traduire la description de aptitude show
gnome-orca et certains de ses messages (du menu préférences surtout). Ce
sera mon premier entraînement, le reste viendra peut-être.
Merci du guidage. :)
Bonne nuit,
Jean-Philippe MENGUAL
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ
-Philippe MENGUAL
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1284533176.2923.6.ca...@debian
?
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le lundi 09 mai 2011 à 09:13 +0200, Christian PERRIER a écrit :
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org):
(mise à jour templates, pas d'appel à traductions. Gromelle, gromelle)
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs
exemplaire.
Salut Jean-Philippe, Lucas,
Le 09/05/2011 18:18, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Ça me semble être une bonne idée, la question se pose [0] même de
l'héberger officiellement, et de permettre de la traduire à l'aide de
fichiers PO.
Ça par contre ça me dépasse. Je ne sais pas du
.
a++
Amitiés,
Jean-Philippe MENGUAL
Le lundi 09 mai 2011 à 20:00 -0400, David Prévot a écrit :
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Le 09/05/2011 19:25, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Le lundi 09 mai 2011 à 18:47 -0400, David Prévot a écrit :
Ça me semble être une bonne
Voila. J'ai le .po. Je regarde ça dès que possible.
Amitiés,
Jean-Philippe MENGUAL
Le samedi 04 juin 2011 à 17:47 -0400, David Prévot a écrit :
Salut,
Le 04/06/2011 17:03, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Je ne sais pas bien où en est la thématique: Lucas semblait dire qu'une
Salut,
Je souhaiterais reprendre la traduction de maint-guide, afin de traduire
les paragraphes qui ne le sont pas. Je pars de la version 1.2.27. Ça
pose pb? Je dois dire quoi au robot?
Merci,
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ
En fait je réalise que c'est traduit, mais alors pourquoi la version en
ligne sur debian.org a des paragraphes non traduits?
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le mercredi 20 juillet 2011 à 14:09 +0200, Jean-Philippe MENGUAL a
écrit :
Salut,
Je souhaiterais reprendre la traduction de
Merci pour cette relecture. Je vais la regarder en détail. J'espère que
le fichier reste bon malgré mon erreur de départ (le .po, je découvre et
maîtrise mal les mécanismes et outils).
Merci beaucoup,
a+
Jean-Philippe MENGUAL
Le dimanche 24 juillet 2011 à 16:17 +0200, Cédric Boutillier
pistes par contre).
Amitiés
--
Jean-Philippe MENGUAL
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
102, rue des poissonniers, 75018, Paris
Tel : +331 84 73 06 61 Mob : +336 76 34 93 37
jpmeng...@hypra.fr <mailto:jpmeng...@hypra.fr>
www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/>
Facebook Hypra <https://www.facebook.co
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/05/2019 à 17:55, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
102, rue des poissonniers, 75018, Paris
Tel : +331 84 73 06 61 Mob : +336 76 34 93 37
jpmeng...@hypra.fr <mailto:jpmeng...@hypra
Jean-Philippe MENGUAL
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
102, rue des poissonniers, 75018, Paris
Tel : +331 84 73 06 61 Mob : +336 76 34 93 37
jpmeng...@hypra.fr <mailto:jpmeng...@hypra.fr>
www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/>
Facebook
Jean-Philippe MENGUAL
Le 31/05/2019 à 02:35, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
102, rue des poissonniers, 75018, Paris
Tel : +331 84 73 06 61 Mob : +336 76 34 93 37
jpmeng...@hypra.fr <mailto:jpm
Le 01/06/2019 à 16:08, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Remarque : le diff joint ne permet qu’une vérification d’orthographe et de
grammaire, il vaut mieux utiliser « diff -u » ou « diff -u10 » pour un peu plus
de contexte.
Ah mais quel boulet! J'avais toujours fait ça et puis
Jean-Philippe MENGUAL
Le 06/06/2019 à 12:32, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 31/05/2019 :
Le 31/05/2019 à 01:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
train de relire. Mes recherche me conduisent à vous demander un avis
sur le mot "return" pour une fonct
Jean-Philippe MENGUAL
Le 15/06/2019 à 05:58, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 06/06/2019 à 12:32, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Dixit Jean-Pierre Giraud, le 31/05/2019 :
>>> Le 31/05/2019 à 01:39, Jea
Jean-Philippe MENGUAL
Le 22/06/2019 à 10:28, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le vendredi 21 juin 6:18, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>> Voilà ma proposition que je vous soumets. Merci de votre relecture.
>
> le fichier est en ISO-8859.
> sugges
Jean-Philippe MENGUAL
Le 21/06/2019 à 10:10, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> attention :
> msgfmt --statistics -o /dev/null 'traduc.po'
> traduc.po:329: Les chaînes « msgid » et « msgstr » ne débutent pas toutes les
> deux par « \n » msgfmt: 1 erreur fatale trouvé
Jean-Philippe MENGUAL
Le 20/06/2019 à 20:42, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 20/06/2019 à 20:14, Alban Vidal a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> La traduction du paquet gdebi est à mettre à jour, voici les
>> statistiques d
Jean-Philippe MENGUAL
Le 20/06/2019 à 20:14, Alban Vidal a écrit :
> Bonjour,
>
> La traduction du paquet gdebi est à mettre à jour, voici les
> statistiques de la traduction :
> - 141 chaînes déjà traduites,
> - 0 chaîne à mettre à jour,
> - 6 chaînes à traduire
ok du coup je prends, dans la foulée :)
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL
Le 21/06/2019 à 04:35, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> ok du coup je prends, dans la foulée :)
>
> Amicalement,
Voilà ma proposition que je vous soumets. Merci de votre relecture.
Amicalement,
acl.tar.bz2
Description: application/bzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 20/06/2019 à 22:42, Alban Vidal a écrit :
> Bonsoir,
>
> Le 20/06/2019 à 22:25, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>> Oops j'ai cru que c'était plus gros que ça, j'aurais dû le laisser à un
>> débutant.
> Pas de soucis, je peux sortir les manp
Le 27/06/2019 à 16:26, Kalilou DIABY a écrit :
> Bonjour Monsieur
>
> Je suis un nouveau au sein de debian et souhaiterais participer aux
Bienvenue! :)
> différents projets. Serait-il possible pour moi de participer à cette
> réunion ? Si oui comment procéder ?
C'est public donc aucun souci.
Jean-Philippe MENGUAL
Le 22/06/2019 à 13:58, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 21/06/2019 à 10:10, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> attention :
>> msgfmt --statistics -o /dev/null 'traduc.po'
>> traduc.p
signature_jp_2
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75
supp...@hypra.fr <mailto:supp...@hypra.fr>
www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/>
Facebook Hypra <https://www.facebook.com/hyprasoftware/
Si ya des motivés, je peux me charger de la soumission.
Au plaisir de vous lire,
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Hello, (désolé, mon mail est trop long mais tant pis, pas obligés de
lire, ça me permet d'expliquer ce que je comprends de Debian à un
nouveau venu et ça peut faire réagir)
Le 26/09/2019 à 02:20, Olivier Humbert a écrit :
> Bonjour à toutes et tous.
>
> Je me suis inscrit à cette liste
-Philippe MENGUAL
Le 23/09/2019 à 09:39, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Dixit Jean-Pierre Giraud, le 23/09/2019 :
>> Le 22/09/2019 à 22:52, Thomas Vincent a écrit :
>>> Actuellement, les descriptions courtes des paquets sont généralement
>>> traduites
e policy au plan international, etc). En l'absence de
telle démarche de régulation, voilà ma pratique décidée hier soir pour
relancer la dynamique (le DDTS est mort depuis trois mois, pas seulement
pour cette raison, mais cela en fait partie).
Amitiés,
Jean-Philippe MENGUAL
Le 23/09/2019 à 01:
Le 16/10/2019 à 11:17, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le mercredi 16 octobre 0:28, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>> Qu pensez-vous de cet outil? Il me semble qu'il peut nous aider à
>> prioriser les paquets avancés pour évacuer ceux-là et améliorer noutre
pistes de resto sympa qu'on devrait réserver, incluant
végétariens et autres habitude alimentaires?
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Qu pensez-vous de cet outil? Il me semble qu'il peut nous aider à
prioriser les paquets avancés pour évacuer ceux-là et améliorer noutre
couverture en fr des descriptions de paquets. Votre avis?
Bien amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Message transféré
Sujet : Re
Jean-Philippe MENGUAL
Le 12/10/2019 à 12:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 10/10/2019 à 10:03, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>> Le 10/10/2019 à 09:24, Baptiste Jammet a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
&
les gens
sachent à quoi s'en tenir.
Merci de votre aide.
Amicalement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
J'oubliais, je m'inspire dans cet écrit de notre présentation à la
minidebconf, mais avec des sections à approfondir. Certains passages
sont volontairement caricaturaux, mais parce que ça résume les process
et aide à attirer sans effrayer
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/11/2019 à 06:11, Jean
> Now the import of the French man pages has been finished and a new
> project has been created:
>
> https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n
>
> The French po files are in po/fr/. The original files from manpages-fr
> and mapages-fr-extra have been merged into one pool.
retours
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Message transféré
Sujet : Re: Status of manpages-fr -- help needed?
Date de renvoi : Sat, 5 Oct 2019 17:58:57 + (UTC)
De (renvoi) : debian-l10n-french@lists.debian.org
Date : Sat, 5 Oct 2019 19:58:26 +0200
De : Mario Blättermann
>>>
>>> Now we have 1385 po files, but 560 of them cannot be built to
>>> translated man pages because they don't reach the 80% threshold of
>>> Po4a. I've done all I could do, now it is up to real French
>>> translators to update the po files accordingly.
>>
>> Thanks, that is great! I requested
Jean-Philippe MENGUAL
Le 07/10/2019 à 09:57, Julien Patriarca a écrit :
> Bonjour,
>
> Le paquet ldh-gui-suite utilise po-debconf mais
> les écrans
> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>
> Statistiques du fichier : 12u (u=nombre de chaînes non trad
> Le 07/10/2019 à 09:57, Julien Patriarca a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Le paquet ldh-gui-suite utilise po-debconf mais
>> les écrans
>> debconf ne sont pas encore traduits en français.
>>
>> Statistiques du fichier : 12u (u=nombre de chaînes non traduites).
>>
>> Merci au volontaire de répondre à
Jean-Philippe MENGUAL
Le 07/10/2019 à 23:12, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonsoir Jean-Philippe,
> Le 07/10/2019 à 21:23, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>> Le 07/10/2019 à 09:57, Julien Patriarca a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> Le pa
Le 08/10/2019 à 09:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 07/10/2019 à 23:12, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonsoir Jean-Philippe,
>> Le 07/10/2019 à 21:23, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>> Le 07/10/2019 à 09:57, J
Jean-Philippe MENGUAL
Le 08/10/2019 à 09:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 07/10/2019 à 23:12, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonsoir Jean-Philippe,
>> Le 07/10/2019 à 21:23, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>>
Jean-Philippe MENGUAL
Le 09/10/2019 à 07:20, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> suggestions et préférences.
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
>
Merci Jean-Paul pour cette relecture. J'ai mis en cohérence les "URI
pour le service Hub" ou &quo
Jean-Philippe MENGUAL
Le 06/10/2019 à 01:48, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 05/10/2019 à 23:44, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>> Il semble qu'on ait de choses à faire, comment ça se passe? Faut-il
>> attendre les TAF ici come pour les debconf, ou se c
Jean-Philippe MENGUAL
Le 06/10/2019 à 14:51, Mario Blättermann a écrit :
> Am So., 6. Okt. 2019 um 14:02 Uhr schrieb Jean-Philippe MENGUAL
> :
>>
>>
>> Le 06/10/2019 à 13:46, Mario Blättermann a écrit :
>>> Hello Jean-Philippe,
>>> […]
>>> Wh
>>>
>>> Thanks for the quick response! Please translate the attached
>>> scripts.pot first. It is needed to generate a proper addendum and
>>> status pages. Currently, the French status pages are not yet available
>>
>> hmmm I am not an expert of the tools, but should I translate the .pot
>>
Le 06/10/2019 à 12:51, Mario Blättermann a écrit :
> Hello Jean-Philippe,
>
>> […]
>> I attach a gzip file to avoid the charset problems
>>
>> Regards
>
> One of the translations is incomplete:
>
> #. TRANSLATORS: This disclaimer is the license declaration, added to each
> #. translated man
Le 06/10/2019 à 13:46, Mario Blättermann a écrit :
> Hello Jean-Philippe,
>
> Am So., 6. Okt. 2019 um 13:35 Uhr schrieb Jean-Philippe MENGUAL
> :
>>
>> Hi,
>>
>> Thanks Jean-Pierre for the review. Mario, here is the definitive version
>> of the t
Hi,
Thanks Jean-Pierre for the review. Mario, here is the definitive version
of the translation.
Regards
Jean-Philippe MENGUAL
Le 06/10/2019 à 13:07, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> Le 06/10/2019 à 12:51, Mario Blättermann a écrit :
>> Hello Jean-Philippe,
>>
>>&
-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL
Le 10/10/2019 à 10:03, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le 10/10/2019 à 09:24, Baptiste Jammet a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 09/10/2019 :
>>> Voilà la nouvelle version, je la laisse un peu plu
-Philippe MENGUAL
Le 10/02/2020 à 10:10, Mario Blättermann a écrit :
Hello,
the manpages-l10n project is now almost ready for a release. The new
version 4.0 is scheduled for march 1, 2020. All commits prior to this
date will be included in the tarball.
This means, you should now complete all
Jean-Philippe MENGUAL
Le 16/02/2020 à 01:50, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 16/02/2020 à 01:06, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 15/02/2020 à 10:01, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 15/02/2020 à 09:40, JP Guillonneau a écrit
Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 23:54, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Je me lance. Plus gros celui-là, donc je le réserve pour la durée.
Cordialement,
Voici le résultat. Merci aux relecteurs.
Toujours un peu sceptique sur certaines formulations. Je m'inquiète
aussi du
Bonsoir,
Voici une page de man.
Merci pour vos relectures.
Cordialement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
diff.tar.gz
Description: application/gzip
.
Cordialement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 10:23, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
le dimanche 23 février 16:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Toujours un peu sceptique sur certaines formulations.
Lesquelles ?
Relecture et suggestions.
Remarque : '\\en' se construit en '\n'
Amicalement
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75
supp...@hypra.fr <mailto:supp...@hypra.fr>
www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/>
Facebook Hypra <https://www.facebook.com/hyprasoftware/> Tw
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 15:59, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, voila la version actualisée.
Cordialement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 22:01, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 04:24, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
les quadruples barres obliques conduisent à l’affichage suivant :
df [\,OPTION\/]... [FICHIER]...
au lieu de :
df [OPTION
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 14:55, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, voilà ce que ça donne.
Amicalement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 10:48, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
la ligne :
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
indique apparemment dans quelles distributions les lignes qui suivent
s’appliquent. Par exemple pour dmesg, l’option :
#: archlinux mageia
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 10:29, bubu a écrit :
bonjour,
Le 23/02/2020 à 23:26, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bon finalement ça allait, pas mal de non traduits étaient des
commandes. Voici donc la nouvelle version, merci pour vos relectures.
Amicalement,
suggestions
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 09:55, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, voilà le résultat.
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le 20/02/2020 à 21:30, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 09:19, bubu a écrit :
bonjour,
Le 18/02/2020 à 23:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Voici une page de man.
Merci pour vos relectures.
Cordialement,
peut
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 22:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 09:55, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, voilà le résultat.
Amicalement,
Oublié la PJ. Merci aux deux relecteurs
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 10:42, bubu a écrit :
bonjour,
Le 23/02/2020 à 23:44, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Voici une page de man.
Merci pour vos relectures.
Cordialement,
suggestion
amicalement,
Merci, voici la dernière version
Amicalement,
bug reports?
About bug in this thread, I can fix, but in the original package? Or do
we wait some merge with -l10n?
Regards
Best Regards,
Mario
--
Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:43, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 23/02/2020 à 05:58, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 21:42, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 17/02/2020 à 15:18, bubu a écrit :
bonjour,
Le
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 10:06, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour Jean-Philippe,
Relu : RAS
Amicalement,
Jean-Pierre
Le 24/02/2020 à 20:51, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:27, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour Jean-Philippe,
Le 23/02/2020 à 05:57, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 16/02/2020 à 23:48, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Voici une page de man.
Merci pour vos
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:07, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 22/02/2020 à 10:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 17/02/2020 à 22:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
C’est curieux, je n’ai pas ce problème avec vim et son mode PO.
C’est
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 07:44, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, il faut vraiment que je trouve une solution à ces \\ et balises
Amicalement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Bonsoir,
Du coup je prends ce paquet
Cordialement,
--
Jean-Philippe MENGUAL
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:19, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:30, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, je vais vraiment tenter d'améliorer mon balisage avec \\
Amicalement,
J'avais
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 22:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 10:29, bubu a écrit :
bonjour,
Le 23/02/2020 à 23:26, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bon finalement ça allait, pas mal de non traduits étaient des
commandes. Voici donc
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:01, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci à vous deux. J'en ai profité pour modifier l'expression position.
Amicalement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 09:38, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 24/02/2020 à 20:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 04:24, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
les quadruples barres obliques conduisent à l’affichage suivant :
df
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:30, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, je vais vraiment tenter d'améliorer mon balisage avec \\
Amicalement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 01:21, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 23/02/2020 à 05:55, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 21:33, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 09:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 23/02/2020 à 05:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 18/02/2020 à 21:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Logo Hypra JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28
Jean-Philippe MENGUAL
Le 15/02/2020 à 09:54, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 15/02/2020 à 09:07, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions, dont harmonisation (solution discutable) :
– après une option , verbe à l’infinitif sans majuscule, p.ex.
msgstr
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 20:37, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 14:55, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, voilà ce que ça donne.
Amicalement,
Dernier round
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 20:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 10:23, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
le dimanche 23 février 16:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Toujours un peu sceptique sur certaines formulations.
Lesquelles
Jean-Philippe MENGUAL
Le 29/02/2020 à 20:12, Mario Blättermann a écrit :
Hello Jean-Philippe,
Am Sa., 29. Feb. 2020 um 17:46 Uhr schrieb Jean-Philippe MENGUAL
:
[…]
ok. This is clear. So in the description of the package, I suggest
Tobian to mention this: the package contains the up-to-date
Jean-Philippe MENGUAL
Le 29/02/2020 à 10:36, Mario Blättermann a écrit :
Hello,
recently someone of you asked me about the languages in manpages-l10n,
but I can't find the mail back... Nevertheless, here's some
explanations about:
Yes, thanks. Actually I issued: apt-cache search manpages
Jean-Philippe MENGUAL
Le 29/02/2020 à 22:43, Mario Blättermann a écrit :
Hello Jean-Philippe,
Am Sa., 29. Feb. 2020 um 22:28 Uhr schrieb Jean-Philippe MENGUAL
:
Jean-Philippe MENGUAL
Le 29/02/2020 à 20:12, Mario Blättermann a écrit :
Hello Jean-Philippe,
Am Sa., 29. Feb. 2020 um 17:46
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 20:41, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 24/02/2020 à 15:59, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, voila la version actualisée.
Cordialement,
Ultime phase
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le 28/02/2020 à 21:27, Mario Blättermann a écrit :
Hello,
Am Di., 25. Feb. 2020 um 10:48 Uhr schrieb JP Guillonneau
:
Bonjour,
la ligne :
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
indique apparemment dans quelles distributions les lignes qui
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 22:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 22:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 25/02/2020 à 09:55, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:41, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Du coup je prends ce paquet
Cordialement,
Voilà mon premier jet. Merci de vos relectures.
Amicalement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 27/02/2020 à 21:40, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonsoir,
Je vais regarder ce paquet. Et committer la correction de la typo déjà.
Cordialement,
Premier jet de ce document particulier.
Amicalement,
diff.tar.gz
Description: application/gzip
Jean-Philippe MENGUAL
Le 03/03/2020 à 18:12, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Dixit Jean-Philippe MENGUAL, le 02/03/2020 :
Merci à vous deux. Voici ce que ça donne.
Tu as oublié une typo :
-soi« nearest »
+soit « nearest »
Baptiste
Arf merci, décidément j'ai du mal à relire des
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:30, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:19, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:30, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:04, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 07:44, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci, il faut vraiment que je trouve une solution à ces \\ et balises
Amicalement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 22:20, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 09:59, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 25/02/2020 à 22:14, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 19/02/2020 à 09:19, bubu a écrit :
bonjour
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 21:15, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Jean-Philippe MENGUAL
Le 26/02/2020 à 08:01, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Merci à vous deux. J'en ai profité pour modifier l'expression position.
Amicalement,
1 - 100 sur 1669 matches
Mail list logo