iatamente después de «en el».
> Saludos
> --
> Laura Arjona Reina
> https://wiki.debian.org/LauraArjona
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Nota: solo he revisado el texto actualizado, no toda la página.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Preguntas frecu
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="5e952a33ef16a6a69c339dc8b42c5ff146d447e9"
Publicado Debian 12 bookworm
2023-06-10
#use wml::debian::news
Después de un año, nueve meses y veint
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="b6a020c494e8e886f401ab63178faa0db93e39da"
Debian 11 actualizado: publicada la versión 11.7
2023-04-29
#use wml::debian::news
11
bullseye
11.7
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian BTS - informar de los fallos" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use w
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Adaptaciones a otras arquitecturas"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Esta página ya está actualizada. Envío el DONE para restablecer su
estado en el robot.
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
ión actualizada al repositorio.
>
> Saludos
> --
> Laura Arjona Reina
> https://wiki.debian.org/LauraArjona
Muchas gracias.
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Información sobre Debian buster"
#use wml::debian::translation-check t
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="9c716ffc88cef71e159ef01f0d3a95119d1fb75a"
Elecciones a líder de
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="0c558f99475288694a21810759d727c2d67fabda"
Elecciones a líder del proyecto Debian 2023
D
# meanings of the tag:
# P: proposed
# D: discussed
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
ntar. Lo veo bien.
Gracias.
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Nota: solo he revisado el texto actualizado, no toda la página.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian GNU
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd --- CD de Hurd" NOHEADER="yes"
#use wml::debia
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Réplicas de Debian (en todo el mundo)" BARETITLE=true
#use wml::debian::transla
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
a página en español tiene asignada como responsable a Laura,
al tratarse de dos cambios triviales, imagino que le parecerá bien
que las corrijamos directamente.
En breve enviaré el ITT.
Muchas gracias.
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="f878955e279294523a604a4e9bbd3d93dd0f3cc7"
Debian 11 actualizado: publicada la versión 11.6
2022-12-17
#use wml::debian::news
11
bullseye
11.6
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Adaptaciones a otras arquitecturas"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="4924e09e5cb1b4163d7ec7161488354e4167b24c"
Debian 10 actualizado: publicada la versión 10.13
2022-09-10
#use wml::debian::news
10
buster
10.13
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian 13 -- Notas de publicación" BARETITLE=true
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/relea
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian trixie -- Guía de instalación" BARETITLE=true
#use wml::debian::release
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISH
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Información sobre Debian trixie"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/trixie/release.data"
#include "
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian 13 -- Erratas" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="bd44c0367d403f4c6efaa83c6373a24a7991
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="4924e09e5cb1b4163d7ec7161488354e4167b24c"
Debian 11 actualizado: publicada la versión 11.5
2022-09-10
#use wml::debian::news
11
bullseye
11.5
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Contrato social de Debian, versión 1.0" BARETITLE=true
#use wml::debian::t
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
) modificaciones posteriores. Adjunto un fichero de
diferencias con estas modificaciones
(en-sc-c505e0_en-sc11-79d1ad.wml.diff) y otro con la parte correspondiente
de la traducción (es-sc-aeef56_es-sc11.wml.diff).
Gracias.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Contrato social de D
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Contrato social de Debian"
#use wml::debian::translation-check t
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Debian Live" NOHEADER="true"
#use wml::debian::translati
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="ab5fb9a77e8b85994504923f86d139f3a7bb9f00"
Debian 11 actualizado: publicada la versión 11.4
2022-07-09
#use wml::debian::news
11
bullseye
11.4
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la página traducida.
También la he subido al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::translation-check translation="ce68115d41456fc209362282848ebb3e62835ebf"
Clausura de DebConf22 en Prizren y anuncio de fechas para DebConf23
2022-07-24
yes
#use wml::debian::
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
que el propio fichero WML y que no resulte muy
útil.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Sistema de control de versiones del proyecto de documentación de Debian" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="e6e987deba52309df5b062b1567c8
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Proyecto de documentación de Debian" MAINPAGE="true"
#use wml::debia
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Consultores de Debian" MAINPAGE="true" NOCOMMENTS="yes"
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Hola:
Adjunto la traducción actualizada y un fichero de diferencias con la
versión anterior.
También he subido la traducción actualizada al repositorio.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Ayuda técnica" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::recent_l
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
que el propio fichero WML y que no resulte muy
útil.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Cómo contactar con nosotros" NOCOMMENTS="yes" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="fb050641b19d0940223934350c51061fcb2439a9"
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
que el propio fichero WML y que no resulte muy
útil.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Ayuda técnica" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="2b215c6e7169b28ab15c0eb330ed620ef7b21647"
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
Un saludo,
Rafa.
signature.asc
Description: PGP signature
considerablemente mayor que el propio fichero WML y que no resulte muy
útil.
Un saludo,
Rafa.
#use wml::debian::template title="Información sobre seguridad" GEN_TIME="yes" MAINPAGE="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::recent_list_security
#include "$(ENGLISHD
1 - 100 de 2278 matches
Mail list logo