Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
отображать все необходимые для этого символы.
Чудесно он отображает. Лишь бы были нужные шрифты. Один мой коллега
(профессиональный лингвист) как-то
dictd --- тем, что запущен постоянно, если я не ошибаюсь, жрал не
мало памяти, и вообще я не понимаю почему для словаря надо держать
демона, ещё и сетевого.
Пару слов о прожорливости dictd. Словари не загружаются в память, а
мапируются из файла в память с помощью mmap(2), файлы открываются
On 2010.10.20 at 13:23:35 +0300, Aleksey Cheusov wrote:
Если хочется слово ввести и отредактировать, спросите, например,
Tk-шников, заодно и мне раскажите.
Ну у меня такой плагин к fubar есть. Он еще, насколько я помню, умеет
ходить по заключенным в фигурные скобки словам в выдаче dict как
Если хочется слово ввести и отредактировать, спросите, например,
Tk-шников, заодно и мне раскажите.
Ну у меня такой плагин к fubar есть. Он еще, насколько я помню, умеет
ходить по заключенным в фигурные скобки словам в выдаче dict как по
гиперссылкам.
On 2010.10.20 at 15:10:27 +0300, Aleksey Cheusov wrote:
Если хочется слово ввести и отредактировать, спросите, например,
Tk-шников, заодно и мне раскажите.
Ну у меня такой плагин к fubar есть. Он еще, насколько я помню, умеет
ходить по заключенным в фигурные скобки словам в
On 13.10.2010 22:42, Aleksey Cheusov wrote:
Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
отображать все необходимые для этого символы.
Чудесно он отображает. Лишь бы были нужные шрифты. Один мой коллега
On 14.10.2010 3:12, sergio wrote:
On 10/13/2010 08:25 AM, Vit wrote:
На сколько я знаю он умеет (не могу проверить сейчас под Linux, но на
работе под виндой это точно работает).
В маленьком окошке, которое вылезает по хоткею, можно редактировать
запрашиваемое слово?
Перенаправте во
Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
отображать все необходимые для этого символы.
Чудесно он отображает. Лишь бы были нужные шрифты. Один мой коллега
(профессиональный лингвист) как-то
On 14.10.2010 3:23, sergio wrote:
On 10/13/2010 02:21 PM, Elena Egorova wrote:
Но написан на gtk и хочет соответственно часть
гнома. Вероятно, его можно собрать без гнома из исходников.
В дебиане есть версия без гнома.
http://packages.debian.org/lenny/stardict
On 13.10.2010 14:02, Andrey Rahmatullin wrote:
On Wed, Oct 13, 2010 at 01:21:07PM +0300, Elena Egorova wrote:
Я пользуюсь stardict.
+1
Словарей очень много
В т.ч. лингвовские прямо на сайте лежат.
Плохо использовать проприетарные словари без лицензионных отчислений ))
--
С уважением
14 октября 2010 г. 1:42 пользователь Aleksey Cheusov v...@gmx.net написал:
Есть еще dikt. Вполне интересная поделка, но по-моему
она не запакетирована. Написана совсем недавно. kdelibs.
Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
Консольный клиент меня не радует тем, что
сервер --- dico.
Если он кушает память незаметно, то я готов простить то, что он запущен
постоянно. Но нужен нормальный гуёвый dict клиент. Не заточенный под
какой-либо DE. А я его не нашёл.
Ещё я нашёл goldendict, который понимает словари во многих разных
форматах, в том числе и dict, но напрямую
On Wed, Oct 13, 2010 at 01:21:07PM +0300, Elena Egorova wrote:
Я пользуюсь stardict.
+1
Словарей очень много
В т.ч. лингвовские прямо на сайте лежат.
Клавиши вроде умеет (под виндой умеет не очень хорошо).
Я использую автоперевод выделенного при нажатии Ctrl+Alt, не нравится
только то, что в
и русско-английские в том числе.
Все, что нужно было *мне*, я сконвертировал 4-7 лет назад.
Оно с тех расползлось...
Повторюсь еще раз. Для того, чтобы были словари их нужно делать.
Наработки у меня есть. Есть и готовые скрипты-конверторы. В том числе
для Lingvo. Поделюсь любой информацией, если
On 10/13/2010 11:42 PM, Aleksey Cheusov wrote:
dictd + dictem
Связки лучше не существует :-)
Для пользователей эмакса --- возможно.
http://mova.org/~cheusov/pub/screenshots/dictem/
Прочти транскрипцию на первом скриншоте.
Есть еще dikt. Вполне интересная поделка, но по-моему
она не
On 10/13/2010 08:25 AM, Vit wrote:
На сколько я знаю он умеет (не могу проверить сейчас под Linux, но на
работе под виндой это точно работает).
В маленьком окошке, которое вылезает по хоткею, можно редактировать
запрашиваемое слово?
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to
On 10/13/2010 02:21 PM, Elena Egorova wrote:
Но написан на gtk и хочет соответственно часть
гнома. Вероятно, его можно собрать без гнома из исходников.
В дебиане есть версия без гнома.
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of
постоянно. Но нужен нормальный гуёвый dict клиент. Не заточенный под
какой-либо DE. А я его не нашёл.
Ещё я нашёл goldendict, который понимает словари во многих разных
форматах, в том числе и dict, но напрямую --- без сервера.
Одно из моих требований к словарю --- это по хоткею показать окошко
--- dico.
Если он кушает память незаметно, то я готов простить то, что он запущен
постоянно. Но нужен нормальный гуёвый dict клиент. Не заточенный под
какой-либо DE. А я его не нашёл.
Ещё я нашёл goldendict, который понимает словари во многих разных
форматах, в том числе и dict, но напрямую
On 10/13/2010 01:26 AM, Denis Feklushkin wrote:
mova пользовался пока окончательно в интернет не переехал
Под неё мало словарей. И она страшна.
А интернетом я сейчас и сам пользуюсь, но это жутко неудобно.
--
sergio.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with
On Wed, 13 Oct 2010 02:00:32 +0400
sergio mail...@sergio.spb.ru wrote:
On 10/13/2010 01:26 AM, Denis Feklushkin wrote:
mova пользовался пока окончательно в интернет не переехал
Под неё мало словарей. И она страшна.
movaMTK ничего так
--
To UNSUBSCRIBE, email to
sergio mail...@sergio.spb.ru writes:
Когда-то давно, я использовал dictd с консольным клиентом.
Консольный клиент меня не радует тем, что мой терминал не может
отображать все необходимые для этого символы. dictd --- тем, что
запущен постоянно, если я не ошибаюсь, жрал не мало памяти, и вообще
On Wed, 13 Oct 2010 04:04:44 +0700, sergio mail...@sergio.spb.ru wrote:
Одно из моих требований к словарю --- это по хоткею показать окошко с
переводом. Так можно сделать хоть консольным dict клиентом. Но я хочу
иметь возможность поредактировать запрашиваемое слово. И goldendict, на
сколько я
Одно из моих требований к словарю --- это по хоткею показать окошко с
переводом. Так можно сделать хоть консольным dict клиентом. Но я хочу
иметь возможность поредактировать запрашиваемое слово. И goldendict, на
сколько я понял, так не умеет.
V На сколько я знаю он умеет (не могу проверить
On 2010.02.18 19:58, Eugene Berdnikov wrote:
On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
появилась полноценная поддержка ГОСТ-овских алгоритмов,
On 2010.02.22 at 13:45:42 +0200, Oleksandr Gavenko wrote:
В OpenSSL ребята из КриптоПро добавляли поддержку.
Я протестую! Я ее туда добавлял, а не наши конкуренты.
Ими же созданы rfc4357, rfc4490, rfc4491. Два последних - Standard Track.
Вот RFC пропихивали они. Хотя подписи под ними стоят
В Чтв, 18/02/2010 в 10:55 +0300, Alexander GQ Gerasiov пишет:
Вот зря ты про необразованность. Оно можно и обратной стороной палки
получить:
http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=gltext=19_4
Если это действительно действующие правила русского языка, то и вопроса
собственно нет. Из этих правил
Ешё по поводу буквы Ё, цитата с википедии:
Более подробную регламентацию даёт новая редакция этих правил
(опубликована в 2006 году, одобрена Орфографической комиссией РАН, но в
действие пока не вступила и имеет статус справочника, а не закона), § 5:
Употребление буквы ё может быть
Artur G. Sibagatullin wrote:
В Срд, 17/02/2010 в 07:24 +, James Brown пишет:
Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
нормальная буква как и все другие, может вообще немного тогда стоит
алфавит
Artem Chuprina wrote:
Artur G. Sibagatullin - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010
12:20:22 +0300:
Зачем до английского? Сразу до двоичного. И то, в общем, роскошь...
Кстати да :)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of
Artur G. Sibagatullin wrote:
Если это действительно действующие правила русского языка, то и вопроса
собственно нет. Из этих правил совершенно понятно, где надо обязательно
её писать, а где нет. Во всех остальных случаях кому как нравится так и
пишет. Тогда нормальным выходом я думаю будет
Thu, 18 Feb 2010 15:18:30 +0300
Artur G. Sibagatullin art...@uniqueics.com wrote:
В Чтв, 18/02/2010 в 10:55 +0300, Alexander GQ Gerasiov пишет:
Вот зря ты про необразованность. Оно можно и обратной стороной палки
получить:
http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=gltext=19_4
Если это
Thu, 18 Feb 2010 13:00:19 +
Serhiy Storchaka storch...@gmail.com wrote:
Artur G. Sibagatullin wrote:
Если это действительно действующие правила русского языка, то и
вопроса собственно нет. Из этих правил совершенно понятно, где надо
обязательно её писать, а где нет. Во всех остальных
On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
появилась полноценная поддержка ГОСТ-овских алгоритмов,
В каком именно?
как в Думу
внесен новый
Alexander GQ Gerasiov wrote:
Thu, 18 Feb 2010 13:00:19 +
Serhiy Storchaka storch...@gmail.com wrote:
Нет уж. Тогда делать два словаря — чтобы можно было отловить
записанные через «е» вместо «ё» (хотя часть таких случаев).
Если есть возможность - да надо. Но пока у нас только один словарь,
On Thu, 18 Feb 2010 20:58:01 +0300
Eugene Berdnikov b...@protva.ru wrote:
On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
появилась полноценная
On Thu, 18 Feb 2010 19:13:03 +
Serhiy Storchaka storch...@gmail.com wrote:
Alexander GQ Gerasiov wrote:
Thu, 18 Feb 2010 13:00:19 +
Serhiy Storchaka storch...@gmail.com wrote:
Нет уж. Тогда делать два словаря — чтобы можно было отловить
записанные через «е» вместо «ё» (хотя часть
On 2010.02.18 at 20:58:01 +0300, Eugene Berdnikov wrote:
On Wed, Feb 17, 2010 at 09:31:11AM +0300, Victor Wagner wrote:
Сейчас аналогичная фигня происходит с национальными стандартами на
криптографию. Только-только хотя бы в одном OpenSource продукте
появилась полноценная поддержка
В Срд, 17/02/2010 в 07:24 +, James Brown пишет:
P.S. Я понимаю, что словари пишут программеры
Три раза ха!
--
DamirX
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http
легко досягаемо левым указательным
пальцем.
P.S. Я понимаю, что словари пишут программеры, которые давно
натренировались часто нажимать на ` и ~ :) , но пользователю это очень
неудобно.
P.P.S. Учитыая, что ` и ~ очень часто используются при написании
скриптов, было бы неплохо вообще поменять их
Artur G. Sibagatullin - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010
12:20:22 +0300:
AGS Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
AGS отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
AGS нормальная буква как и все другие, может вообще немного
Artem Chuprina пишет:
Artur G. Sibagatullin - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010
12:20:22 +0300:
AGS Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
AGS отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
AGS нормальная буква как и все
On Wed, Feb 17, 2010 at 01:26:46PM +0300, Mike Mironov wrote:
Зачем до английского? Сразу до двоичного. И то, в общем, роскошь...
А как еще меньше урезать (оставив возможность прочитать потом)?
Ну гласные давно предлагают убрать.
P.S. http://aikr.ru/text/reforma.html
--
WBR, wRAR (ALT Linux
Mike Mironov - debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 17 Feb 2010 13:26:46
+0300:
AGS Ну конечно, можно и запятые с точками не ставить, ведь до них тоже
AGS отдельно надо тянуться. Не понимаю, чем ё так не угодила, обычная
AGS нормальная буква как и все другие, может вообще немного
В Wed, 17 Feb 2010 09:31:11 +0300
Victor Wagner vi...@wagner.pp.ru пишет:
On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
из-за
Tue, 16 Feb 2010 19:51:24 +
James Brown jbrownfi...@gmail.com wrote:
И еще, толи пожелание, толи предложение разрабам русских словарей -
почему по дефолту слова с буквой ё при написании через е
определяются как ошибочные? Больше всего (с учетом вышеизложенного)
напрягает.
Потому что один
Wed, 17 Feb 2010 09:12:31 +0300
Artur G. Sibagatullin art...@uniqueics.com wrote:
Я понимаю, что есть течение за букву ё, буква очень красивая, я
сам в детстве с нее тащился и писал всегда (рукой, и это важное
замечание - т.к. рукой все равно, какие буквы писать, с точки
зрения
Wed, 17 Feb 2010 12:20:22 +0300
Artur G. Sibagatullin art...@uniqueics.com wrote:
Думаю весь вопрос в лени и в
необразованности. Откройте орфографический словарь и посмотрите как
всё же правильно по-русски: ёлка или елка.
Вот зря ты про необразованность. Оно можно и обратной стороной палки
ОС - Lennu AMD64, OOo 2.4.1 из стандартного дистра.
При проверке правописания пытаюсь добавить в словарь, но при последующем
открытии ООо - все те же слова (включая мою фамилию) определяет как с
грамматическими ошибками.
Как побороть?
И еще, толи пожелание, толи предложение разрабам русских
On 16.02.2010 22:51, James Brown wrote:
Почему бы в словарях по дефолту не предусмотреть, что написание еж или
счет (что более употребимо на практике) - правильное написание?! (Это
естественно пример, имеются ввиду все слова с буквой ё).
flamebait
Сделать так не сложнее, чем дотянутся языком
Я понимаю, что есть течение за букву ё, буква очень красивая, я сам в
детстве с нее тащился и писал всегда (рукой, и это важное замечание -
т.к. рукой все равно, какие буквы писать, с точки зрения технической
сложности), но ее практически не принято употреблять в письменной речи,
в офиц.
On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же из
ёлки делать елку? А
Victor Wagner wrote:
On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же из
2010/2/16 Yuriy Kaminskiy yum...@mail.ru:
On 16.02.2010 22:51, James Brown wrote:
Почему бы в словарях по дефолту не предусмотреть, что написание еж или
счет (что более употребимо на практике) - правильное написание?! (Это
естественно пример, имеются ввиду все слова с буквой ё).
Сделать так
словари пишут программеры, которые давно
натренировались часто нажимать на ` и ~ :) , но пользователю это очень
неудобно.
P.P.S. Учитыая, что ` и ~ очень часто используются при написании
скриптов, было бы неплохо вообще поменять их местоположение на клаве,
учитывая их труднодосягаемость для пальцев
dict://dictd.xdsl.by
Хороший ресурс. Кстати, у Вас словарей в deb там не лежит, случайно ;-}
Этому ресурсу миллион лет ;-)
Нет, deb-ок у меня нет.
Не имеет смысла их делать.
Во-первых, deb-ки в данном случае это не сильно удобнее
cp *.index *.dict.dz /usr/share/dictd
Во-вторых,
23:42 Wed 04 Mar, Aleksey Cheusov wrote:
dict://dictd.xdsl.by
Хороший ресурс. Кстати, у Вас словарей в deb там не лежит, случайно ;-}
Этому ресурсу миллион лет ;-)
Нет, deb-ок у меня нет.
Не имеет смысла их делать.
Во-первых, deb-ки в данном случае это не сильно удобнее
cp
Подскажите, как вытащить оттуда словари хотя бы вручную, поскольку
насколько я понял, их нужно просто подложить stardictу в директорию
/usr/share/stardict/dic.
Если есть постоянный выход в интернет, имеет смысл выкинуть StarDict
и пользоваться сетевыми словарями через Dictionary protocol (RFC
dict://dictd.xdsl.by
Хороший ресурс. Кстати, у Вас словарей в deb там не лежит, случайно ;-}
Этому ресурсу миллион лет ;-)
Нет, deb-ок у меня нет.
Не имеет смысла их делать.
Во-первых, deb-ки в данном случае это не сильно удобнее
cp *.index *.dict.dz /usr/share/dictd
Во-вторых,
Mark Goldshtein mark.goldsht...@gmail.com wrote:
Помогите пожалуйста добавить русско-английские и англо-русские словари
к Stardict.
Большая коллекция словарей нашлась здесь: http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Но они запакованы в *.rpm. Причём, на сайте указано, что они все
noarch, однако
Помогите пожалуйста добавить русско-английские и англо-русские словари
к Stardict.
Большая коллекция словарей нашлась здесь: http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Но они запакованы в *.rpm. Причём, на сайте указано, что они все
noarch, однако ассоциированный с этим типом файлов пакет kpackage их
не
оттуда словари хотя бы вручную, поскольку
насколько я понял, их нужно просто подложить stardictу в директорию
/usr/share/stardict/dic.
Согласно документации, кошерно ставить в ~/.stardict/dic/
Да, уже понял. Первый раз со всеми этими rpm/deb запутался и был невнимателен.
Так и буду делать
On Mon, Mar 02, 2009 at 06:40:40PM +0300, Mark Goldshtein wrote:
Помогите пожалуйста добавить русско-английские и англо-русские словари
к Stardict.
Большая коллекция словарей нашлась здесь: http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Но они запакованы в *.rpm. Причём, на сайте указано, что они все
В Пнд, 02/03/2009 в 10:30 -0500, Mark Goldshtein пишет:
Большая коллекция словарей нашлась здесь:
http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Но они запакованы в *.rpm.
Впринципе можно сделать так:
стаивим приложение alien (apt-get install alien)
потом тянем rpm`ы с сайта и складируем их в папочку
Ставишь пакет rpm. Возможно хватит уже librpm4.4. После этого rpm-ки будут
открываться например в mc или графическом каком архиваторе. Словари
действительно кладешь /usr/share/stardict/dic/. Я так и делаю.
2 марта 2009 г. 21:30 пользователь Mark Goldshtein
mark.goldsht...@gmail.com написал
table
Ссылки:
http://www.dict.org
dict://dictd.xdsl.by
http://mova.org/~cheusov/cgi-bin/dict.cgi
Словари можешь скачать и поставить локальный dict сервер
apt-get install dictd
rsync://dictd.xdsl.by::ftp/dictd
Если используешь emacs
apt-get install dictem
в нем можно подключить разные dict сервера
dictd.xdsl.by ~/.dictrc
dict -d en-ru table
uxterm -e dict -d en-ru table
Ссылки:
http://www.dict.org
dict://dictd.xdsl.by
http://mova.org/~cheusov/cgi-bin/dict.cgi
Словари можешь скачать и поставить локальный dict сервер
apt-get install dictd
rsync://dictd.xdsl.by::ftp/dictd
Если
Кстати, о словарях... Нет ли где материалов slounik.org в dict?
У меня нет. Если добрый человек выложит где-нибудь .index/.dict файлы
для скачки, с удовольствием добавлю на dict://dictd.xdsl.by
для публики. Ну или в любом вменяемом текстовом формате.
--
Best regards, Aleksey Cheusov.
--
To
Hi,
Когда-то на stardict.sourceforge.net за словари хотели денег.
Все словари от туда, одним файлом есть на
http://gnome.msiu.ru/stardict.php
Внизу страницы ссылка на rar архив stardict-dicts.exe Выкачиваем,
распаковываем в /usr/share/stardict/dic, ставим овнера рутом, права
0644.
Кстати, вчера
On Mon, Aug 27, 2007 at 09:42:16PM +0300, Andrey Rybak wrote:
проблем быть не должно:
apt-get install stardict
а потом идешь на
http://stardict.sourceforge.net/
выкачиваешь словарь (там хоть какие есть)
и просто распаковываешь в /usr/share/stardict/dic
пропиши его на запуск при старте
/usr/share/stardict/dic
Пробовал и не получилось - пишет: Внимание! Ни один словарь не
загружен.
Хотя переписал в эту директорию несколько словарей - файлы с
расширениями .dct .idx .xdxf - и дал право на чтение файлов и
директориии всем.
проблем быть не должно.
в указанной директории
Hi,
Когда-то на stardict.sourceforge.net за словари хотели денег.
Когда-то.
Я уже года три-четыре пользуюсь - и они свободны
может 10 лет назад )?
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
28.08.07, Andrey Rybak[EMAIL PROTECTED] написал(а):
/usr/share/stardict/dic
Пробовал и не получилось - пишет: Внимание! Ни один словарь не
загружен.
Хотя переписал в эту директорию несколько словарей - файлы с
расширениями .dct .idx .xdxf - и дал право на чтение файлов и
On Tue, 28 Aug 2007 20:07:00 +0300
Andrey Rybak wrote:
Hi,
Когда-то на stardict.sourceforge.net за словари хотели денег.
Когда-то.
Я уже года три-четыре пользуюсь - и они свободны
может 10 лет назад )?
Не так давно. Я тоже наткнулся на такую фигню, где-то с год назад, может
На Sun, 26 Aug 2007 23:26:10 +0600
Kadirov Murat Damirovich [EMAIL PROTECTED] записано:
Правда, существует одно НО, сконвертированные словари от Лингвы имеют
мягко говоря под собой не совсем законную основу,
Если у тебя есть лицензия на лингво, то (по крайней мере по старому
законодательству
проблем быть не должно:
apt-get install stardict
а потом идешь на
http://stardict.sourceforge.net/
выкачиваешь словарь (там хоть какие есть) и просто распаковываешь в
/usr/share/stardict/dic
пропиши его на запуск при старте системы и сможешь получать перевод слов из любого приложения при
Доброго время дня!
Поставил себе дебиан вот теперь мучаюсь :) Подскажите плиз как поставить
русско-анлгийский словарь и как это все работает. Пару ссылок на how to
было бы просто супер.
/Антон
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
какой словарь?
В сообщении от 26 августа 2007 Anton Levchenko написал(a):
Доброго время дня!
Поставил себе дебиан вот теперь мучаюсь :) Подскажите плиз как поставить
русско-анлгийский словарь и как это все работает. Пару ссылок на how to
было бы просто супер.
/Антон
+
сконвертированные словари от Lingvo.. Сам был сильно озадачен в своё
время этим вопросом, в силу специфики моей предыдущей работы. Провёл
продолжительное время в поисках и нашол то, что искал.. Собственно
говоря, сам stardict это не более, чем оболочка, а вот с самими
словарями проблема. В принципе
Привет всем!
Захотели мы с коллегой сделать такой вот финт ушами: сделать один
общедоступный внутри локалки сервер dict и напихать в него
словарей. Естественно на ум пришло выдрать словари из Lingvo, ибо в
Debian весьма мало словарей, особенно русско-английских.
http://sdict.ru
http
Привет всем!
Захотели мы с коллегой сделать такой вот финт ушами: сделать один общедоступный
внутри локалки сервер dict и напихать в него словарей. Естественно на ум пришло
выдрать словари из Lingvo, ибо в Debian весьма мало словарей, особенно
русско-английских. Немного погуглив, мы обнаружили
On Thu, 2004-06-10 at 17:14 +0200, Gossen Alexey wrote:
http://stardict.sourceforge.net/
даже не знал что так круто. скачал рпмку словаря и пропустил через alien
потом apt-cache search stardict.
В sid (и наверное sarge) есть stardict, так что можно обойтись
без alien ;-)
--
Dan Korostelev
наверное sarge) есть stardict, так что можно обойтись
без alien ;-)
так я взял stardict с сида.
а сами словари с http://stardict.sourceforge.net/ + конвертировал alien
всё ещё под состоянием транса. классно всё
--
Guten Tag, Alexey
сорри за оффтоп,
видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
работающей под линуксом системы?
в частности, интересует словарь иностранных слов русского языка
--
Guten Tag, Alexey
On Thu, 10 Jun 2004 14:14:59 +0200
Gossen Alexey [EMAIL PROTECTED] wrote:
сорри за оффтоп,
видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
работающей под линуксом системы?
в частности, интересует словарь иностранных слов русского языка
http://stardict.sourceforge.net
On 2004.06.10 at 14:14:59 +0200, Gossen Alexey wrote:
сорри за оффтоп,
видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
работающей под линуксом системы?
в частности, интересует словарь иностранных слов русского языка
НА mova.org смотрел?
On Thu, 10 Jun 2004 16:39:26 +0400
Oleg Kravc [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, 10 Jun 2004 14:14:59 +0200
Gossen Alexey [EMAIL PROTECTED] wrote:
сорри за оффтоп,
видел ли кто либо словари/энциклопедии для dictd или любой другой
работающей под линуксом системы?
в частности
может присоединиться к серверу. Убираю
словари, делаю dictdconfig -w и перезапускаю dict - все ОК. Т.к.
словарь в UTF8 я его вместе с индексом пропустил через iconv - все
прошло нормально, но т.к. в индексе оффсеты задаются в байтах, а при
перекодировке объем словаря менялся, то ессно ничего
0)
Hi!
1)
Собственно, взял этот самый словарь (korolew_ru-en) с mova.org - он
внутрях в UTF8. Переписал его в /usr/share/dictd - сделал dictdconfig -w
и dictdconfig -l - словарь в списке есть. Делаю /etc/init.d/dictd
restart и пускаю kdict - не может присоединиться к серверу. Убираю
словари, делаю
Привет, коллеги.
On Tue, Mar 18, 2003 at 09:11:39PM +0500, Sergey wrote:
Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
чего-нить бльшего, например rus-eng, и eng-rus побольше :-)
см. pkg mueller...
Best Regards mailto:[EMAIL PROTECTED]
Mokeev Sergey
On 18 Mar 2003 21:11:39 +0500
Sergey [EMAIL PROTECTED] wrote:
Привет всем!!
Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
чего-нить бльшего, например rus-eng, и eng-rus побольше :-)
http://www.mova.org/~cheusov/dict/
--
Best regards,
Yuri Leikind
... 5 years from now
On 18 Mar 2003 21:11:39 +0500
Sergey [EMAIL PROTECTED] wrote:
www.dictd.ru
Привет всем!!
Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
чего-нить бльшего, например rus-eng, и eng-rus побольше :-)
--
-
Best
Привет всем!!
Где можно достать словари для dict-а? dict-freedict.. но хочется
чего-нить бльшего, например rus-eng, и eng-rus побольше :-)
--
-
Best Regardsmailto:[EMAIL PROTECTED]
Mokeev Sergey http
93 matches
Mail list logo