Re: Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso

2015-11-12 Por tema Javier Fernandez-Sanguino
Laura, Esta idea está genial bien pero... como hay ciertas traducciones que, por antiguas, se pasan de forma automática al "Attic" del CVS: ¿no sería bueno sugerir a los traductores antes de empezar una nueva traducción (ITT) que miren primero si hay una traducción desactualizada pero borrada?

Re: Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
Hola Javier El 12/11/15 a las 20:56, Javier Fernandez-Sanguino escribió: > Laura, > > Esta idea está genial bien pero... como hay ciertas traducciones que, > por antiguas, se pasan de forma automática al "Attic" del CVS: ¿no sería > bueno sugerir a los traductores antes de empezar una nueva

Re: [RFR] wml://mirror/size.wml

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
Hola Félix y compañeros de la lista: El 12/11/15 a las 17:51, AlexLikeRock escribió: > On 12/11/15 04:16, Félix Puga Henríquez wrote: >> >> ..:: -- [Mr. §ĉοЯ¶ıõN ] -- ::.. >> >> Licenciatura en Redes. -- Universidad Tecnologica de Panama -- Centro de >> Cocle >> Miembro Fraternidad del Software

Actualizar traducciones para la web de Debian, paso a paso

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hola a todos/as Envío a la lista el "paso a paso" que suelo enviar a nuevos traductores que me contactan personalmente, para que pueda referenciarse fácilmente. El proceso está bien documentado en la propia web y en la lista en anteriores hilos, pero

Re: [RFR] wml://mirror/volatile/index.wml

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
Hola Félix El 12/11/15 a las 13:45, Félix Puga Henríquez escribió: > creo que he enviado dos correos con arhivos, pero he caido en cuenta que > pongo mal lo de mirros, favor corrijanme si es asi.. los que bajado de > aqui: http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ > Bienvenido al

[rfr] wml://CD/vendors/adding-form.wml

2015-11-12 Por tema AlexLikeRock
-- ** software libre no significa gratis: richard m. stallman http://wiki.debian.org/es/NormasLista#resumen http://wiki.debian.org/es/NormasLista/Gmail http://es.wikipedia.org/wiki/Top-posting #use wml::debian::template title="Enviar información

Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema Gabriel
¡Ya se arregló! Ayer no pude acceder en todo el día. Cariños Gabriel El día 12 de noviembre de 2015, 9:51, Laura Arjona Reina escribió: > Hola > Al parecer hay algún problema con el servidor DDTP, que se encarga de > las traducciones de descripciones de paquetes. > > Esto

[RFR] wml://mirror/volatile/index.wml

2015-11-12 Por tema Félix Puga Henríquez
creo que he enviado dos correos con arhivos, pero he caido en cuenta que pongo mal lo de mirros, favor corrijanme si es asi.. los que bajado de aqui: http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ ..:: -- [Mr. §ĉοЯ¶ıõN ] -- ::.. Licenciatura en Redes. -- Universidad Tecnologica de

Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema elbek
efectivamente parece ya funcionar de forma normal, gracias. -- Software Libre Guatemala - SLGT - Linux user 470747 Seguime en twitter: @elbekgt

[RFR] wml://mirror/size.wml

2015-11-12 Por tema Félix Puga Henríquez
..:: -- [Mr. §ĉοЯ¶ıõN ] -- ::.. Licenciatura en Redes. -- Universidad Tecnologica de Panama -- Centro de Cocle Miembro Fraternidad del Software Libre Panama ( Penonomé ) Bienvenidos a la Libertad: Ubuntu Linux - OpenSUSE - Debian - Arch: Recomendado... Mi web: http://mrscorpion87.blogspot.com/

DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
Hola Al parecer hay algún problema con el servidor DDTP, que se encarga de las traducciones de descripciones de paquetes. Esto está informado en la lista de coordinación de la internacionalización de Debian (debian-i18n) y supongo que estarán en ello (¡quizá ya está arreglado, y llego tarde!).

New translator

2015-11-12 Por tema laura heritier
Hello, my name's Laura and I'd like to help with the translation into Spanish of any package you may have available. (I was looking at this particular package: https://www.debian.org/international/l10n/po/pot#meson but any package you may want to assign to me will do). I'd appreciate if you let

Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema Camaleón
El Thu, 12 Nov 2015 13:51:15 +0100, Laura Arjona Reina escribió: > Hola Al parecer hay algún problema con el servidor DDTP, que se encarga > de las traducciones de descripciones de paquetes. (...) Cuando la gente lleve un tiempo por aquí se dará cuenta de que ese servidor pasa más tiempo caído

Re: Call for help

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
El 12/11/15 a las 07:00, AlexLikeRock escribió: > >> ¡Gracias por elegir Debian y por animarte a contribuir a mejorarlo! >> >> Un saludo >> >> Laura Arjona Reina >> Laura Arjona Reina >> https://wiki.debian.org/LauraArjona >> > > ↑↑↑ como dato curioso, la firma tiene su nombre duplicado

[RFR] wml://mirror/ports/hurd/hurd.cd/

2015-11-12 Por tema Félix Puga Henríquez
espero no equivocarme de fichero esta vez.. saludos ..:: -- [Mr. §ĉοЯ¶ıõN ] -- ::.. Licenciatura en Redes. -- Universidad Tecnologica de Panama -- Centro de Cocle Miembro Fraternidad del Software Libre Panama ( Penonomé ) Bienvenidos a la Libertad: Ubuntu Linux - OpenSUSE - Debian - Arch:

Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema Gabriel
Yo entro casi todos los días y aunque en alguna ocasión lo encontré caído no suele ser lo común. Un abrazo de oso cariñoso. Gabriel El día 12 de noviembre de 2015, 11:57, Laura Arjona Reina escribió: > On 12 de noviembre de 2015 15:31:58 GMT+01:00, "Camaleón" >

Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
On 12 de noviembre de 2015 15:31:58 GMT+01:00, "Camaleón" wrote: >El Thu, 12 Nov 2015 13:51:15 +0100, Laura Arjona Reina escribió: > >> Hola Al parecer hay algún problema con el servidor DDTP, que se >encarga >> de las traducciones de descripciones de paquetes. > >(...) >

Re: DDTP caído? (sistema de traducción de descripción de paquetes)

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 El 12/11/15 a las 17:55, Camaleón escribió: (...) > Bufff, eso fue hace años (2010¹), me puse con el DDTP pero entre > que el formato web no me gusta y la web se caía cada poco, lo > dejé. > Bueno, desde 2010 creo que la cosa ha mejorado algo. Pero

Re: [RFR] wml://mirror/size.wml

2015-11-12 Por tema AlexLikeRock
On 12/11/15 04:16, Félix Puga Henríquez wrote: ..:: -- [Mr. §ĉοЯ¶ıõN ] -- ::.. Licenciatura en Redes. -- Universidad Tecnologica de Panama -- Centro de Cocle Miembro Fraternidad del Software Libre Panama ( Penonomé ) Bienvenidos a la Libertad: Ubuntu Linux - OpenSUSE - Debian - Arch:

Re: [RFR2] wml://devel/website/thankyou.wml

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
Hola AlexLikeRock El 08/11/15 a las 07:14, AlexLikeRock escribió: > > Gracias por retomar esta traducción. Un par de aportaciones: L14: Puede proporcionar mas detalles en Ingles a travez de Puede proporcionar más detalles en inglés a través de L16: electronico -> electrónico ¡Ánimo, que

Re: [RFR] wml://verify.wml

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
Hola AlexLikeRock El 12/11/15 a las 07:08, AlexLikeRock escribió: > Lo primero, gracias por retomar la traducción de este archivo. He visto que has hecho algunos cambios respecto al fichero que enviaste hace unos días, así que tomo este de hoy como referencia. Aquí mis aportaciones: L1:

Re: Error en la página web https://www.debian.org/international/spanish/ddp-es

2015-11-12 Por tema Innocent De Marchi
Hola Laura, > > > mmm Hasta donde sé ( https://www.debian.org/doc/cvs ) ya no se usa cvs > sino subversion y git, así que he eliminado la referencia y he dejado > el enlace al documento de ayuda. > > Por otro lado, creo que ya no se usa SGML tampoco, aunque de esto no > estoy del todo segura.

Re: Error en la página web https://www.debian.org/international/spanish/ddp-es

2015-11-12 Por tema Laura Arjona Reina
El 12/11/15 a las 19:39, Innocent De Marchi escribió: > Hola Laura, > >>> >> mmm Hasta donde sé ( https://www.debian.org/doc/cvs ) ya no se usa cvs >> sino subversion y git, así que he eliminado la referencia y he dejado >> el enlace al documento de ayuda. >> >> Por otro lado, creo que ya no