[LCFC] wml://security/2014/dsa-2880.wml

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/03/2014 00:40, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une nouvelle relecture ! Amiclament jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2881.wml

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 19/03/2014 22:59, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Juste un détail. Amicalement, Corrigé (et pourtant j'avais relu ...) Une nouvelle relecture ? Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une nouvelle relcture. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2882.wml

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
Le 21/03/2014 10:29, jean-pierre giraud a écrit : Baptiste, Le 21/03/2014 10:12, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 21/03/2014 09:13, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail. Baptiste Pour

[DONE] wml://security/2014/dsa-287{3,4,5,6}.wml

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 21/03/2014 19:06, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Passage en LCFC Textes inchangés depuis le RFR Amicalement jipege Et voilà, c'est terminé. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble

[DONE] wml://security/2014/dsa-287{7.8.9}.wml

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 21/03/2014 23:52, jean-pierre giraud a écrit : Le 14/03/2014 09:58, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 14/03/2014 07:08, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, relecture. Corrections intégrées, merci Jean-Paul. pour une nouvelle relecture Passage en LCFC Textes inchangés

[RFR2] wml://News/weekly/2014/06

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
/ #use wml::debian::projectnews::footer editor=Stephan Beck, Cédric Boutillier, Justin B Rye translator=Jean-Pierre Giraud et l\'équipe francophone de traduction

[RFR3] wml://News/weekly/2014/06

2014-03-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/03/2014 19:02, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 30/03/2014 : Pour de nouvelles relectures Deux typos (pour dire que j'ai relu !) Baptiste J'ai intégré ces modifications. Merci Baptiste. Mais l'original anglais ayant été modifié, je vous

[LFCF2] wml://vote/2014/vote_001.wml

2014-03-31 Par sujet jean-pierre giraud
maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitleÉlection du responsable du projet Debian 2014/define-tag define-tag statusV/define-tag # signification des balises status : # P: proposé # D: débattu # V: voté # F: terminé # O: autre (ou indiquez simplement autre chose) #use wml::debian::template

[RFR] wml://security/2014/dsa-2890.wml

2014-03-31 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pDeux vulnÃ

[RFR2] wml://security/2014/dsa-2889.wml

2014-04-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 01/04/2014 06:41, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestion. Amicalement. Suggestion adoptée ! Pour une nouvelle lecture Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define

[RFR] wml://security/dsa-2893.wml

2014-04-02 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Voici une autre des trois annonces de sécurité qui viennent d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag

Re: [RFR] po-debconf://distributed-net/fr.po 3u

2014-04-05 Par sujet jean-pierre giraud
Le 05/04/2014 11:43, Steve Petruzzello a écrit : Relecture please. Merci. Une relecture donc. Pour la dernière phrase, je ne sais pas si le mode silencieux casse le script ou si il l'interrompt et ce n'a peut-être pas tout à fait le même sens. Amicalement jipege --- fr.po 2014-04-05

[RFR] wml://security/dsa-2894.wml

2014-04-05 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pDeux vulnÃ

[RFR2] wml://security/dsa-2894.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/04/2014 07:41, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. J'ai intégré les corrections, merci. Pour une nouvelle relecture Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise Ã

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2883.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 27/03/2014 00:26, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 25/03/2014 11:54, Baptiste Jammet a écrit : : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Une correction et une proposition pour clarifier. Baptiste C'est intégré

[LCFC] wml://security/2014/dsa-288{4,5,6}.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 27/03/2014 00:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege Passage en LCFC. Texte inchangé depuis RFR. Pour une dernière relecture ! Amicalement jipege

[LCFC] wml://security/2014/dsa-288{7,8}.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Bonjour, Juste une espace en trop dans dsa-2887, l.6 : -conséquence un déni de service [...] +conséquence un déni de service Baptiste c'est corrigé ainsi que le titre de dsa-2888 que je n'avais pas traduit. Passage en LCFC. Textes inchangés depuis RFR. Pour une dernière

[DONE] wml://security/2014/dsa-2880.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/03/2014 14:42, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Pour une nouvelle relecture ! Amiclament jipege Voilà, c'est terminé. jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe

[DONE] wml://security/2014/dsa-2881.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/03/2014 14:43, jean-pierre giraud a écrit : Corrigé (et pourtant j'avais relu ...) Une nouvelle relecture ? Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une nouvelle relcture. Amicalement jipege Voilà, c'est terminé, Merci Etienne amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-2882.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 30/03/2014 14:46, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail. Baptiste Pour moi arbitraires est en facteur commun : il qualifie script et code html. On doit pouvoir le dire autrement

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2890.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 31/03/2014 22:26, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture ! Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2889.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour Le 02/04/2014 00:24, jean-pierre giraud a écrit : Suggestion adoptée ! Pour une nouvelle lecture Amicalement jipege Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Pour une dernière relecture ! Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ

[RFR] wml://security/dsa-2895.wml

2014-04-06 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pUne vulnÃ

Re: [LCFC] wml://security/dsa-2892.wml

2014-04-07 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 07/04/2014 20:04, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Deuxième passage. Et dernier appel ! Fichier identique au RFR2. Baptiste Je me réveille un peu tard. Deux suggestions. Amicalement jipege --- dsa-2892.wml 2014-04-07 21:57:12.481226289 +0200 +++ dsa-2892jpg.wml

[RFR] wml://security/dsa-2896.wml

2014-04-07 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pUne vulnÃ

Re: [RFR2] po-debconf://ganeti/fr.po 4u

2014-04-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 08/04/2014 11:10, Julien Patriarca a écrit : Bonjour, On Tue, Apr 08, 2014 at 10:15:49AM +0200, Oliver Hamm wrote: Bonjour, Voici une relecture. Merci pour ta relecture. Cependant, attention aux r�glages de ton programme (Lokalize apparement) car il change les r�glages de

[ITT] po-debconf://postgis/fr.po 4u

2014-04-08 Par sujet jean-pierre giraud
Je prends. Le 09/04/2014 07:18, Christian PERRIER a écrit : Le paquet postgis utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet [ITT]

Re: [ITT] po-debconf://postgis/fr.po 4u

2014-04-08 Par sujet jean-pierre giraud
Ce que c'est de traîner au lit le matin... jipege Le 09/04/2014 07:31, Julien Patriarca a écrit : J'ai bien peur de t'avoir devancé de 2 minutes JP. ; -) Le 9 avr. 2014 07:29, jean-pierre giraud jean-pierregir...@neuf.fr mailto:jean-pierregir...@neuf.fr a écrit : Je prends. Le 09/04

[RFR] wml://security/2014/dsa-289{7,8,9}.wml

2014-04-09 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo

Re: [RFR] po-debconf://postgis/fr.po 4u

2014-04-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 09/04/2014 12:30, Julien Patriarca a écrit : Bonjour, On Wed, Apr 09, 2014 at 07:27:47AM +0200, Julien Patriarca wrote: Je prends. Voici la traduction pour Postgis. Merci d'avance pour vos relectures. Plutôt des préférences personnelle et une correction (indicatif après il est

[RFR2] wml://security/2014/dsa-289{7,8,9}.wml

2014-04-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/04/2014 07:35, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, relecture. Amicalement Modifications intégrées Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.2 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo

[RFR] wml://security/dsa-2900.wml

2014-04-10 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pFlorian

[RFR] wml://News/weekly/2014/07

2014-04-12 Par sujet jean-pierre giraud
::projectnews::footer editor=Laura Arjona, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Justin B Rye, Paul Wise translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-04-14 SUMMARY=New DPL elected, debsources stats, reports from Mini-DebConf

[RFR] wml://security/2014/dsa-2901.wml

2014-04-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs

[RFR2] wml://security/dsa-2900.wml

2014-04-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 11/04/2014 07:19, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détails. Amicalement. Corrections intégrées. Nouvelles relectures ?? Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define

[RFR3] wml://security/2014/dsa-289{7,8,9}.wml

2014-04-12 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 10/04/2014 21:20, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Il manque un accent sur une tache ! Baptiste Tache effacée ! Pour une nouvelle relecture. Amicalement jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour

[RFR2] wml://News/weekly/2014/07

2014-04-13 Par sujet jean-pierre giraud
editor=Laura Arjona, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Justin B Rye, Paul Wise translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe francophone de traduction

[RFR] wml://security/2014/dsa-2902.wml

2014-04-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pDeux vulnÃ

[LCFC] wml://security/dsa-2893.wml

2014-04-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 02/04/2014 14:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici une autre des trois annonces de sécurité qui viennent d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Dernières relectures ? Amicalement Jipege -- To UNSUBSCRIBE

[LCFC] wml://security/dsa-2894.wml

2014-04-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/04/2014 10:12, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 06/04/2014 07:41, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. J'ai intégré les corrections, merci. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Dernières relectures ? Amicalement Jipege

[LCFC2] wml://vote/2014/vote_002.wml

2014-04-13 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Passage à la période de vote de la résolution générale Le 30/03/2014 14:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 12/03/2014 09:50, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/03/2014 19:50, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Ma relecture et mes propositions. Baptiste

[DONE] wml://security/2014/dsa-288{4,5,6}.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé ! Le 06/04/2014 10:25, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 27/03/2014 00:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Trois nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege Passage en LCFC. Texte inchangé depuis RFR

[DONE] wml://security/2014/dsa-2883.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé Le 14/04/2014 15:14, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 06/04/2014 10:23, jean-pierre giraud a écrit : Passage en LCFC. Texte inchangé depuis RFR2. Pour une dernière relecture ! Juste une espace en trop. Amicalement, Thomas Merci Thomas et Baptiste Amicalement jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-288{7,8}.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé ! Le 06/04/2014 10:28, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Bonjour, Juste une espace en trop dans dsa-2887, l.6 : -conséquence un déni de service [...] +conséquence un déni de service Baptiste c'est corrigé ainsi que le titre de dsa-2888 que je n'avais pas traduit. Passage en

[DONE] wml://security/2014/dsa-2890.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé, Le 06/04/2014 10:38, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 31/03/2014 22:26, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR. Pour une dernière relecture

[LCFC] wml://security/dsa-2895.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 06/04/2014 11:45, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC, texte inchangé depuis le RFR Pour une dernière relecture ?! Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian

[LCFC] wml://security/dsa-2896.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Passage en LCFC Le 14/04/2014 15:31, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 08/04/2014 00:56, jean-pierre giraud a écrit : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Correction et espace insécable manquante. Amicalement, Thomas

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-2903.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 14/04/2014 17:43, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée et en voici une proposition de traduction. Je n'y connais strictement rien à strongswan, donc je ne suis pas très sûr de certains de mes choix. Merci d'avance pour vos

[RFR3] wml://News/weekly/2014/07

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/04/2014 17:35, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 13/04/2014 : Pour une nouvelle relecture. Juste une typo. Baptiste C'est corrigé, merci Une nouvelle lecture ? Amicalement jipege #use wml::debian::projectnews::header PUBDATE=2014-04-14

Re: [RFR3] wml://News/weekly/2014/07

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
/ toc-add-entry name=continuedpnContinuer à lire les Nouvelles du projet Debian/toc-add-entry continue-dpn / #use wml::debian::projectnews::footer editor=Laura Arjona, Stephan Beck, Cédric Boutillier, Jean-Pierre Giraud, Justin B Rye, Paul Wise translator=Jean-Pierre Giraud, l\'équipe

[LFCF3] wml://vote/2014/vote_001.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 31/03/2014 11:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Bonjour, Passage en LCFC. Nouvelle évolution du texte sur le vote Vous pouvez toujours lire le texte original en anglais à la page https://www.debian.org/vote/2014/vote_001 Pour une nouvelle lecture. Encore une nouvelle

[RFR] wml://vote/2014/suppl_001_{stats,stats_detailed}.wml

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud #include vote_001_index.src #use wml::debian::template title=Élection du responsable du projet Debian 2014 BARETITLE=true #include $(ENGLISHDIR)/vote/style.inc #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer

[RFR] src://vote_001_{index,majority,quorum,results}.src

2014-04-14 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, voilà la suite des fichiers. Amicalement jipege vote_001_index.src Description: WAIS Source vote_001_majority.src Description: WAIS Source vote_001_quorum.src Description: WAIS Source vote_001_results.src Description: WAIS Source

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-2904.wml

2014-04-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/04/2014 17:43, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité a été publiée. En voici une proposition de traduction. Merci d'avance pour vos relectures. Et voilà une relecture. Il faudra introduire la traduction de security update dans le

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/crypto/po/fr.po

2014-04-15 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/04/2014 13:05, JP Guillonneau a écrit : Le Tue, 15 Apr 2014 11:38:50 +0200, Oliver Hamm oliver.c.h...@gmail.com a écrit : Bonjour, re, Dernière chance de relecture! Peut-être un peu tôt ? Un diff de toutes les modifications apportées au fichier serait par contre le bienvenu

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-2905.wml

2014-04-17 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour Le 17/04/2014 14:58, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Voici une nouvelle proposition de traduction pour une annonce de sécurité fraîchement publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas Une relecture avec une paire de corrections et une interrogation : faut-il

Re: [RFR2] wml://security/2014/dsa-2907.wml

2014-04-19 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 18/04/2014 17:40, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 18/04/2014 16:53, JP Guillonneau a écrit : détails. Appliqués, merci Jean-Paul. Amicalement, Thomas Quelques corrections et suggestions. Amicalement jipege --- webwml/french/security/2014/dsa-2907.wml 2014-04-18

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-29{08,09,10}.wml

2014-04-19 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 19/04/2014 07:32, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, suggestions. Amicalement. une autre relecture du premier. RAS sur les deux autres (à part le default corrigé par Jean-Paul) Amicalement jipege --- dsa-2908.wml 2014-04-19 09:36:00.717757571 +0200 +++ dsa-2908jpg.wml 2014-04-19

[ITT] wml://News/2014/20140420.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Je prends, d'autant que c'est quasiment le texte de la dsa-2907 traduite par Thierry... Le 21/04/2014 00:57, Cédric Boutillier a écrit : Bonjour, Une annonce va être publiée sur la prise en charge à long terme de la sécurité pour Squeeze. Une traduction française serait bienvenue.

[RFR] wml://News/2014/20140420.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Le 21/04/2014 09:16, jean-pierre giraud a écrit : Je prends, d'autant que c'est quasiment le texte de la dsa-2907 traduite par Thierry... Le 21/04/2014 00:57, Cédric Boutillier a écrit : Bonjour, Une annonce va être publiée sur la prise en charge à long terme de la sécurité pour Squeeze

[DONE] wml://security/2014/dsa-2889.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé, merci Jean-Paul et Thomas. jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5355520e.3060...@neuf.fr

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2901.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/04/2014 00:32, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Dernières relectures ?? Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n

[LCFC] wml://security/dsa-2900.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/04/2014 00:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/04/2014 07:19, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détails. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Dernières relectures ? Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ

[LCFC] wml://security/2014/dsa-289{7,8,9}.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 14/04/2014 15:42, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 13/04/2014 00:48, jean-pierre giraud a écrit : Tache effacée ! Pour une nouvelle relecture. Juste une espace en trop. Amicalement, Thomas Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR3 (à part l'espace corrigée

Re: [RFR] ddp://java-faq/fr.po

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 21/04/2014 22:41, Kilic Ali-Firat a écrit : Bonsoir, Je relance une dernière fois pour des relectures sinon passage LCFC. Je joins le fichier po ainsi que le dernier patch que l'on m'a fourni et que j'ai intégré. Cordialement, -- Kilic Ali-Firat Etudiant en M1 Informatique

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2902.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 13/04/2014 12:55, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Dernières relectures ? Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n

[DONE] wml://security/dsa-2893.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé, Merci à Thomas jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53559afb.2060...@neuf.fr

[DONE] wml://security/dsa-2894.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé, Merci à Jean-Paul et à Thomas jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53559b4c.8050...@neuf.fr

[DONE] wml://security/dsa-2895.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé, Merci Thomas pour la relecture jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/53559bb5.9080...@neuf.fr

[DONE] wml://security/dsa-2896.wml

2014-04-21 Par sujet jean-pierre giraud
Terminé Merci Thomas. Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/5355a0c2.9010...@neuf.fr

[RFR] wml://security/2014/dsa-2911.wml

2014-04-22 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité qui vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define

[RFR2] wml://security/2014/dsa-2911.wml

2014-04-23 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/04/2014 08:20, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 22/04/2014 19:03, jean-pierre giraud a écrit : Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité qui vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Un détail : -de mémoire après libérations

[RFR] wml://security/2014/dsa-2915.wml

2014-04-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pJakub Wilk

[RFR] wml://security/2014/dsa-2916.wml

2014-04-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pAlex Chapman

[RFR] wml://security/2014/dsa-2917.wml

2014-04-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pJohn Lightsey

Re: [RFR] wml://News/2014/20140420.wml

2014-04-28 Par sujet jean-pierre giraud
Le 28/04/2014 23:46, Cédric Boutillier a écrit : Peut-être quelque chose comme : […] 31 mai, une extension de prise en charge à long terme (LTS pour « long term support ») sera proposée jusqu'en février 2016 […] Il me semble que la formulation : […] 31 mai, une extension de prise en charge à

Re: [RFR] wml ://News/2014/20140426.wml

2014-04-28 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 28/04/2014 22:14, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 28/04/2014 : J'ai attaqué l'annonce de la publication de Wheezy 7.5. Et voilà, merci d'avance pour vos relectures. Baptiste Quelques corrections et suggestions. Amicalement jipege ---

[RFR] wml://vote/2014/suppl_002_{stats,stats_detailed}.wml

2014-04-29 Par sujet jean-pierre giraud
translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud table width=90% tbody tr td align=center img src=vote_002_vote_detailed.png alt=Graphique du taux de réception des bulletins / /td /tr /tbody /table #use wml::debian

[RFR] src://vote_002_{index,majority,quorum,results}.src

2014-04-29 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Voici quatre autres textes concernant les résultats du vote sur le code de conduite. Pour relecture. Amicalement jipege vote_002_index.src Description: WAIS Source vote_002_majority.src Description: WAIS Source vote_002_quorum.src Description: WAIS Source vote_002_results.src

[RFR] wml://security/2014/dsa-2918.wml

2014-04-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs

Nettoyage du spam : avril 2014

2014-04-30 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Comme nous sommes en mai, il est désormais possible de traiter les archives du mois d'avril 2014 des listes francophones. N'oubliez bien sûr pas d'ajouter votre nom à la liste des relecteurs pour que nous sachions où nous en sommes. Détails du processus de nettoyage du spam sur :

[DONE] wml://security/2014/dsa-2901.wml

2014-05-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 21/04/2014 19:16, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 13/04/2014 00:32, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Dernières

[DONE] wml://security/dsa-2900.wml

2014-05-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 21/04/2014 19:20, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 13/04/2014 00:42, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/04/2014 07:19, JP Guillonneau a écrit : Bonjour, détails. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Dernières relectures ? Merci Jean-Paul

[DONE] wml://security/2014/dsa-289{7,8,9}.wml

2014-05-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé ! Le 21/04/2014 19:33, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 14/04/2014 15:42, Thomas Vincent a écrit : Bonjour, Le 13/04/2014 00:48, jean-pierre giraud a écrit : Tache effacée ! Pour une nouvelle relecture. Merci Jean-Paul, Baptiste et Thomas jipege

[DONE] wml://security/2014/dsa-2902.wml

2014-05-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Terminé !Le 22/04/2014 00:24, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 13/04/2014 12:55, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2 Dernières

[LCFC] wml://security/2014/dsa-2911.wml

2014-05-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 23/04/2014 09:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 23/04/2014 08:20, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Le 22/04/2014 19:03, jean-pierre giraud a écrit : Voici une proposition de traduction pour une annonce de sécurité qui vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos

Re: [RFR2] wml://security/2014/dsa-291{2,3,4}.wml

2014-05-01 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 28/04/2014 22:17, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 28/04/2014 : suggestions x2. Merci Jean-Paul. Deuxième passage. Baptiste Suggestions X 2 Amiclament jipege --- webwml/french/security/2014/dsa-2914.wml 2014-04-28 22:41:50.587879486 +0200 +++

[RFR] wml://security/2014/dsa-2919.wml

2014-05-03 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive:

Re: [RFR] wml://security/2014/dsa-2919.wml

2014-05-03 Par sujet jean-pierre giraud
Le 03/05/2014 11:54, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit jean-pierre giraud, le 03/05/2014 : Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Il manque quelque chose ? (la verion dans le dépôt me semble OK) Baptiste La pièce jointe

Re: [RFR3] po-debconf://clamav/fr.po 8f19u

2014-05-03 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 03/05/2014 13:55, Baptiste Jammet a écrit : Bonjour, Dixit Anthony Barillot, le 02/05/2014 : Bonjour, Je viens d'apporter les dernières modifications au fichiers. Par contre, je suis dans le même cas que Christian, je ne vois pas trop en quoi consiste l'option Do you want

[RFR] wml://security/2014/dsa-2920.wml

2014-05-04 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle annonce de sécurité vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo pPlusieurs

[RFR] wml://security/2014/dsa-292{1,2,3,4}.wml

2014-05-05 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Quatre nouvelles annonces de sécurité viennent d'être publiées. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag define-tag moreinfo

[RFR] wml://consultants/comware.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle page de consultant vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege #use wml::debian::consultant name=Comware International, Inc. #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud p Nous construisons aussi des

[RFR] wml://users/org/acais

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege # From: ACAIS i...@acais.org #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitleACAIS, Portugal/define-tag define-tag

[RFR] wml://users/edu/ciid-politicas-unam.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege # From: jathan jathanblack...@gmail.com #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag pagetitleCentre de recherche et

[RFR2] wml://users/edu/ciid-politicas-unam.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Le 08/05/2014 13:51, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Une nouvelle page d'utilisateur vient d'être publiée. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, jipege Je me corrige moi-même... Nouvelle version moins fôtive. Désolé ! jipege # From: jathan jathanblack...@gmail.com #use

[RFR2] wml://security/2014/dsa-2915.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 28/04/2014 20:12, JP Guillonneau a écrit : Bonsoir, suggestions. corrections intégrés, merci Jean-Paul Un nouvelle relecture ? jipege #use wml::debian::translation-check translation=1.1 maintainer=Jean-Pierre Giraud define-tag descriptionMise à jour de sécurité/define-tag

[DONE] wml://vote/2014/vote_002.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonsoir, Le 13/04/2014 23:03, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Passage à la période de vote de la résolution générale Le 30/03/2014 14:36, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 12/03/2014 09:50, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 11/03/2014 19:50, Baptiste Jammet a écrit

[DONE] wml://vote/2014/vote_001.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/04/2014 00:25, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Le 31/03/2014 11:49, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Bonjour, Passage en LCFC. Nouvelle évolution du texte sur le vote Vous pouvez toujours lire le texte original en anglais à la page https://www.debian.org

[LCFC] wml://vote/2014/suppl_001_{stats,stats_detailed}.wml

2014-05-08 Par sujet jean-pierre giraud
Bonjour, Le 15/04/2014 00:31, jean-pierre giraud a écrit : Bonjour, Voici les deux premiers d'une série de textes concernant les résultats de l'élection du responsable du projet. Pour relecture. Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR Amicalement jipege -- To UNSUBSCRIBE, email

<    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >