Bonjour,
Le 11/04/2020 à 17:14, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
Désolé j'avais oublié de joindre le diff,
amicalement,
bubu
--- ls.1.po 2020-04-12 08:09:43.853340558 +
Bonjour,
Le 11/04/2020 à 16:56, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- logger.1.po 2020-04-12 08:35:30.356606414 +0200
+++ logger.1.rel
Bonjour,
Le 11/04/2020 à 17:14, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures
Suggestions,
amicalement
bubu
Bonsoir,
Le 09/04/2020 à 18:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
Peut-être un oubli,
amicalement,
bubu
--- ldd.1.po 2020-04-09 19:55:15.412127967 +0200
+++ ldd.1.relu.po 2020-04-09 20:00:22.
Bonjour,
Le 08/04/2020 à 00:03, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Voici une mise à jour de page de man. Bon ce n'est pas du 100% debian,
> mais je me voyais mal trier ce qui relève de Debian et des autres
> distributions.
>
>
> Merci pour vos relectures.
Suggestions,
Bonjour,
Le 07/04/2020 à 00:00, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Voici une nouvelle version avec une nouvelle partie (lignes 121-194).
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- bgupta.wml 2020-04-07 09:06:10.122396201 +0200
+++ bgupta.r
Bonjour,
(Ayant eu des problèmes de courrielleur hier soir, désolé si ce mail est
un doublon ou un triplet)
Le 03/04/2020 à 09:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> . Voilà la version à jour.
>
> Amicalement,
Un détail, une virgule mal placée je pense (ou à supprimer)
Amicaleme
Bonjour,
Le 03/04/2020 à 23:17, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
> Voici une mise à jour de page de man.
Suggestion, un détail
amicalement,
bubu
--- ipcs.1.po 2020-04-06 10:41:38.196975276 +0200
+++ ipcs.1.relu.po 2020-04-06 10:43:03.704655411 +0200
@@ -302,7 +302,7 @@
Bonjour,
Le 01/04/2020 à 21:34, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- install.1.po 2020-04-02 09:38:05.284997143 +0200
+++ install.1.relu.po 2020-04-02 09:47:00.081370176 +0200
@@ -115
Bonjour,
Le 01/04/2020 à 21:18, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- id.1.po 2020-04-02 09:19:57.096097243 +0200
+++ id.1.relu.po 2020-04-02 09:32:56.180113551 +0200
Bonjour,
Le 01/04/2020 à 21:09, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- iconv.1.po 2020-04-02 08:39:24.567041910 +0200
+++ iconv.1.relu.po 2020-04-02 08:49:43.532043929 +0200
@@ -191,7 +191,7 @@
&q
Bonjour,
Le 31/03/2020 à 13:12, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
Un détail,
amicalement,
bubu
--- head.1.po 2020-04-01 09:31:20.037334552 +0200
+++ head.1.relu.po 2020-04-01 09:39:13.541745018 +0200
@@ -192,7 +192,7
Bonjour,
Le 31/03/2020 à 12:12, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> J'en suis venu à bout, voici ce que ça donne.
> Merci d'avance pour vos relectures.
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- grep.1.po 2020-03-31 12:21:40.259730383 +0200
+++ grep.1.relu.po 2020-03-31 18:22:19.592
Bonjour,
Le 31/03/2020 à 09:21, JP Guillonneau a écrit :
> Autre chance de commentaire.
>
> Amicalement.
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- unshare.1.po 2020-03-31 10:14:20.821845912 +0200
+++ unshare.1.relu.po 2020-03-31 10:48:38.340281962 +0200
@@ -118,7 +118,7 @@
msgstr "&
Bonjour,
Le 28/03/2020 à 10:23, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- getopt.1.po 2020-03-28 13:30:48.095037366 +0100
+++ getopt.1.relu.po 2020-03-28 14:06:
Bonjour,
Le 28/03/2020 à 10:00, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
Suggestions d'accords pluriel,
amicalement,
bubu
--- getent.1.po 2020-03-28 10:24:41.719817328 +010
assez à
l'aise avec le vocabulaire informatique pour m'oser à une traduction,
amicalement,
bubu
Rebonsoir,
Le 27/03/2020 à 19:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- chattr.1.po 2020-03-27 19:52:40.550589784 +0100
+++ chattr.1.relu.po 2020-03-27 20:10:47.571421026 +0
Le 27/03/2020 à 20:27, bubu a écrit :
> Bonsoir,
>
> Le 27/03/2020 à 20:04, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>> L
>> Le 26/03/2020 à 14:31, bubu a écrit :
>>> Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47
>>>
>>> "vous ne p
Bonjour
Le 26/03/2020 à 13:11, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
>
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- free.1.po 2020-03
gt; « character constant » était traduit par « constante caractère », une
> meilleure
> proposition serait la bienvenue.
>
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
Suggestions,
Amicalement,
bubu
--- man-pages.7.po 2020-03-
Bonjour,
Le 26/03/2020 à 07:43, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
un point,
amicalement,
bubu
--- dla-2158.wml 2020-03-26 14:04:57.225920969 +0100
+++ dla-2158.relu.wml 2020-03-26 14:06:19.788081673 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
document un
ci à tous les relecteurs et bon courage.
>
> Amicalement,
>
Détails et suggestions,
Je trouve une incohérence dans les lignes 3644 & 3646/47
"vous ne pouvez pas utiliser utilement ensemble\n"
"B<-prune>\n"
"et\n"
"B<-delete>.\n"
Amic
ndre "de chose" (de fait? de facto?)
Amicalement,
bubu
--- bgupta.wml 2020-03-25 14:18:06.903010848 +0100
+++ bgupta.relu.wml 2020-03-25 14:28:51.993986074 +0100
@@ -104,7 +104,7 @@
d'une nouvelle entité.
-Avec le temps, je m'attendrais à ce que ces deux entités deviennent nos
+Avec
ue Brian désire,
en un seul mandat de DPL / soit possible de mettre en place le type
d’organisation que Brian désire
en un seul mandat de DPL
Amicalement,
bubu
--- jcc.wml 2020-03-24 10:47:03.336525820 +0100
+++ jcc.relu.wml 2020-03-24 11:20:39.201067047 +0100
@@ -25,7 +25,7 @@
Promotion du
bonjour,
Le 23/03/2020 à 19:28, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Passage en LCFC. Je renvoie le texte avec les corrections suggérées par
> Grégoire et Thomas. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
Une suggestion,
amicalement,
bubu
--- srud.wml 2020-03-23 19:40:19.094403448
uasi tous pas traduits..
Amicalement,
bubu
--- mallinfo.3 2020-03-23 08:57:19.0 +0100
+++ mallinfo.relu.3 2020-03-23 11:37:48.461550256 +0100
@@ -38,7 +38,7 @@
\fBstruct mallinfo mallinfo(void);\fP
.SH DESCRIPTION
La fonction \fBmallinfo\fP() renvoie une copie d'une structure cont
Bonjour,
Le 21/03/2020 à 10:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> deux nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. En voici
> une traduction. Merci d'avance pour vos relectures.
Suggestions,
amicalement,
bubu
--- dsa-4643.wml 2020-03-21 11:05:14.216901033 +010
Bonjour,
Le 20/03/2020 à 19:32, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> voici une proposition de traduction.
>
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
>
Une suggestion,
amicalement,
bubu
--- unshare.1.po 2020-03-21 06:40:25.863465208 +0100
+++ unshare.1.relu.p
bonjour,
Le 20/03/2020 à 05:35, Grégoire Scano a écrit :
> Bonjour,
>
> voici une proposition de mise à jour.
>
> Merci d'avance pour vos relectures,
> Grégoire
Une suggestion et un oubli,
amicalement,
bubu
--- atanh.3 2020-03-20 05:33:29.0 +0100
+++ atanh.3.rel
Bonjour,
Le 18/03/2020 à 09:07, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
>
> voici une proposition de traduction.
>
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
Une suggestion,
amicalement,
bubu
--- rmt-tar.8.po 20
Désolé j'ai oublié le diff apres la relecture de baptiste
Le 17/03/2020 à 14:46, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> voici une proposition de traduction.
Pièce jointe ?
Amicalement.
--
Jean-Paul
amicalement,
--- jcc.wml 2020-03-17 17:43:37.014405405 +0100
+++ jcc.relu.wml 2020-03-17
bonjour,
Le 17/03/2020 à 14:46, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
>
Un détail,
amicalement
bonjour,
Le 16/03/2020 à 08:50, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
Des suggestions,
amicalement
bubu
--- tar.1 2020-03-16 15:01:27.105620840 +0100
+++ tar.1.relu 2020-03-16
Bonsoir,
Le 10/03/2020 à 10:26, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Merci d'avance pour vos relectures.
>> Amicalement,
>> jipege
des détails,
amicalement,
bubu
--- gzip.1.po 2020-03-10 19:40:07.106581791 +0100
+++ gzip.1.relu.po 2020-03-10 20:07:38.809261284 +0100
@@ -196,7
bonjour,
Le 08/03/2020 à 01:47, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
suggestions,
amicalement,
bubu
--- fallocate.1.po
Bonjour,
Le 06/03/2020 à 10:26, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
Un doute sur le pluriel,
amicalement
--- dla-2132.wml 2020-03-06 15:34:03.049416169 +0100
+++ dla-2132.relu.wml 2020-03-06 15:35:36.880105520 +0100
Bonjour,
Le 06/03/2020 à 14:36, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
un oubli de traduc,
amicalement,
--- dla-2031.wml 2020-03-06 15:25:47.365730407 +0100
+++ dla-2031.relu.wml 2020-03-06 15:28:03.678064128 +0100
@@
Bonjoiur,
Le 06/03/2020 à 09:05, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le mercredi 04 mars 18:07, daniel.malg...@laposte.net a écrit :
>
>> quelques détails encore ?
>>
>>
>> Autre chance de commentaire.
>>
>> Amicalement.
>>
>>
écritures (min/maj),
j'ai mis en majuscule pour ne pas faire de jaloux.
Amicalement,
bubu
--- iso_8859-5.7.po 2020-03-06 08:53:02.311167948 +0100
+++ iso_8859-5.7.relu.po 2020-03-06 09:09:24.897763138 +0100
@@ -106,7 +106,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no
Bonjour,
Le 04/03/2020 à 02:51, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une proposition de traduction.
> Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
Petites suggestions,
amicalement,
bubu
--- code_of_conduct.wml 20
Bonjour,
Le 03/03/2020 à 11:01, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Ces annonces de sécurité ont été publiées.
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
des oublis,
amicalement
--- dla-2114.wml 2020-03-03 11:14:07.308984618 +0100
+++ dla-2114.relu.wml
Bonjour,
Le 03/03/2020 à 00:50, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Voici la traduction de trois anciennes annonces de sécurité. Merci
> d'avance pour vos relectures.
> Amicalement,
> jipege
Suggestions, amicalement
--- dsa-1975.wml 2020-03-03 10:58:36.387837694 +0100
+++ dsa-1975.relu.wml
Bonjour,
Le 01/03/2020 à 09:14, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Ces annonces de sécurité ont été publiées.
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
suggestion,
amicalement
--- dla-2126.wml 2020-03-01 13:10:39.179631433 +0100
+++ dla-2126.relu.wml
bonjour,
Le 28/02/2020 à 06:29, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
un détail,
amicalement,
--- dla-2122.wml 2020-02-28 08:59:44.105056076 +0100
+++ dla-2122.relu.wml 2020-02-28 09:01:41.451968211 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
Il a été
Bonjour,
Le 27/02/2020 à 08:52, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
Suggestions,
Amicalement
--- dla-2119.wml 2020-02-27 08:57:48.344629571 +0100
+++ dla-2119.relu.wml 2020-02-27 09:02:36.243027589 +0100
@@ -2,8
bonjour,
Le 25/02/2020 à 07:54, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Ces annonces de sécurité ont été publiées.
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
suggestions,
amicalement
--- dla-2103.wml 2020-02-25 10:51:08.919823651 +0100
+++ dla-2103.relu.wml
bonjour,
Le 23/02/2020 à 23:44, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Voici une page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
suggestion
amicalement,
--- expr.1.po 2020-02-25 10:36:50.359843608 +0100
+++ expr.1.relu.po 2020-02-25 10:40:38.912628247 +0100
@@ -10,15
bonjour,
Le 23/02/2020 à 23:26, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> Bon finalement ça allait, pas mal de non traduits étaient des
> commandes. Voici donc la nouvelle version, merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
>>
suggestions
amicalement,
--- env.1.po 2020-02-25 10:22:04.15497
bonjour,
Le 23/02/2020 à 21:40, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
Une faute de frappe
amicalement,
--- dmesg.1.po 2020-02-25 09:53:46.975126842 +0100
+++ dmesg.1.relu.po 2020-02-25 10:01:03.516971453 +0100
@@ -33,14 +33,14 @@
bonjour,
Le 21/02/2020 à 09:20, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Ces annonces de sécurité ont été publiées.
>
> Merci d’avance pour vos relectures.
>
> Amicalement.
>
>
> --
> Jean-Paul
Deux suggestions,
amicalement
--- dla-2079.wml 2020-02-21 09:26:35.816500567 +0100
+++
bonjour,
Le 18/02/2020 à 23:45, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Voici une page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
peut-être une erreur de masculin
amicalement
--- diff.1.po 2020-02-19 08:48:37.468304329 +0100
+++ diff.1.relu.po 2020-02-19
Bonjour,
Le 17/02/2020 à 00:28, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Voici une page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
Une faute et deux suggestions,
amicalement,
--- dd.1.po 2020-02-17 15:20:48.527599425 +0100
+++ dd.1.relu.po 2020-02-17 15:29:52.136716283
bonjour,
Le 17/02/2020 à 00:13, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Voici une page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
suggestion et peut-être une faute de genre (correspondants ou
correspondante, je sais pas trop)
amicalement,
--- date.1.po 2020-02-17
bonjour,
Le 16/02/2020 à 23:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
> Content de l'avoir finie celle-là, gros morceau!
>
> Amicalement,
>
>>
suggestions et fautes de frappes
amicalement
--- crontab.1.po2020-02-17 09:29:59.46703 +0100
+++ crontab.1.relu.po 2020-02-17
Re,
Le 16/02/2020 à 00:01, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Voici une page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
peut être un oubli
Toujours le même problème semble-t'il pour mon patch,
amicalement
--- comm.1.po 2020-02-16 00:19:17.299162757 +0100
+++
Rebonsoir,
Le 15/02/2020 à 23:54, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Voici une page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
une broutille d'accent
mais je sais pas si le patch est applicable sans problème, il m'affiche
toujours le même problème
amitiés
---
Bonsoir,
Le 15/02/2020 à 22:29, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
deux suggestions, référence avec ses accents, et peut être une négation.
P.S: je ne sais pas si mon patch est utilisable, toujours le même
problème, mais bizzarement que
Re,
Le 15/02/2020 à 17:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 15/02/2020 à 17:25, bubu a écrit :
>> bonjour,
>>
>> Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> le samedi 15 févr
Bonsoir,
Le 15/02/2020 à 17:31, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>
>
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 15/02/2020 à 17:25, bubu a écrit :
>> bonjour,
>>
>> Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> le samedi 15 f
bonjour,
Le 15/02/2020 à 10:53, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le samedi 15 février 10:08, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>
>> Le 15/02/2020 à 09:47, bubu a écrit :
>>> une faute d'accent sur "référence"
>>>
>>> j'ai l'impression
Bonjour
Le 15/02/2020 à 01:38, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonsoir,
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Cordialement,
>
une faute d'accent sur "référence"
j'ai l'impression que ca a encore modifié le texte original (c'est écrit
en noir, ca me semble mauvais signe)
voila la commande
Rebonsoir,
Le 15/02/2020 à 00:11, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> On Fri, Feb 14, 2020 at 11:50:02PM +0100, bubu wrote:
>> Bonsoir
> Re
>
> Tu pourrais faire Répondre à tous pour laisser la liste en copie stp?
>
>> Le 14/02/2020 à 23:39, Jean-Philippe MENGUAL a écrit
bonsoir,
Le 09/02/2020 à 18:32, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> le dimanche 09 février 11:46, bubu a écrit :
>
>> peut etre une faute de pluriel
> D’autre avis sur le complément déterminatif ?
>
> – noms de chemin/noms de chemins/noms des chemins/
> – noms d
)
Cordialement,
bubu
--- 2020020802.orig.wml 2020-02-07 14:10:44.03422 +0100
+++ 2020020802.relu.wml 2020-02-07 14:09:27.312055631 +0100
@@ -122,12 +122,12 @@
-
+
-
+
@@ -139,7 +139,7 @@
-
+
la vérification de DSA plante OpenSSL avec des combinaisons non valables de contenus
bonjour, peut-etre une erreur de pluriel
dites moi si je m'y prend bien
amicalement
Le 04/02/2020 à 13:57, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
> Cette page a évoluée.
> Les fichiers sont aussi disponibles ici :
>
tes ce qui vous semble essentiel à
savoir,selon vous, vos méthodes et habitudes de traduc, mais en
regardant le site traduc.org, y'a 50 pages, je m'y perd..
Au plaisir,
bubu
P.S: j"ai une connexion internet vraiment foireuse, vous étonnez pas si
je réponds pas dare-dare..
401 - 467 sur 467 matches
Mail list logo