED], 2006. # msgid msgstr Project-Id-Version: ipcs\n POT-Creation-Date: 2006-04-30 2:06+0200\n PO-Revision-Date: 2006-05-07 11:25+0100\n

[RFR] man://most/fr.po

2006-06-22 Par sujet [EMAIL PROTECTED]
Bonjour, ceci est ma première vraie contribution ; il s'agit de la traduction de la page de manuel de most. Cependant certaines questions/problèmes sont apparus lors de la traduction : 1. Traduction : J'ai traduit overstrike par biffer mais je me demande si ça ne serait pas plus

[lcfc] po://aptitude/doc/fr.po 7f4u

2006-06-22 Par sujet Olivier Trichet
Merci Florentin, j'ai tout repris sauf ce qui suit : --- fr.po.orig 2006-06-19 22:29:14.0 +0200 +++ fr.po 2006-06-19 22:31:17.0 +0200 @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr Actions Annuler Paquet Rechercher Options Vues Aide\n f10 : Menu ? : Aide q : Quitter u : M-Ã

Re:

2006-06-22 Par sujet debian-boot-request
General info Subscription/unsubscription/info requests should always be sent to the -request address of a mailing list. If a mailing list is called for example [EMAIL PROTECTED], then the -request address can be inferred from this to

Re: Il reste des chaîne s en anglais dans la page de manuel de dpkg-source.

2006-06-22 Par sujet Nicolas François
salut, On Tue, Jun 06, 2006 at 08:49:37PM +0200, Philippe Batailler wrote: Charles Plessy [EMAIL PROTECTED] écrivait : « Il reste des chaînes en anglais dans la page de manuel de dpkg-source « (version 1.13.20). Curieusement, ces chaînes semblent traduites dans le « fichier po (mais je

Re: [RFR] man://most/fr.po

2006-06-22 Par sujet Thomas Huriaux
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] (22/06/2006): Bonjour, ceci est ma première vraie contribution ; il s'agit de la traduction de la page de manuel de most. À première vue, il y a quelques problèmes : - absence des accents sur les majuscules - oubli du passage par msgcat - oubli des espaces

[RFR] po://dpkg/fr.po [MAJ] 22f

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] [2006-06-22 09:36] : Le paquet Debian natif dpkg est incomplètement traduit en français. Il faut prendre le fichier du SVN: svn://svn.debian.org/dpkg/trunk/po Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Simon Paillard [EMAIL PROTECTED] [2006-06-22 13:36] : On Thu, Jun 22, 2006 at 12:18:25PM +0200, Frédéric Bothamy wrote: Bonjour, Voici la traduction de la 25e DWN de cette année (disponible dans les CVS Alioth et Debian). Une relecture. Merci pour ta relecture, j'ai tout retenu

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2006/25 index.wml

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/06/22 15:55:20 Modified files: french/News/weekly/2006/25: index.wml Log message: Proofreading [Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Florentin Duneau [EMAIL PROTECTED] [2006-06-22 18:15] : On 12:18 Thu 22 Jun, Frédéric Bothamy wrote: Bonjour, Voici la traduction de la 25e DWN de cette année (disponible dans les CVS Alioth et Debian). Deux remarques sur les descriptions de paquet : - bsc : traduction de

[RFR2] wml://News/weekly/2006/25/index.wml

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Frédéric Bothamy [EMAIL PROTECTED] [2006-06-22 12:18] : Bonjour, Voici la traduction de la 25e DWN de cette année (disponible dans les CVS Alioth et Debian). Deux remarques sur les descriptions de paquet : - bsc : traduction de panels ? - dvipost : traduction de change bars ?

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/News/weekly/2006/25 index.wml

2006-06-22 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy06/06/22 15:59:43 Modified files: french/News/weekly/2006/25: index.wml Log message: Proofreading [Florentin Duneau] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Re: [RFR] po-debconf://dokuwiki/fr.po

2006-06-22 Par sujet Thomas Huriaux
steve [EMAIL PROTECTED] (19/06/2006): Relecture svp. Une relecture. -- Thomas Huriaux --- fr.po.orig 2006-06-23 01:02:20.0 +0200 +++ fr.po 2006-06-23 01:09:49.0 +0200 @@ -34,13 +34,13 @@ #. Description #: ../templates:3 msgid Wiki location: -msgstr Location du Wiki :

Re: [RFR] po://dpkg/fr.po [MAJ] 22f

2006-06-22 Par sujet Max
Le 22/06/06, Frédéric Bothamy[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici la mise à jour en question. Je ne fournis que le diff par rapport à la version précédente (qui a été relue récemment). Merci d'avance pour les relectures. Relecture fr.po.diff : ligne 61 : -msgstr fermeture de fermer %s après

Re: [RFR] po://dpkg/fr.po [MAJ] 22f

2006-06-22 Par sujet Frédéric Bothamy
* Max [EMAIL PROTECTED] [2006-06-23 01:28] : Le 22/06/06, Frédéric Bothamy[EMAIL PROTECTED] a écrit : Voici la mise à jour en question. Je ne fournis que le diff par rapport à la version précédente (qui a été relue récemment). Merci d'avance pour les relectures. Relecture fr.po.diff :

[MAJ] man://shadow/fr.po 114f19u

2006-06-22 Par sujet Christian Perrier
Les pages de man de shadow, désormais traduisibles en PO, ne sont plus à jour en français. On peut les obtenir avec: Current shadow man/fr/fr/.po file can be obtained: - directly from CVS repository via :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/cvsroot (empty password) from shadow module - using cvsweb