Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5

2007-05-11 Пенетрантность Sergey Alyoshin
39,42c39 msgstr Postfix версии 2.3.3-2 и более требует изменений в main.cf. А именно, необходимо задать mydomain, поскольку hostname(2) это не полностью определенное имя домена (FQDN). --- msgstr Postfix версии 2.3.3-2 и более требует изменений в main.cf. А именно, необходимо задать

Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5

2007-05-11 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Для проверки, 2 Отличия от предыдущей версии 11c11 PO-Revision-Date: 2007-05-10 17:50+0300\n --- PO-Revision-Date: 2007-05-11 13:04+0300\n 41,42c41,42 необходимо задать mydomain, поскольку hostname(2) это не полностью определенное имя

Re: Please update debconf PO translation for the package postfix 2.4.0-5

2007-05-11 Пенетрантность Stepan Golosunov
11.05.2007 в 12:45:47 +0400 Sergey Alyoshin написал: 219c216 msgstr Обобщенный тип почтовой настройки: --- msgstr Общий тип почтовой настройки: Мне кажется, обобщенный больше подходит, общий это с общий с кем-то У меня словари определяют общий - ... распространяющийся на всё

Re: Обновлённы й tzdata_2007e-7_debconf-ru.po

2007-05-11 Пенетрантность Stepan Golosunov
07.05.2007 в 21:25:56 +0400 Yuri Kozlov написал: Про дупы: посмотрим чем закончится в i18n, ну или сделаем как посоветовали -- одинаковые названия в меню. В 2007f-1 (почти) все дубликаты убрали. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact