Debian iMAC (3 years old) install ¿howto?
Hi all, I need to install Debian on a iMAC (G3 processor, three years old). I never had worked with a MAC, I don't know how to boot from CD, what CD image to donwload and so on, I only know to work with i386 and Sparc arch :-? Could anybody help me?, thank you very much. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] Desarrollador Debian Tfno: 954293600 FAX: 954210326 GnuPG public key: http://db.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Ayuda con spamassassin
Hola a todos, Ayer estuve cacharreando con spamassassin y no doy con la tecla, probablemente sea un problemo de RTFM. Por favor qué he de tener instalado y configurado bajo woody (mi servidor en producción) para que funciona spamassassin con postfix y mailman y no me tire la máquina, acabo de ver que estaba al ¡¡98%!! (que bruto soy joDer 08-D). No se qué es lo que hace con el spam, ¿lo redirige a algún sitio?, ¿sólo te avisa?, ¿qué pasa con los falsos positivos?, ¿y con los falsos negativos?, ¿es negro Dios?, ¿será debianero? %-P Un saludo y gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] Ingeniero Industrial - YACO S.L. Albareda 24, 41001 Sevilla - España Tfno: 954293600 FAX: 954210326 GnuPG public key: http://db.debian.org
Problema con XFree 4 en Woody: no screens found
Hola, acabo de instalar Woody en un Dell Optiplex con una ATI 128 Ultra y tomando el driver ati me aparece el famoso no screens found como salida en el log de XFree. Lo más soprendente es que configurándolo con fbdev me aparece lo mismo, esto si que no lo entiendo. ¿Sabe alguien si XFree 4.1 soporta esta tarjeta gráfica?, ¿alguien se ha peleado con un Dell Optiplex?. Saludos y mil gracias. PS: Quien quiera le mando en privado el log de salida y /etc/XFree86-4. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
KDD el viernes por la noche
Buenas, si a alguien le apetece, el viernes a las 21:00h hay una quedada en la Plaza Mayor de Madrid (España). Voy a Madrid este fin de semana y quería aprovechar para quedar con debianeros, gnudistas y libre pensantes en general, para tomar unas cañas, tapas y hablar de lo que salga. Ya hay unos cuantos desarrolladores Debian que se han apuntado (7), puede ser una buena oportunidad para vernos las caras 8-) Bueno, pues si os entran ganas, estaremos alli a esa hora. Puede ser un buen momento para llevar en un papelito el fingerprint de la clave gpg e intercambiarlo con algún desarrolador, después no intercambiamos las claves públicas por correo y listo, primer paso y el más coñazín para convertirse en desarrolador Debian, ¡animaos!. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
fetchmail y ADSL no se gustan :-/
Hola, hace poco que me he cambiado de domicilio y de centralita a la que pertenece mi bucle de abonado. En la anterior no tenía ningún problema pero ahora pasa que fetchmail se queda accediendo al servidor infinito tiempo y no siempre, según le da. Si accedo vía telnet al puerto 110 del servidor de correo pop entor sin problemas pero parece que fetchmail tiene algún problema que se me escapa. Ahora mismo está interrogando a mail.matrio.com y ahí se queda clavado pero hace un momento paré la descarga (lo tengo como demonio cada 60 segundos) y comencé de nuevo, se quedó parado negociando la contraseña en pop.ctv.es... no entiendo. Es como si hubiera algún tiempo de latencia que le deja frito pero no llego a entender por qué antes no y ahora si. A ver si alguno de vosotros me da alguna pista porque es de lo más incómodo reiniciar fetchmail cada vez que lo veo frito en el volcado del log que hago en tty9. Saludos y gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
Re: fetchmail y ADSL no se gustan :-/
On jue, nov 08, 2001 at 05:42:22 +0100, Jaume Sabater wrote: No será que tu adsl pierde paquetes? La mia, la del currele, pierde el 66% de los paquetes desde hace una semana, a pesar de las tropocientas llamadas que he hecho al servicio técnico de infonegocio. Los de T están manuseando a nuria.telefonica-data.net, ¿no será eso? ¿Y cómo te has dado cuenta de eso tu?, ¿con un simple ping?, ¿a quien?. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
Re: fetchmail y ADSL no se gustan :-/
On jue, nov 08, 2001 at 11:13:16 +, Juantomás García wrote: usa mtr, es un traceroute gráfico (incluso en modo caracter) y da unas estasdísticas de paquetes perdidos bastante completas. Muy bueno Juantomás, no lo conocía y es realmente útil, gracias :) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
Re: hpoj -- HP OfficeJet Linux driver
On mar, sep 18, 2001 at 04:25:02 +0200, Amaya wrote: Me suena haber leído en esta lista que alguien buscaba driver para un parato de estos :-) Coxonudo, yo ando busando algo así, gracias señorita :-P Besos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
Re: [OT] ADSL
On jue, sep 20, 2001 at 01:11:08 +0200, Ruben wrote: ¿a alguien le ha pasado esto? A mi. Tengo en casa contratado ADSL con TERRA. Me ha cambiado de domicilio, y mi sorpresa es que al llamar a TERRA para cambiar el ADSL, me dicen que el concepto de cambio de domicilio ne existe en TERRA. Según ellos, la única solución en dar de baja mi actual conexión, y dar de alta otra, pagando otra vez el alta y el modem (ya que según TERRA el modem ADSL, no se puede reutilizar) Vamos a ver, Terra no admite cambio de domicilio sin cambio de router, Infonegocio si pero dado que no es un procedimiento normal: * Tardarán más. * Probablemente cuando llegue el instalador, te traiga el router. ¿Por qué lo hacen así?, básicamente porque aún tienen una desorganización tal con el sistema de instaladores de ADSL que Telefónica o se pone las pilas o acabará siendo comida por alguna otra compañía para este servicio. Yo solicité el cambio de domicilio con Infonegocio y después de llamar por teléfono varias veces para asegurarme que habían tomado bien la nota de que yo no quería un nuevo router, el instalador lo trajo. Me quedaban dos opciones: a) Que me lo instalase, devolver el router previo rechazo del cobro del mismo en la primera cuota antes de 15 días de producirse el adeudo y envío de carta certificada con acuse de recibo dando detalles del por qué de la devolución. b) Insistir en que no quería el router y ver pasar las semanas sin respuesta al no estar solicitando un procedimiento normal. Opte por la vía rápida: la a. Si todos actuásemos así, Telefónica se pondría las pilas y haría caso al cliente, que siempre tiene la razón para las empresas serias, y no a su procedimientos normales. La solución que yo he pensado es intentar instalarlo yo mismo en el nuevo domicilio, pero supongo que no funcionará. Ni lo intentes. ¿alguien lo ha probado? Has de asegurarte de que los domicilios están servidos por la misma cetralita para usar exáctamente la misma configuración, si no, no funcionará. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
Fuente Truetype con LaTeX que se me resiste :(
Hola a todos, estoy intentando seguir las instrucciones que he encontrado bien claras en http://iris.ltas.ulg.ac.be/viettug/contrib/q/ para usar una fuentee TrueType que he descargado de Inet (annifont.ttf, la adjunto a quien me lo diga) pero no doy con la tecla en mi sistema Debian GNU/Linux 2.2. ¿Me puede orientar alguien?, gracias. Saludos. PS: Perdón por preguntar esto que no es específico de Debian aquí pero es que estoy intentando mandar mensajes a [EMAIL PROTECTED] y no llegan. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public key:'finger [EMAIL PROTECTED]' or go to http://db.debian.org
Quedada el próximo jueves 30 (mañana) ¿hace?
Buenas. Veamos, resulta que me planto en Madrid el jueves por la tarde (salgo de Sevilla por la mañana y llego a eso de las 13:00h.): ¿apatecen cervecitas, tapas y lo que se tercie? Bien, he oido un SI rotundo, la cosa marcha, pues nos vemos en Los Güevos del Caballo [1] el próximo jueves día 30 de agosto a eso de las 21:30h. Si los Güevos del Caballo los han robado, la hora es nefasta dado que hay un kedada skin en el mismo sitio o hay aviso de holocausto nuclear ese día a esa hora se admite variación del plan, en cualquier otro caso: no hay opción, eso es lo que hay ;-D Corre la voz a todo aquel que no veas en el TO: y sepas que es afín a este tipo de movidas entre semana amadas por vigu. Contesta para ver si te ha llegado el aviso y así aprovecho para reenviar tu dirección a un amigo mio argentino que se está haciendo de oro con el spam |-P [1] Los Güevos del Caballo: Gónadas de la estatua equestre de la Plaza Mayor, Salute. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpdLyAvEdEIA.pgp Description: PGP signature
Re: Monitor antivirus?
On lun, jul 23, 2001 at 08:19:43 -0300, Roberto Meyer wrote: Hola, Me gustaria saber si existe algun producto en el mercado que escanee el correo de los usuarios antes de entregarlo al mbox. Imagino que luego de recibirlo exim? Estamos teniendo infinidad de problemas con los gusanos para m$outlook aparecidos estos 2 ultimos dias y se me ocurre que puede ser la manera mas sencilla de eliminar el spam troyano. Mira http://qmail-scanner.sourceforge.net/, llegué a él después de leer una nota en Barrapunto. Si no tienes claro como andar con qmail, no hay mejor sitio que http://www.es.qmail.org/ para informarse. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Woody, ¿para cuando?
On mié, jun 27, 2001 at 09:55:14 +0200, Javi Polo wrote: si , pero es una pena tener que tener versiones antediluvianas de muchos programas :/ palo postgres, por ejemplo ... Si te son absolutamente necesarias esas versiones nuevas - la mayoría de las veces más que necesidad lo que se tiene es curiosidad por probarlas - pues siempre puedes poner la línea de las fuentes de unstable y recompilarlas para estable. Si lo que se quiere actualizar es algo demasiado monstruoso para nuestra paciencia, como por ejemplo XFree, seguro que hay algún desarrollador que nos ha facilitado la labor recompilándolo por nosotros para estable :) Recalco la diferencia entre un ordenador para producción y otro para esparcimiento, en el primero, no se puede jugar con posibles cambios en la base del sistema, que te dejen parado buscando una posible solución a la desestabilización o el agujero de seguridad momentáneo, que surja en el desarrollo de la versión no estable. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Hola holita
Bienvenido Javi, te conocí en el II Congreso Hispalinux. Me alegro de tenerte por aquí. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Woody, ¿para cuando?
On mar, jun 26, 2001 at 10:50:03 +0200, Daniel Payno wrote: Yo estoy contigo... y lo que mola tener KDE 2.x, Xfree 4.x y eso ;) Molará mazo pero si lo que se quiere es un sistema estable y seguro como una roca - actualizándolo con security/updates - lo suyo es la rama estable, para eso está. Yo uso ambos, estable y unstable: el primero para un sistema en el que no debe ocurrir lo que ha pasado con pam o lo que pasó con Perl cuando Potato estaba unstable y el segundo para desarrollo Debian. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpoaLlXPUhHU.pgp Description: PGP signature
Re: Sistemas de Información Geográfica
On dom, jun 24, 2001 at 06:46:02 +0200, Rodrigo Moya wrote: existe GRASS (no recuerdo el URL, pero sé que hay un HOWTO donde podrás encontrar toda la información. En www.linuxdoc.org lo tienes), que, aunque nunca Está en preparación como paquete Debian desde hace más de tres años, parece que no es nada fácil de empaquetar, es realmente complejo :-? -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Hardware de servidor Compaq y Debian GNU/Linux ¿?
Hola, estoy viendo servidores para mi empresa y lo que si tengo claro como comprendereis es que el sistema operativo que quiero es Debian GNU/Linux :) Me han ofrecido a buen precio un Compaq Proliant ML350 y me gustaría saber si alguno de vosotros trabaja, a visto o conoce a alguien que lo use sin problemas sobre una configuración: Debian GNU/Linux como sistema operativo y clientes con Windows mediante SAMBA. El hardware que trae el servidor lo adjunto como pdf comprimido, siento ocupar ancho de banda con un adjunto pero son sólo 6.3Kb, no creo que sea abusar, es para que alguien se anime y lo vea, es que me corre mucha mucha prisa saber algo. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Hardware de servidor Compaq y Debian GNU/Linux ¿?
On mié, jun 13, 2001 at 01:47:17 +0200, Jaume Sabater wrote: No recuerdo el modelo exacto, pero Debiqan corre correctamente sobre un Proliant. Lo que me costó un poco de encontrar fué lo de la ethernet, pero Por favor, si tienes esa información, te agradecería que la compartieras :) estaba. Eso si, son caros esos servers... Yo le meteria mano a un clonico ;) y la otra mano al bolsillo Ya, si fuera para mi un clónico del tirón pero no es el caso y la garantía y servicio a domicilio me es crucial. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Hardware de servidor Compaq y Debian GNU/Linux ¿?
On mié, jun 13, 2001 at 01:53:14 -0400, Javier Miguel Rodríguez wrote: Muy buenas... Buenas, pero calurosas aggg ¡Sevilla es una maravilla! :-?? En la empresa en la que trabajo somos revendedores de Compaq. Y si, Compaq es taco de caro, pero eso de tener garantía de 3 años es algo que se agradece en una empresa... Ajá, muy interesante, revendedor de Compaq y Debianero, si puedes contarme en privado la película de la garantía soporte y demás cuestiones de atención al cliente que Compaq tiene y la competencia no soy todo ojos. Yo suelo trabajar con Linux Alpha (de Compaq, como es obvio), pero lo que si puedo garantizarte es que toda la fama proliant funciona perfectamente con Linux Me alegro de leer eso. Se que me lo intentarán vender con Windows 2000 Server pero no quiero eso, me se maneja bien con Debian GNU/Linux + Samba y además todos sabemos que es mejor ;-DD ... por no decir de que es _lo correcto_ :-P Ya se que suena muy a Compaq es más mejor, pero tío, si quieres calidad la tienes que pagar... si no, pues clónico que te crió, que seguro que te ahorras muchas pelas, pero cuando al año y pico te de problemas... pues nada, a aguantarte De acuerdo. Joer, parece que me llevo comisión :-) Ya te enviaré un gasllifante cuando me pases más info :-DD P.D: En http://www.compaq.com/products/servers/linux/ tienes toda la información que quieras sobre hardware proliant con Linux Gracias, ¡a leerlo!. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Hardware de servidor Compaq y Debian GNU/Linux ¿?
Soy un batracio, siempre se me olvidan los adjuntos :-/ -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 Compaq_Proliant-ML350.pdf.gz Description: Binary data
Re: Sobre el proyecto de traducción de Learning Debian
On jue, may 31, 2001 at 09:33:49 +0200, 8- wrote: Yo traduje la porcion que se me asigno y se la mande a una de las dos presonas que dirigian la lista. Al cabo de unas semanas, que no vi ninguna actividad, intente ponerme en contacto con esta persona y no me respondio. Es una verdadera, pena que no haya salido adelante, pero si ahora que lo comentas en la lista, la gente se anima a intentarlo de nuevo, me gustaria colaborar, de hecho, tal mo te he escrito arriba, tengo traducido uno de los apendices al completo. Si sabes algo mas me gustaria que lo comentases. Se propuso alojar el proyecto de traducción en La Espiral pero se quedó en vamos a hacer, pueder ser Cómo ya sabeis, en La Espiral (www.laespiral.org) podéis participar actívamente en el desarrollo de Debian desde el ángulo que os apetezca o os sintáis capacitados (¿hay alguien capacitado para algo perse?, ¿qué es estar capacitado?, lo importante es participar... ;-D). Os animo para que si os apetece, retomeis el proyecto de traducción de Learning Debian como proyecto de traducción alojado en La Espiral y así dispondréis de los recursos del proyecto para ello (lista de correos, cvs, web, ftp, rsync, etc). Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpSiyemb5jbB.pgp Description: PGP signature
Re: Xfree 4.0.3 para potato
On dom, may 20, 2001 at 10:07:10 +0200, Bru Anglés wrote: Bien, pues resulta que la úlitma línea me da problemas cuando ejecuto el apg-get update por que no encuentra el fichero Packages. ¿Es incorrecta la url ? ¿Alguna otra línea como alternativa?. Si miras el url, comprobarás que hay un fichero de texto http://people.debian.org/~cpbotha/xf403_potato/READ.THIS que dice: These are unofficial packages: DO NOT FILE BUGS AGAINST THEM! DO NOT BUG BRANDEN ABOUT THEM! You need the following lines in your /etc/apt/sources.list: deb http://people.debian.org/%7Ecpbotha/ xf403_potato/i386/ deb http://people.debian.org/%7Ecpbotha/ xf403_potato/all/ You might also need the libfreetype debs at http://people.debian.org/%7Ecpbotha/libfreetype6/ For even more juicy info, see: http://cpbotha.net/building_xfree86_4.0.3_debs_on_potato.HOWTO IMPORTANT NOTE: because of the debconf on potato, the configuration of this X installation might fail or be incomplete. If this is the case, simply do it the old-fashioned way by running xf86config. In addition, you might need to create a symlink from /etc/X11/X to /usr/bin/X11/XFree86 (this is mostly because of debhelper, afaics). Es decir, que los paquetes debian de libfreetype6 que se necesitan no tienen Packages y por tanto han de instalarse: 1) Descargando los ficheros .deb del directorio remoto. 2) Instalandolos mediante dpkg -i nombrepaquete.deb Perdón por el malentendido. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpH1RdfJFvj7.pgp Description: PGP signature
Re: Xfree 4.0.3 para potato
On mié, may 16, 2001 at 08:54:29 +0200, Andres Seco Hernandez wrote: ¿No hay por algun sitio paquetes de XFree 4.0.3 para potato? Tengo una NVIDIA GeForce 2 y es soportada solo desde la 4.0.3 Acabo de leer en debian-laespiral@lists.debian.org lo siguiente: - Forwarded message from Juan Ignacio Codoñer [EMAIL PROTECTED] - X-POP3-Rcpt: [EMAIL PROTECTED] Resent-Date: Wed, 16 May 2001 14:35:50 -0400 X-Envelope-Sender: [EMAIL PROTECTED] From: Juan Ignacio Codoñer [EMAIL PROTECTED] To: debian-laespiral@lists.debian.org Subject: Xfree 4.0.3 en Potato y CD2 Date: Wed, 16 May 2001 20:31:21 +0200 X-Mailer: KMail [version 1.2] Resent-Message-ID: [EMAIL PROTECTED] Resent-From: debian-laespiral@lists.debian.org X-Mailing-List: debian-laespiral@lists.debian.org archive/latest/33 X-Loop: debian-laespiral@lists.debian.org Precedence: list Resent-Sender: [EMAIL PROTECTED] Han sido compilados los paquetes de Xfree 4.0.3 para Potato os mando las líneas de apt: deb http://people.debian.org/%7Ecpbotha/ xf403_potato/i386/ deb http://people.debian.org/%7Ecpbotha/ xf403_potato/all/ deb http://people.debian.org/%7Ecpbotha/ libfreetype6_potato/ y un enlace a la noticia en debianplanet: http://www.debianplanet.org/debianplanet/article.php?sid=221mode=threadorder=0 El problema es que me da muchos errores que me invitan a desinstalar paquetes, pero como se que estabais trabajando sobre la 4.0.2 a lo mejor las mismas soluciones que teneis para la 4.0.3 sirven para la 4.0.3 y estamos más actualizados. [...] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED] - End forwarded message - Espero que te sirva. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: ¿Dónde i2e?
On jue, may 10, 2001 at 10:45:54 +0200, Diego Bote wrote: Hola compañeros. Estoy buscando el programa i2e y como no recuerdo dónde está no lo consigo encontrar. ¿Me refrescais la memoria? El paquete i2e no está en potato, está en testing y unstable, tienes dos posibilidades: 1) Descargar el fichero .deb de http://ftp.debian.org/debian/pool/main/i/i2e/i2e_0.5-2_i386.deb puesto que en sus dependencia no hay nada que no esté en potato, no entro en stable porque no dió tiempo a empaquetarlo y probarlo no por sus dependencias. 2) Descargar las fuentes y generarte el paquete para potato, para ello: * Añade la siguiente línea a tu /etc/apt/source.list: deb-src http://http.us.debian.org/debian unstable main contrib non-free * Ejecuta 'apt-get update' seguido de: apt-get source -b i2e apt-get install i2e * Instala el paquete creado mediante 'dpkg -i i2e_0.5-2_i386.deb' Tu eliges la opción :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Cliente de correo
On jue, may 10, 2001 at 11:31:01 +0200, Hue-Bond wrote: En consola, mutt. En Xwindow, xterm + mutt :^). No hay color. Si que lo hay Hue, yo uso jed como $EDITOR y si hay color X-P -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgp0qtJqdUBcv.pgp Description: PGP signature
Re: vuelvo a la lista
On jue, may 10, 2001 at 06:04:05 -0500, Rodrigo wrote: Hola Amigos :)) Despues de superar una serie de problemas y por fin poder volver a contar con mi maquina para poder empezar otra vez con debian y con valiosa colaboracion ... esperando estoy esa transcripción de tu charla }:-P Me alegro de tu regreso, saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
[SOT] Cambio de la lista de La Espiral
Hola a todos y perdón por si alguien se molesta por enviar este mensaje a debian-user-spanish pero como hay muchos de vosotros suscritos a la lista de correo del Proyecto La Espiral y este está orientado a los usuarios Debian hispanoparlantes no veo el offtopic... si acaso semi-offtopic ;-D Al grano, por fin se ha conseguido que se cree la lista debian-laespiral@lists.debian.org con lo que se procederá en los próximos dias a una migración a ella. Por favor: Suscribiros a la lista anterior mandando un mensaje que lleve de subject o asunto la palabra subscribe (cuidado con la b, no es suscribe si no subscribe) a la dirección de correos [EMAIL PROTECTED] Recibiréis un mensaje para confirmar vuestra suscripción. La desuscripción de la actual lista se hará apartir del martes 15 de mayo dando un margen de una semana para la transición y para realizarla, se ha de proceder igual que para la suscripción pero con la palabra unsubscribe. Tanto la suscripción como la desuscripción si os gusta más hacerla mediante web, podeis dirigiros a la página de listas de correo de www.debian.org para lo relativo a [EMAIL PROTECTED] No os recomiendo que lo hagáis hasta entonces pero si que os suscribáis y enviéis a ambas direcciones vuestros e-mails para que no se pierdan opiniones por el camino. Resumiendo: 1) Suscribíos a [EMAIL PROTECTED] 2) No os desuscribáis de [EMAIL PROTECTED] hasta el próximo martes 15 de mayo. 3) Enviad copias de vuestros mensajes a ambas direcciones hasta el próximo martes dia 15 de mayo. Con este cambio nos integramos más en el Proyecto Debian y limamos los problemillas existentes de la antigua lista. La lista dedicadas a mensajes del CVS del proyecto así como las direcciones de correo para contacto y envío de informes de errores seguirán siendo las mismas: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] y [EMAIL PROTECTED] respectivamente. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 - End forwarded message - -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpl1L370diTY.pgp Description: PGP signature
Re: your mail
Este método de incitar a la respuesta de los spammers no lo conocía aún. Muy pulcro y elegante si señor. Lástima que un .ar en el dominio es desgraciádamente muy sospechoso, otra vez será señor spammer. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Sobre el hasta luego y fin de los mensajes absurdos
On dom, abr 29, 2001 at 02:20:56 +0200, Andres Seco Hernandez wrote: Si vale de algo, estoy absoluta, absoluta, absolutamente contigo. Tu lista de cosas que no se deben hacer me parecen inigualables. A esta lista de cosas, perdón por decirlo de esta forma Antonio, añadiría si no está el absteberse de reenviar el mensaje original al que se contesta, repetemos el ancho de banda y los Kb de mails en los archivos de debian.org o los discos duros locales del personal. Saludos. PS: Perdona Antonio, no lo digo por ti pero es que no he podido evitar decirlo depués de leer el tuyo :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpfkRErLpNpI.pgp Description: PGP signature
Re: Actualizar Ximian Gnome 1.4 (era: Actualizar Gnome 1.4)
On vie, abr 27, 2001 at 09:13:38 +0200, Raúl Miró wrote: Vosotros estais hablando de Ximian Gnome 1.4, que no forma parte de la distribución Debian Woody... es la version hecha por los señores de Ximian del Gnome 1.4... Los señores de Ximian limpian, fijan y dan explendor a GNOME, el Proyecto GNOME desarrolla, sobre qué incluir en Debian ha habido mucha discusión en debian-devel y francamente, a mi no me ha quedado nada claro debido a que no he leido una razón contundente para no incluir ese GNOME que es el que tanto en stable como en unstable me da mejores resultados y lleva software más actual y pulido. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: un 'hasta luego'
On jue, abr 26, 2001 at 01:01:58 +0200, José Esteban wrote: La creación de alguna otra lista de temática más reducida no parece ser una solución, pero quizá podríamos examinar la forma de incluir en la 'netiquete' de la lista algún método voluntario de clasificar las preguntas, quizá incluyendo 'marcas' en el subject (¿secciones y/o prioridades de los paquetes?) o algo así, un método que permita a un usuario seleccionar de alguna forma los *temarios* que le interesan. Opino como tu, la creación de listas separadas para usuarios avanzados y principiantes va en detrimento del clima de cuminidad por el que sigo apuntado desde hace años a esta lista y por la que he llegado a aprender tanto de todos vosotros, principiantes o especialistas en algún área del saber debianero. En fin, una cosa está clara: quien decida abordar proyectos profe- sionales, de investigación, oposiciones, examenes finales (bueno, ésta no es exactamente una 'decisión' ;) o similares, que requieren dedicación prácticamente completa, *no pueden* atender a esta lista. A temporadas me veo desbordado por el tráfico de la lista pero los asuntos de los mensajes de los hilos de discusión que se crean siempre los leo y si puedo aportar algún punto de vista, lo aporto. Creo que hay tanta gente y tan capaz que sabe para qué es esta lista, que todos somos absolútamente prescindibles. Creo que las listas debian tienen responsables, desarrolladores debian que las promueven y, supongo, luego las 'cuidan'. Sé que, probablemente, algunos de ellos son, precisamente, parte de la gente con mucho 'tráfico' en su buzón, pero me gustaría pedirles que nos regalen unos minutos (adicionales, lo sé) de su tiempo exponiendo su opinión sobre éste que yo considero un problema. Y recordarles que, en cualquier caso, siempre les estaremos agradecidos. El punto inicial y final del Proyecto Debian debe ser _el usuario_ y es por ello que se debe contestar a la gente, darle la solución, opinión o lo que requiera o bien redirigirla al foro adecuado, hay que mimarse los unos a los otros, esto es la comunidad y entre _todos_ anda el juego. debian-use-spanish no tiene ni moderador ni responsable pero hay personas que llevan suscritas mucho tiempo y de forma natural dan pautas, pautas que pueden ser enriquecidas por los recién llegados y así establecerse una realimentación muy activa. Mi participación en esta lista es como usuario Debian que soy, y además soy desarrollador... pero eso aquí es secundario :) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpGjmPFLUl6a.pgp Description: PGP signature
Re: PROBLEMA GRAVE CON UN PARICION DE LINUX (URGENTE)
On jue, abr 26, 2001 at 05:02:46 +0200, javi wrote: Existe algun metodo factible de poder recuperar la particion y lo que tenia?, o por lo menos recuperar todo lo que se pueda Veamos, ¿tu amigo ha eliminado una partición y no la ha formateado aún?, si es eso, se pueden recuperar los datos, te paso la receta cuando quiera porque a mi me pasó. Si ya ha formateado, mucho me temo que va a tener que dedicarle unos meses más a ese trabajo puesto que los datos están físicamente machacados... :-?? Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Actualizar Gnome 1.4
On jue, abr 26, 2001 at 08:55:55 +0200, Lluis Vilanova wrote: deb http://spidermonkey.ximian.com/distributions/debian stable main Ahora es: deb http://red-carpet.ximian.com/debian stable main -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Algunas preguntas sobre grabadoras CD
On jue, abr 26, 2001 at 11:42:55 +0200, Enrique Marcote Peña wrote: embargo se me antojan de gran interés. ¿Donde se guardan los mensajes pasados de esta lista? (Hay algún digest o algo así, he estado buscando y no los encuentro). En lists.debian.org están los archivos de todas las listas de correo del Proyecto Debian. Otra cosa, me han comentado algunos amigos que tienen windows que mientras graban CDs no pueden hacer NADA más en la máquina, ¿a nosotros nos pasa lo mismo? ¿Cada vez que grabe un CD me tengo que ir a tomar algo y esperar a que acabe? Si el bus es IDE es más probable que, debido a que la grabación no es flujo continuo, se te jorobe la grabación si la haces al vuelo en comparación con la alternativa SCSI, que es la que yo tengo y no pasa nada si hago lo que sea, tanto en Debian GNU/Linux como en Windows... pero claro, puede que algún programa te cuelgue el cacharro y todos sabemos en qué sitema no pasa casi ;-) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Algunas preguntas sobre grabadoras CD
On vie, abr 27, 2001 at 12:30:39 +0200, Enrique Marcote Peña wrote: ¿Qué es eso de hacerla al vuelo? ¿Hay otras alternativas con las que no se requiera dedicación absoluta de la máquina? Al vuelo (on the fly): Grabar del lector a la grabadora de CD sin pasar por un fichero temporal en el disco duro. Si pasas por el disco duro tardas del orden del doble pero la grabación es mucho más seguro que al vuelo. Que conste que yo casi todo lo grabo al vuelo sin prolemas. No he dicho que se requiera dedicación absoluto de la máquina, he dicho que depende de muchos factores (carga del equipo, velocidades relativas del lector y grabadora de CD, sistema operativo, grabadora, calidad del CD virgen) y que la experiencia es la madre de la ciencia en este caso :) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Actualizar Gnome 1.4
On vie, abr 27, 2001 at 12:30:29 +0200, Rodrigo Moya wrote: tienes que añadir: deb http://red-carpet.ximian.com/debian unstable main que incluye todo el GNOME 1.4 Que viene a ser exáctamente lo mismo que deb http://red-carpet.ximian.com/debian stable main los mismo paquetes, las mismas versiones, vamos, es el mismo directorio. Acabo de comprobarlo sobre mi sid, primero instalé stable y luego le puse unstalbe, pues bien, ni un sólo cambio. ¿Por qué ha puesto Ximian prohibición de listado de directorios del repositorio?, esto me ha extrañado. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Prodigy Debian -- Debian
On dom, abr 22, 2001 at 03:29:07 +0100, Aldo Solari wrote: (a) instalar el prodigy Debian Progeny Debian, Prodigy es un grupo de música :) Sobre tu pregunta siento no poder ayudarte, no la he probado. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: debian y trabajo científico
On jue, abr 19, 2001 at 06:38:27 +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: Donde esta este r-Base? Gracias y saludos. Pep. En la sección main de stable, testing y unstable paquete r-base. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Reenvío:[payno@gul.uc3m.es: Re: Potato 2.2r3]
On mié, abr 18, 2001 at 12:28:44 +0200, Hue-Bond wrote: ¿Por qué todo el mundo quiere bajarse los CDs? ¿Soy el único que se actualiza con apt? Hombre Hue, tu tienes un buen ancho de banda RDSI y yo ADSL, no todos tienen eso... y paciencia :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgplj6ms4FDnz.pgp Description: PGP signature
Re: Reenvío:[payno@gul.uc3m.es: Re: Potato 2.2r3]
On mié, abr 18, 2001 at 02:19:57 +0200, Rodrigo Moya wrote: pues yo con mi modem 56K, uso apt y estoy super-actualizado :-) ¿el secreto? tarifa plana (plana eh, no ondulada) y paciencia Rodrigo, eso es trampa X-DDD -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: kernel nuevo y los modulos
On dom, abr 15, 2001 at 12:05:10 +0200, chupacabra wrote: ¿algun mini-como-kernel-castellano para subnormales especifico para la debian? Si lo hay, tienes una receta en La Espiral: http://www.laespiral.org/documentacion/recetas/bin/numero?21 Seguro que lo entiendes y te sirve, me sirvió a mi ;-) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Prueba después de Santi :-P
On dom, abr 15, 2001 at 05:42:12 +0200, Hue-Bond wrote: Claro que queda. Mañana nos llegará una prueba más y cuando nos quejemos, el autor replicará Uy, es que cuando Santi mandó ese mensaje yo no estaba suscrito y no lo leí. Santiago dando en el clavo y Hue ironizando... ¿yo que haría sin vosotros?, sois una mezcla de Monty Pyton, Les Luthier y Woddy Allen que no se puede aguantar. Siguiendo con las pruebas, no os preocupeis, me comprometo a hacer un echo del mensaje de Santiago cada cierto tiempo (máximo local de recepciones de mensajes de Prueba) para que nadie tenga excusa, acabo de poner una tarea en el cron que me lo recuerde ;-) Saludos y buen uso de la lista que somos muchos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgphYSrRBJ2Nz.pgp Description: PGP signature
Re: Problemas al apagar el PC
On sáb, abr 14, 2001 at 01:19:40 +0200, Santiago Vila wrote: En esta lista hay gente que sabe de todo, pero eso no es motivo para preguntar cosas sobre ventanucos. Por favor, busca una lista sobre ventanucos y reservemos esta lista para hablar de Debian. Concretando al ilustre Santiago :) : Debian GNU/Linux en las seis arquitecturas de procesador soportadas y las otras cinco en desarrollo, Debian GNU/HURD, sobre uso y configuración del software, documentación existentes, etc. Sobre traducción de programas, documentación y recursos del proyecto como el web es otra lista: [EMAIL PROTECTED] Ventanucos para los que se quieran defenestrar, en otra lista por favor ;-) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: PSPS - SPSS
On vie, abr 13, 2001 at 03:06:47 +0100, Miguel Angel wrote: Quisiera saber si realmente existe ese clon del SPSS con interface gráfica o fué un sueño del profesor (realizado [...] Instalate el paquete R, el paquete r-base. ¿Qué es R?: R is a language and environment for statistical computing and graphics. It is a GNU project which is similar to the S language and environment which was developed at Bell Laboratories (formerly ATT, now Lucent Technologies) by John Chambers and colleagues. R can be considered as a different implementation of S. There are some important differences, but much code written for S runs unaltered under R. R provides a wide variety of statistical (linear and nonlinear modelling, classical statistical tests, time-series analysis, classification, clustering, ...) and graphical techniques, and is highly extensible. The S language is often the vehicle of choice for research in statistical methodology, and R provides an Open Source route to participation in that activity. One of R's strengths is the ease with which well-designed publication-quality plots can be produced, including mathematical symbols and formulae where needed. Great care has been taken over the defaults for the minor design choices in graphics, but the user retains full control. R is available as Free Software under the terms of the Free Software Foundation's GNU General Public License in source code form. It compiles and runs out of the box on a wide variety of UNIX platforms and similar systems (including FreeBSD and Linux). It also compiles and runs on Windows 9x/NT/2000 and MacOS. La página de R es http://www.R-project.org/ -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpn9uFYCwSLf.pgp Description: PGP signature
Re: no puedo entrar con el GDM
On mié, abr 11, 2001 at 09:52:17 +0200, Fernández Piqueras, Joaquín wrote: Buenas, Buenas Llego esta mañana y arranco el ordenador, entro a traves del gdm como usuario normal y me acuerdo de que hoy toca actualizar Debian. Salto a una [...] Vale, lo mismo me ha pasado a mi, estás usando unstable por lo que veo, al leer los ficheros de error de inicio de sesión de gdm (~/.gdm-errors) se puede comprobar que es un problema con la versión de OpenSSL pues aparece: OpenSSL version mismatch. Built against 90600f, you have 90601f. Si me entero de como se resuelve esto en breve lo mando a la lista, voy a preguntar por ahí. Son las cosas que tiene usar unstable, nada recomendable para el que ha de usar el sistema para producción, yo tengo unstable en el portátil para desarrollo debian, sino tendría potato ;-) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: deshacer dselect
On mié, abr 11, 2001 at 11:01:33 +, Carles Pina i Estany wrote: Hola Hola Un amigo usa dselect... y ya van dos veces que entra dentro dselect, y entonces sale pero no quiere hacer nada y no hace control+c. Entonces hace apt-get install algo... y quiere hacerle todo lo que no quería hacer... hay alguna manera de decirle que se olvide de lo dicho con dselect? Como root, debería tener cuidado con lo que hace y deshace pero bueno, Debian tiene recurso para ello y en /var/lib/dpkg se guardan versiones anteriores del fichero de estado de la base de paquetes del sistema. Puede hacer $ cp /var/lib/dpkg/status /var/lib/dpkg/status-BACKUP --- MUY IMPORTANTE $ cp /var/lib/dpkg/status-old /var/lib/dpkg/status y ver si ese estado era el que tenía antes de estropearlo, si no, que pruebe con los anteriores. Y ya que estamos, en woody se sigue usando dselect? o aptitude ya está maduro... aptitude no está maduro pero avanza rápido, hay varios frentes para la interfaz de apt que sustituya el uso de dselect como deity pero están en fase de análisis y desarrollo, dselect será un peñazo (que conste que a mi me sigue gustando, será la costumbre) pero es muy muy muy estable y robusto. Muchas gracias Muchas denadas, saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Linux, Unix, Windows y ADSL
On mié, abr 11, 2001 at 05:15:46 -0500, Carlos López wrote: Buenas a todos. Buenas. Necesito saber que tipo de problemas puede haber con Linux y cualquier tipo de Unix si contrato una linea ADSL. Teniendo soporte en el sistema para tarjetas de red ethernet y contratando el servicio ADSL mediante un router externo, ningún problema. Adicionalmente, ¿ alguien me puede aconsejar un proveedor decente ??? Yo lo tengo con Infonegocio (Telefónica Data, es un servicio para profesionales) y salvo el tiempo de espera para la instalación (ahora es mucho menos, yo los pillé cuando estaban comenzando a implantarlo en mi ciudad y estaban más que despistados) todo me ha ido perfecto. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Cómo corregir el error de unstable con ssh
Hola, como alguno que otro en la lista y otro foro ha tenido en la última actualización de unstable problemas debidos a que no puede entrar en las X, o usar ssh, etc, la forma de resolverlo es de lo más debianera :) fakeroot apt-get source -b ssh Y ya sólo queda instalar los paquetes ssh_2.5.2p2-1_i386.deb y ssh-askpass-gnome_2.5.2p2-1_i386.deb. ¿Cual era el problema?, pues muy tonto: ssh de unstable está actualmente roto debido a que OpenSSH está compilado contra libssl0.9.6 y en la última actualización este paquete se actualizó a libssl0.9.6a-1. Regenerando los paquetes deb mediante 'apt-get source...' e instalandolos, problema resuelto. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Embeber 'pdf' en la ventana del ordenador
On mié, abr 11, 2001 at 12:13:35 +, Manuel Jiménez wrote: Hola a todos. ¿Se os ocurre alguna forma de embeber un documento pdf abierto por xpdf en la ventana del navegador, tal como hace el plugin de acroread? Usa konkeror sobre KDE2 y fliparás :) Te lo dice un Gnomero 0:-) ¡El acroread de linux es un horror! Suscribo tu exclamación, saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Crash Acroread 4.0
On mar, abr 10, 2001 at 07:16:00 +0100, Moises Lopez Perez wrote: Hola que tal? Tengo una potato 2.2 con acroread y resulta que no hay forma humana de cargar un .pdf de forma decente. Los textos y graficos los pone donde quiere.. ;-) en cambio con xpdf los visualizo sin problemas. Ke puedo tener mal? He probado a reinstalar varias veces y persiste el problema. El Acrobat Reader 4.0 tiene un bug que hace eso mismo que cuentas (no presenta biene los documentos, texto, figuras y demás fuera de su sitio y frecuéntemente, documentos cortados) cuando se usa resoluciones mayores de 24bpp, mira la configuración de tus X. Saludos y suerte. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: laespiral
On lun, abr 02, 2001 at 12:32:33 +0200, Andres Seco Hernandez wrote: En las propias páginas de la espiral lo pone, pero yo tengo esta: deb http://quark.fe.up.pt/debian potato/local helixcode kde updates evolution extras Esto es para el CD de La Espiral 1, el CD de La Espiral 2 está actualmente en preparación casi terminado a falta de limar algún error de dependencias. Para aquellos que quieran probar el CD de La Espiral 2, tendrán que: poner en /etc/sources.list deb http://www.laespiral.org/LE-cd2.0 potato módulo donde módulo es uno (o varios) de los siguientes: evolution gnome red-carpet kde/crypto kde/main kde/optional kernel24 laespiral updates/main updates/contrib updates/non-free XFree 4.0.2 está fuera del árbol habitual para hacer apt-cdrom debido a un grave error en los paquetes deb realizados para esta versión de X en relación a la 3.3.6, la que hay en Potato, unos cuantos paquetes de X 4.0 (xserver-common, xfs, xfree86-common, xterm, ...) tienen el mismo nombre que en X 3.3.6 y por lo menos dselect considera que son una actualización y los actualiza por defecto y por problemas de dependencias acabas sin las X operativas y con medio sistema desinstalado por problemas de dependencias con las X. El mismo autor de los paquetes deb de XFree 4.0.2 para Potato dice bien claro: Note that these are UNOFFICIAL debs. This means that you MUST NOT FILE BUGS against them, and that you should NOT BUG ANYBODY about them. If you do, I will point at you and laugh. Es problema fué detectado por un colaborador de La Espiral (Manel Marín) y se ha tomado la precaución de pasar el directorio xf402 (XFree 4.0.2) de ftp://quark.fe.up.pt/debian2/LE-cd2.0/dists/potato/xf402 a ftp://quark.fe.up.pt/debian2/LE-cd2.0/concuidado para que aún estando muy claro en el LEEME que se está actualmente elaborando para el CD, no haya nadie que omita su lectura y al hacer un 'apt-cdrom add' seguido de 'apt-get update; apt-get upgrade', fastidie su sistema y se quede sin X operativas. Los que queráis actualizar a XFree 4.0.2 nada más tenéis que usar el anterior URL y cuando tengáis el CD: *LEED EL LEEME*, valga la redundancia. Cuando cerremos este error totalmente escribiré la línea definitíva del source.list para instalar XFree 4.0.2. Saludos y perdón por las molestias pero es preferible depurar y depurar a no chapucear ¿no? ;-) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgper1UEkj2jM.pgp Description: PGP signature
Re: monografia
On mié, mar 28, 2001 at 03:27:17 -0300, andreia wrote: ola Sou brasileira, estou no último ano do curso de Ciência da computação, o tema de minha monografia seria VOZ SOBRE IP. Estava na Internet pesquisando e encontrei seu e-mail referenciando o mesmo tema. Gostaria que se pudesse passar algum material para mim agradeceria. Agradeço desde já Hola Andreia, en http://www.openh323.org/ puedes encontrar todo lo que buscas y más. Hubo una ponencias en el II Congreso Hispalinux (Nov 1999, Madrid - España) sobre este tema, si la encuentro te la envío. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Stand de Debian en Linux Expo
On mar, mar 27, 2001 at 05:25:24 +0200, Daniel Payno wrote: Creo que va a haber un stand de Debian en Linux Expo (en Madrid). ¿Qué horarios de apertura tiene la expo? Es porque, como supongo que hará falta gente, yo igual podría intentar estar el 4 o el 5 a ultima hora, o así. Los horarios no los se pero nos estamos ya organizando para el estand desde hace meses en [EMAIL PROTECTED], inscribete a la lista de correo porque ya hay tareas y horarios para estar en el stand preparadas. Además, supongo que habrá que ir avisando a los organizadores para las acreditaciones de expositores para poder entrar. Está siendo avisada la organización pero mejor haz la petición através de la lista que te he señalado. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpUVC1Un29Cq.pgp Description: PGP signature
Re: Stand de Debian en Linux Expo
On mar, mar 27, 2001 at 09:36:23 +0200, Daniel Payno wrote: Hola Javier... Hola Daniel Ah, vale... ¿no me parece haber leído nada de esto en la lista? por cierto, supongo que será majordomo el gestor de listas, ¿nó? Si que se dijo pero ya te digo que hace tiempo, meses. El gestor es majordomo si. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpLadlUOCIqf.pgp Description: PGP signature
Re: Automatizando la instalación de Potato.
On lun, mar 26, 2001 at 06:10:03 +0200, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: Si no me equivoco había un proyecto para hacer esto... se llamaba FAI, la verdad es que no lo sigo, pero si miras en debian-devel encontrarás referencias. Prueba a buscar en www.debian.org/MailingLists y pon como término automatic installation Mm, reconozco que me ha picado la curiosodad y ¡tachan!, algo puedo encontrar en mis bookmarks siempre: -- Replicator http://replicator.sourceforge.net/ Replicator is a set of scripts to automate the duplication of a model computer running Debian/GNU Linux, with some provisions to take into account differences in hardware (like HD size, video card) and in software configuration (partitioning). After the initial configuration, the scripts will create a bootdisk that allow to (re)install completely a Debian box by just booting on the floppy and answering a yes/no question. Replicator 2.0 works with Debian 2.2 (potato). -- Por otra parte, lo que a este hombre le interesa es lo que tu bien señalas, -- FAI (Fully Automated Installation) for Debian GNU/Linux: http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/index.html FAI is a non interactive system to install a Debian GNU/Linux operating system on a PC cluster. You can take one or more virgin PCs, turn on the power and after a few minutes Linux is installed, configured and running on the whole cluster, without any interaction necessary. Thus it's a scalable method for installing and updating a cluster unattended with little effort involved. FAI uses the Debian distribution and a collection of shell- and Perl-scripts for the installation process. Changes to the configuration files of the operating system are made by cfengine, shell and Perl scripts. Using FAI, a fully automatic installation of a Linux cluster which consists of 16 dual Pentium PC's was performed. FAI's target group are system administrators how have to install Debian onto one or even hundreds of computers. Because it's a general purpose installation tool, it can be used for installing a beowulf cluster, a rendering farm or a linux laboratory or a classroom. Also large-scale linux networks with different hardware and different installation requirements are easy to establish using FAI. -- Ala, ¡a probarlo y a contarlo! :) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: DISTRIBUCION
On vie, mar 23, 2001 at 05:08:44 +0200, c_almendros wrote: 16MBgrafica,DVD, grabadora SCSI, ya que me han dicho que con linux no voy a poder usarlo. ¿Es cierto? No. Da más datos sobre tu tarjeta gráfica porque es lo único sobre lo que veo problemas si no está soportada aún por XFree. Bueno, ahora que lo dice, arrancar desde DVD no se yo pero teniendo una grabadora SCSI y la posibilidad de arrancar desde disquetes, no veo problemas alguno. Sobre dónde comprarlo, te aconsejo que lo encargues por Internet a uno de los vendedores que aparecen en España en la web www.debian.org. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Está el Webmin para Debian?
On vie, mar 23, 2001 at 07:03:12 +0100, Paco Avila wrote: Estaría bien hacer un .deb sino... De hecho yo mismo lo haría. Si miras en www.debian.org/devel/wnpp, hay un tipo que hace 23 dias está tratando de empaquetarlo, aquí puede leerse el ITP (Intend To Package) enviado contra bugs.debian.org: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?archive=nobug=87990 De todas formas, siempre es bienvenida una ayudita y no estaría mal si tienes interés y experiencia con ese software, ponerte en contacto con esa persona. Yo he utilizado Webmin y realmente es bueno, muy bueno. No se ha empaquetado antes debido crero recordar haber leido en debian-devel por problemas de seguridad severos. Ya ha tenido otros intentos de empaquetamiento previos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Algún tutorial bueno para crear .deb?
On vie, mar 23, 2001 at 07:31:05 +0100, Paco Avila wrote: Lo mejor de todo es que hace un par de añor hice 2 ó 3 paquetes, ja! Lo que hace la mala memoria! (y posiblemente algunos litros de alcohol ;-) Instalate el paquete maint-guide-es. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Offtopic total
On jue, mar 22, 2001 at 10:56:27 +, first last wrote: y la Espiral?. Si os apetece me lo decis y os mando una copia (pdf/Lyx/texto/ps, a elegir). Pues mándamelo en privado como PDF si no te importa. Por cierto que el proyecto esta en ingles... No problemo :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: [OT]Trabajar en remoto desde w2000?
On mar, mar 20, 2001 at 02:07:59 +0100, Luis M. Arroyo Egoscozabal wrote: Hola, vuelvo con mis problemas. Me gustar¡a trabajar desde la universidad por telnet en mi ordenador, el problema es que son w2000 y no se como hacer la emulaci¢n de terminal para que algunas pantallas salgan bien (mutt, o wpe) y que los numeros del teclado numerico funcionen tb. Ya se que es un poco OT, pero el proyecto de fin de carrera es bajo linux y la unica forma que tengo de trabajar en el en la universidad es por telnet a la maquina de mi casa. Instala Putty en el Windows, lo puedes descargar de tucows.arrakis.es, es freeware. Yo lo uso precísamente para comunicarme desde mi portátil con Win98 a la Debian GNU/Linux de mi casa cuando estoy de viaje. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: PCMCIA
On mar, mar 20, 2001 at 04:30:07 +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: No: make dep; make clean; make zImage ~~ Linus recomienda desde 2.2.x bzImage como mejor forma de crear la imagen, te diría dónde lo he leido pero xuraría que fué en la propia doc del núcleo. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Problemas con Hp Deskjet 720C
On mar, mar 20, 2001 at 08:01:53 +0100, Paco Avila wrote: Hola, yo tengo una HP DeskJet 610C y no creo que sea muy diferente a la tuya. La configuré con magicfilter y va guay. Te paso mi print.cap Si lo es y mucho, la serie 700 es el equivalente en impresoras a los winmodems, pero hay soporte según puedes ver en: http://www.linuxprinting.org/show_printer.cgi?recnum=61472 mediante pnm2ppa (http://sourceforge.net/projects/pnm2ppa/). -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Problemas con Hp Deskjet 720C
On mar, mar 20, 2001 at 10:12:09 +0100, Amaya wrote: with all printers that understand HP PCL. Que no, que no, que la serie 700 de PCL nada, todo por software mediante PPA. PPA (Printing Performance Architecture) es un protocolo cerrado y propietario de Hewlett Packard creado para suprimir las tareas de bajo nivel de proceso de la circuitería lógica de la impresora al driver creado por ellos para ser ejecutado sólo en los sitemas operativos que les viniese bien en ese momento por estudio de mercado inmediato, es decir Microsoft Windows y no se si MacOS (creo que si) pero nada de Linux. Gracias a que hay algunos hackers que no se cansan de investigar y quieren compartir sus conocimientos con todos nosotros, se puede ver en http://pnm2ppa.sourceforge.net/ que hay luz al final del tunel para los porpietarios de semejantes cachivaches capados. En http://www.hp.com:80/cposupport/printers/support_doc/bpd02937.html puede leerse qué impresoras son PPA, estas son: HP DeskJet 710C, 712C, 720C, 820C, y 1000C. Ya lo sabeis, si quereis una impresora de verdad no compreis una de ellas, al igual que pasa con los winmodems, mejor uno completo con toda su circuitería que si no, pasa lo que pasa ;-) Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Amanda e Iomega Zip 100 paralelo ¿tapetype?
Holas, acabo de leerme un artículo de una revista sobre el sistema de backups de red Amanda el cual estaba hace tiempo pensando en implantar en mi red casera pero me encuentro con que no tengo ni idea de cómo definir la entrada tapetype de amanda.conf para mi Parallel Iomega Zip 100. He buscado esta información en todo el ciberespacio y nada de nada, ¿algnuo de vosotros puede darme una orientación al respecto?. Si logro ponerlo a funcionar le mando un parche al matainer del paquete para que incluya esa entrada por defecto, creo que más de uno de por aquí tenemos Zip y no DAT u otro medio caro de almancenamiento orientado a backups. Saludos y gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: RESUELTO (era: pregunta sobre portatiles ahtec)
On mar, mar 13, 2001 at 06:39:01 +0100, Rodrigo Moya wrote: Pero vamos, es un alivio para mi bolsillo, como dijo Carlos, que no aceptes la cerveza :-) Aunque no esté leyendo este hilo de discusión, meto la cabeza dado que veo que rula la cerveza y si Rodrigo, yo aceptarla la acepto aún no sabiendo de que va este tema }:-P Más free beer y menos filosofía X-DD ... es broma ... ... o ¿no? X-P -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Tutorial para crear paquetes Debian
On vie, mar 09, 2001 at 09:23:11 +, Ignacio Garcia Fernandez wrote: Sería interesante hacer un artículo semejante al de Javi pero partiendo del codigo fuente de algún programa sin esos archivos. Igual cuando tenga tiempo (cuando me jubile, supongo :-)) me animo y lo escribo yo. Tienes un paquete debian que se llama maint-guide-es, mantenido también por por Javier Fernández-Sanguino el cual trata de eso mismo que dices: tomar el fichero tar.gz de fuentes de un determinado software y crear el paquete debian. Se puede consultar este documento en línea por ejemplo en: http://lucas.hispalinux.es/DEBIAN/%257Ejfs/debian/doc/es/maint-guide/maint-guide.es.html/ Es muy fácil para un paquete de un sólo binario, si el software tiene más o además tiene unos cuantos de scripts tienes que leer este documento y muy probáblemente Debian Packaging Manual, el cual lo puedes encontrar en el paquete packaging-manual. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: puerto extraño
On vie, mar 09, 2001 at 11:19:29 +, Diego Martínez Castañeda wrote: hola a todos y todas... acabo de instalar un nuevo servidor y, al pasarle en nmap, me da el siguiente puerto: 747 opentcp fujitsu-dev ¿Donde puedo buscar información acerca del demonio que gestiona los puertos? mi /etc/services no trae este puerto listado. ¿Acaso tengo un Boeing fabricado por fujitsu ;)? Bueno, este es un puerto bien conocido como puedes ver en http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/port-numbers Algún servidor has instalado para gestionar un dispositivo de este tipo, por ejemplo una cámara. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: que es reiserfs y como programo el crontab y halt
On mar, mar 06, 2001 at 10:00:01 +0100, TooManySecrets wrote: Sip, y además, yo también invito a empezar a usar el programa Grub (que sustituye al LiLO), con el cual, no hará falta liarse con crear particiones para botar, etc, etc... Si alguien tiene algún problimilla con él, puedo enviar la configuración de mi máquina (de disco), acompañada del fichero de configuración del Grub. Como mínimo, para tenerlo instalado y sin mucha parafernalia, está muy bien y no es difícil. Yo también invito, máxime cuando hace tres días me salvó de forma rápida de un pqueño dolor de cabeza con el arranque. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Mensajes de error en xconsole ¿?¿?
Buenas, hace mucho que no uso xconsole y desde que lo he puesto observo unos cuanto smensajes de error que no se de qué van, tales como: Mar 6 19:51:51 akela kernel: VM: do_try_to_free_pages failed for xconsole... Mar 6 20:06:24 akela ippl: ICMP message type destination unreachable - bad port from localhost [127.0.0.1] Mar 6 20:07:10 akela modprobe: modprobe: Can't locate module char-major-5 El primero ya se que es de un error antológico en el kernel 2.2.17 solucionado en el 2.2.18 pero los otros ni idea, ¿alguien me puede dar pistas?. Muchas gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Inicialización de Crystal Sound, me falla
Hola, acabo de ponerme a darle soporte a la tarjeta de sonido en el portátil después de 6 meses con el... jejeje, es que no lo uso para oir nada X-D pero la verdad, hoy me ha dado por ahí y después de meterle el soporte (built-in) de la CS4281 en la sección de sonido del kernel 2.4.2, me aparece el mensaje: blablablabla hw_init failed Es decir, que reconoce la tarjeta e intenta levantarla pero se encuentra algún conflicto hardware. ¿Me podría orientar alguien?, he intentado un poco de todo ya, ¿usa la cs4281 alguien?. Para más señas, el portátil en cuestión es un Toshiba CDS1670. Saludos y gracias. PS: El bonito winmodem que tiene es otro cantar, parece que hay un driver propietario (sólo binario) para el 2.2.17 pero no lo he conseguido hacer funcionar, me dice que no encuentra ninguna tarjeta PCI :-? -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Inicialización de Crystal Sound, me falla
Hola, acabo de ponerme a darle soporte a la tarjeta de sonido en el portátil después de 6 meses con el... jejeje, es que no lo uso para oir nada X-D pero la verdad, hoy me ha dado por ahí y después de meterle el soporte (built-in) de la CS4281 en la sección de sonido del kernel 2.4.2, me aparece el mensaje: blablablabla hw_init failed Es decir, que reconoce la tarjeta e intenta levantarla pero se encuentra algún conflicto hardware. ¿Me podría orientar alguien?, he intentado un poco de todo ya, ¿usa la cs4281 alguien?. Para más señas, el portátil en cuestión es un Toshiba CDS1670. Saludos y gracias. PS: El bonito winmodem que tiene es otro cantar, parece que hay un driver propietario (sólo binario) para el 2.2.17 pero no lo he conseguido hacer funcionar, me dice que no encuentra ninguna tarjeta PCI :-? -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: que es reiserfs y como programo el crontab y halt
On lun, mar 05, 2001 at 11:26:09 +0100, Amaya wrote: Yo sí he notado que en copias _intensivas_ a disco el sistema (o como mínimo las X) se quedaban _casi_ paralizadas. Hablo de un PIII con 256MB de RAM y un kernel 2.4.1 parcheado, con Debian unstable. Lo probaré pero si tu me dices eso, el portatil saldrá ardiendo... ¡tu culpa! :-PP -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Inicialización de Crystal Sound, me falla
On lun, mar 05, 2001 at 11:34:51 +0100, Amaya wrote: En /etc/modules.conf: ¿Será en /etc/modutils/sonido por ejemplo y después ejecutar 'update-modules' no?, en el mismo /etc/modules.conf se indica que no debe editarse a mano este fichero, que lo que se ponga en el directorio señalado al ejecutar la orden indicada se tendrá en cuenta. De todas formas con lo que me has indicado nasty de plasti, uséase nada de nada :-? El caso es que en más de un sitio he visto que a la peña el Toshiba CDS1670 le funciona el sonido al compilarlo dentro del núcleo tal cual, no se qué conflicto de harware debo de tener que no quiere... pero Windows si ¡:-P~~! Saludos y gracias de todas formas, seguro que contigo delante el portátil se rinde X-DD -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Hola y problema.
On sáb, mar 03, 2001 at 06:33:57 -, Francisco Javier wrote: Hola a todos. Soy nuevo en esta lista, y es la primera vez que participo. El caso es que hace poco que me he instalado la debian (potato 2.2) y mal que bien, voy consiguiendo que todo me funcione. Todo excepto las X. Tengo una ATI Rage 128 y parece ser que no le sienta muy bien a linux... He probado todos los servers y nada, no hay manera. ¿Alguien sabe si está soportada?. Y si lo está, ¿cómo diablos la configuro?. Igual me confundo pero creo recirdar que en XFree 4.0.1 (en 2.2r2 viene 3.3.6) está perfectamente soportada. Lee http://people.debian.org/~cpbotha/xf402_potato/READ.THIS Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Consejos futura debian en mi PC
On dom, mar 04, 2001 at 06:12:39 +0100, Santiago Vila wrote: Mi consejo es que aprendas a utilizar ispell para el correo cuanto antes. Suscribo lo que le aconsejas. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: que es reiserfs y como programo el crontab y halt
On dom, mar 04, 2001 at 10:03:25 +0100, Andres Herrera wrote: y de momento estoy muy contento, tanto en fiabilidad como en rendimiento (no he hecho pruebas exhaustivas, pero desde luego no me va más lento que antes). Un Celeron 550Mhz con 32Mb de RAM que es el mio, ¿seguro que no se nota nada pesado?, ¿no más pesado de lo que ya lo es ext2?. Aún no lo he probado porque había leido que cargaba el sistema bastante... en fin, igual es una vez más la clínica del rumor :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgphu5rwu7jb0.pgp Description: PGP signature
Re: ¡¡¡RECETAS, RECETAS, RECETAS!!!
On dom, mar 04, 2001 at 09:47:50 +0100, Manel Marin wrote: Cuando haya muchas Jaime nos puede poner un motor de busqueda por palabras clave (gracias por tu esfuerzo Jaime ;-) Y mucho más está en mente de los que estamos destrás de La Espiral como un generador de documentos a medida ¿ein?, por ejemplo: yo estoy interesado en seguridad y quiero ver todas las recetas relacionadas con el tema en un mismo dosumento en un formato portable y fácilmente imprimible (ASCII, PDF, PS,...) para tenerlo de panfleto de cabecera ;-) ... y lo que se os ocurra, que puede ser mucho dado que las recetas están en XML e introducidas en uma base de datos... pensad las infinitas posibilidades. Pero como dice Manel, lo importante es contribuir: Pon tu granito de arena :) Y repito por enésima vez: todo lo que se haga en La Espiral y que razonáblemente sea interesante de meter oficialmente en Debian para que le llegue a todos y Debian a su vez sea más rica, se meterá. No somos un proyecto paralelo a Debian sino algo convergente y complemtentario. Saludos y gracias a todos por escribir en esta y otras listas (a muchos os leo en varias), aprendo muchísimo todos los días, sobre todo a compartir conocimiento y colaborar en un proyecto :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Paquetes XFree4.0.2 Potato y KDE 2 (redundante, lo se)
On jue, mar 01, 2001 at 11:57:01 +, first last wrote: ?Donde tengo todo lo que necesito para XFree4.0.2 para Potato? Queria actualizar uno de mis ordenadores a XF4 + KDE 2 pero no puedo. Te mando los URLs que hasta ahora (no he probado instalación aún) tengo para confeccionar el CD 2.0 de binarios de La Espiral # Actualizaciones de seguridad http://security.debian.org/dists/potato/updates/main/binary-i386/ http://security.debian.org/dists/potato/updates/contrib/binary-i386/ http://security.debian.org/dists/potato/updates/non-free/binary-i386/ # KDE 2 ftp://kde.debian.net/pub/kde/debian/dists/potato/kde2/binary-i386/ ftp://kde.debian.net/pub/kde/debian/dists/potato/crypto/binary-i386/ ftp://kde.debian.net/pub/kde/debian/dists/potato/main/binary-i386/ ftp://kde.debian.net/pub/kde/debian/dists/potato/optional/binary-i386/ ftp://kde.debian.net/pub/kde/debian/dists/potato/qt1apps/binary-i386/ # Ximian GNOME http://spidermonkey.ximian.com/distributions/debian/dists/unstable/main/binary-i386/ # Evolution http://spidermonkey.ximian.com/evolution/distributions/Debian/ # Red Carpet ftp://spidermonkey.ximian.com/pub/red-carpet/binary/debian-22-i386/ # Galeon (depende de XFree 4, usa xlibs) ftp://galeon.sourceforge.net/pub/galeon/nightly/debian/galeonpotato/ # Mozilla = 0.8 (no M18) #??? # Kernel 2.4 http://people.debian.org/~bunk/debian/dists/potato/main/binary-i386/ # XFree 4 (tienes razón, se necesita libfreetupe6, lo compilo para potato ahora mismo) http://people.debian.org/%7Ecpbotha/xf402_potato/i386/ http://people.debian.org/%7Ecpbotha/xf402_potato/all/ # Jed 0.99 http://people.debian.org/%7Ecpbotha/jed_potato/ -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
¿Cómo monitorizar los accesos?
Buenas, como soy un torpe y no estoy acostumbrado a que mi máquina sea un servidor (del módem al router ADSL ha habido un gran paso) no me doy cuenta de quien o qué servicios están sacando paquetes de datos hacia el exterior. Sin ir más lejos, hace un cuarto de hora he estado a punto de apagar la máquina y menos mal que me he dado cuenta de que las luces del hub estaban parpadeando, he hecho un nmap y ¡zas!, un buen amigo haciendo un rsync... un poco más y le jorobo la decarga :-? ¿Qué usais vosotros para monitorizar conexiones a vuestro equipo?, yo antes tenía xconsole siempre activa y veía casi todo pero desde que en Potato no venía por defecto como en Slink y anteriores por problemas de seguridad no la he puesto, es más, ni me acuerdo de qué había que hacer para lanzarla (línea de comando para ello y eventual fichero de configuración de marras). En fin, que uno es un despistado y en La Red no lo se puede ser así 0:-) Saludos y gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Magaly
On mié, feb 28, 2001 at 01:33:17 +0100, Maribel wrote: Hola a todo el mundo, me acabo de re-subscribir ¡Bienvenida a casa Magaly! Un saludo Un beso. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
¡A traducir descripciones de paquetes!
Hola colisterios, en La Espiral se ha terminado de traducir las descripciones cortas de los paquetes debian y se acomete ahora la ardua labor de las descripciones largas, por favor, si tenéis un ratito algún día pasaos por http://www.laespiral.org/proyectos/debian-es/index.html y poned vuestro granito de arena: Grano a grano se hace granero :) Gracias a todos y enhorabuena a la comunidad. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
laespiral.org solucionado [Era Re: debian-es]
Jopé, esto torpe con el e-mail hoy. El subject era el que he puesto ahora :-? Saludos y perdón otra vez. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Hay problemas con LE?
On lun, feb 26, 2001 at 02:30:16 +0100, Luis M. Arroyo Egoscozabal wrote: Este fin de semana no me he podido conectar a La espiral, a alguien mas le pasa? ¿Cómol?, voy a ver... :-((( Parece que el servidor se ha caido, perdón por las molestias. Mañana se arreglará dado que el administrador no soy yo y además la máquina está en Oporto :-) No, no es nada, un simple resbalón del servidor. El proyecto sigue más vivo que nunca, de hecho: se está preparando el CD 2 de La Espiral que espero que esté a gusto de todos, podeis ver un árbol provisional de contenidos en barrapunto.com/laespiral; las traducciones cortas de los paquetes han sido traducidas ya, se está planteando en medio plazo comenzar con las largas; los proyectos alojados crecen y crecen... ... y podéis ser vosotros los protagonistas, de hecho varios e-mail_Joya de esta lista que me han llegado últimamente los he metido como receta para La Espiral, para que no se me olviden ni se me pierdan al borrar los mensajes del buzón ;-) Saludos y gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Montar un servidor HTTP en Internet
On vie, feb 23, 2001 at 11:08:31 +0100, Carlos wrote: Me gustaría saber cómo hacer que mi servidor de HTTP y FTP fuera visible desde Internet. He pensado en contratar ADSL con Telefónica o con BT, pero no sé si necesito comprar una IP o qué tengo que hacer para que el nombre sea accesible. Si hay documentación sobre eso en Internet, rogaría que me dijera alguien dónde está. Yo tengo ADSL y www.moskis.org (así como ftp.moskis.org) es la máguina desde la que te escribo. Yo no necesito **por ahora** preocuparme de la IP, porque, si bien __en teoría__ es asignada dinámicamente y refrescada cada cierto intervalo de minutos, Telefónica Data aún no lo hace porque carece de la infraestructura para ello, así que de momento y hasta que dispongan lo necesario, tengo una IP fija, siempre la misma desde que el 4 de septiembre de 2000 me configuraron el servicio. Tal como me dejaron la configuración del router no se podía nada mñas que: * Conectar un equipo. * Ir de dentro a fuera, nada de servir. Yo varíe esto y ahora puedo conectar los equipos que quiera y servir lo que desee, eso si, sin lucrarme por ello porque sino estaría violando la Ley General de Telecomuniciones. Cuidado con este punto porque mucha gente se cree que no puede poner servidores porque violaría la ley e incluso esto lo dicen algunos ISP (incluido Infonegocio de Telefónica Data) como excusa para que no lo hagas: NO ES CIERTO, leed la ley, está bien claro, no puedes **lucrarte**, de la misma manera que no puedes poner un local con acceso a la calle para vender productos... pero nada dice la ley si los donas y no te lucras ;-) Sobre documentación: * DSL HOWTO for Linux http://www.ibiblio.org/mdw/HOWTO/DSL-HOWTO/index.html * ADSLnet, un weblog en castellano sobre ADSL http://www.inetsoft.net/index.pl Y si tienes alguna duda más, escríbeme que yo me pelee bastante con NAPT (Network Address Port Translation) que es lo que uso yo para mapear puertos. Saludos y ¡a servir contenidos!, Internet se ha hecho útil y grande por la libertad de expresión ;-) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Kernel 2.4.2
On vie, feb 23, 2001 at 12:55:32 +0100, Guillermo Garcia wrote: No se si lo estoy haciendo bien, nunca he utilizado el apt-get. Me da el siguiente error. samba:/home/desa# apt-get update Err http://debian.org potato/main Packages 302 Found Lógico, eso ne te va a funcionar nunca, pon por ejemplo: deb http://http.us.debian.org/debian stable main contrib non-free deb http://non-us.debian.org/debian-non-US stable/non-US main contrib non-free deb http://security.debian.org stable/updates main contrib non-free Que es lo que yo uso. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Montar un servidor HTTP en Internet
On vie, feb 23, 2001 at 08:52:07 -0300, Christoph Simon wrote: El día que hagan el IP dinámico no quiere decir que no puedas tener un domínio y servir páginas web/ftp. A partir de la versión 8 de bind (creo) puedes cambiar de dirección IP por domínio dinámicamente. Necesitarás de un DNS fixo, pero hay vários gratis en Internet. Busca en google dynamic DNS. Ya, gracias, no dije que no pudies, símplemente que uno configura el dominio teniendo en la cabeza una IP fija, pero eso no tiene relevancia como tu dices cuando la cambien :) Gracias. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Leer una tubería en perl
On sáb, feb 17, 2001 at 05:22:09 +0100, Hue-Bond wrote: Creo que read es más conveniente, y con el select introduzco un pequeño retardo (según vi en el man de perlfunc). Le he puesto retardo de una centésima de segundo y el impacto en el sistema ni siquiera aparecía entre los primeros del top :^). Me acabas de meter el gusanillo en el cuerpo, lo voy a mirar en lo que tengo por aquí de documentación Perl :) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpi9DkobAUWo.pgp Description: PGP signature
Re: flash?
On vie, feb 23, 2001 at 12:17:29 +, Imobach González Sosa wrote: Bueno... la pregunta pudiera parecer necia... pero alguien sabe si hay algún software para trabajar con flash bajo GNU/Linux? Perl::Flash http://www.2shortplanks.com/flash/ -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Buzz existió, véase Historia de Debian en una tabla :)
On mié, feb 21, 2001 at 02:50:32 +0100, Amaya wrote: No creo recordarlo: Bo, Hamm, Slink, Potato, Woody y Sid Pues si, la hubo. Hago un pequeño repaso por la historia del proyecto y así lo recuerdo yo también :) La Historia del Proyecto Debian en una tabla == Realizada el 21 de frebreo de 2001 por Javier Viñuales [EMAIL PROTECTED]. Estado FechaVersión Nombre Notas Desarr Pkgs Arquitecturas 08-12/1993 0.1-0.9 - [1]1 ? i386 01/1994 0.91 - [2] ~12 ? i386 03/1995 0.93R5- [3] ~30 ? i386 11/1995 0.93R6- [4] 60250 i386 stable 06/1996 1.1 Buzz [5]?474 i386 stable 12/1996 1.2 Rex120848 i386 stable 07/1997 1.3 Bo[6] 200974 i386 stable 07/1998 2.0 Hamm [7] 400 1500+ i386/m68k stable 03/1999 2.1 Slink [8] ~400 2250 i386/m68k/ alpha/sparc stable 08/2000 2.2 Potato[9] 450 3900+ i386/m68k/ alpha/sparc/ ppc/arm testing? ?Woody [10]~500 ? i386/m68k/ alpha/sparc/ ppc/arm unstable ? ?Sid [11]~500 6433 i386/m68k/ alpha/sparc/ ppc/arm/ mips/ia64/ s390/sh/hppa/ hurd - NOTAS: [1] Nace Debian de la mano de Ian Murdock, el cual toma las iniciales de su esposa Deborah y él mismo para el nombre el proyecto. Recibe apoyo oficial de Richard Stallman. Se comienza sólo sobre i386. [2] Se comienza a usar un rupestre sistema de paquetes. Comienza a realizarse el port a m68k y ppc. [3] Aparece dpkg. [4] Aparece dselect. [5] Primera distribución oficial estable de Debian GNU/Linux. [6] Kernel Linux 2.0 y totalmente ELF. [7] Soporte para la nueva librería C del sistema glibc2 o libc6. El paso de libc5 a libc6 es complejo. [8] Se necesitan 2 CD para la distribución oficial de Debian GNU/Linux. APT comienza a integrarse como la herramienta del futuro en la gestión de paquetes de la distribución. [9] Kernel 2.2, instalación mejorada y total integración de APT. [10] Kernel 2.4, XFree 4, boot-floppies totalmente renovados y dpkg mejorado. ¿Instalación gráfica opcional?. [11] Sid es el laboratorio para nuevos desarrollos del Proyecto Debian, no es una rama con final en liberación estable, existe para ser banco de pruebas del proyecto. Actualmente la rama unstable se denomina sid pero sid nunca será stable, será siempre unstable. dpkg v2 y estructura mucho más modular de la distribución. FUENTES: * The Debian Project History 1.2.0, 19 de frebrero de 2001 Murdok I., Lohner N, Small C., Mitchell B., Koptein H., Garbee B. y Shulze M. http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/index.html * www.google.com y ¡a buscar! X-D Si ves un ? y sabes con certeza que se ha deponer, dime la fuente donde leerlo y lo completaré así como si encuentras errores u omisiones imperdonables 0:-D ~ Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468 pgpL7p4dOY8TP.pgp Description: PGP signature
Re: Cosas a hacer para la Linux Expo
On mié, feb 21, 2001 at 08:28:38 -0300, Daniel H. Perez wrote: Hola Una idea buenisima! Regalar pasajes a quienes estamos del otro lado del oceano :) Touche. ... de todas formas, se contemplará ;-D -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: bug tracking
On mar, feb 20, 2001 at 09:47:07 +0100, David Charro Ripa wrote: deb http://roland.mas.free.fr/debian/ unstable main Esta URL no funciona, las líneas de apt necesarias son: deb http://people.debian.org/~lolando/debian binary-i386/ deb http://people.debian.org/~lolando/debian binary-all/ deb-src http://people.debian.org/~lolando/debian source/ ¡Cuidado!, como el bien indica en http://people.debian.org/~lolando/d, es una primera versión muy inestable del paquete debian del software de sourceforge. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]
Re: barra de tareas en WindowMaker
On mié, feb 21, 2001 at 12:38:22 +0100, Amaya wrote: ¿Qué diferencia hay entre meterlo en el ~/.xsession y en el ~/.xinitrc? ¿Leen xdm, gdm o kdm alguno de los dos? .xinitrc es el método de configuración de arranque preferente para arranque del servidor X mediante startx o xinit (muy viejo). .xsession es lo mismo pero para los gestores gráficos de entrada al sistema como xdm, gdm o kdm. Los métodos en ambos son similares si bien en el segundo hay muchas cosas que se lanzan diréctamente al levantar las X para todos los usuarios, véase p.e. /etc/X11/xdm/*. Soy incapaz de averiguar cómo lanzar el imwheel y otras lindezas con xdm o gdm, y sólo necesito saberlo para evangelizar a mi mejor amiga ;-), que pasa mucho de lanzar las X a mano con startx :-( Dile a ¿Marta? que si ella es floja yo más y aquí el menda a puesto una entrada diréctamente en Centro de Control de GNOME- Sesión - Programas de Inicio tal que así: imwheel -k. Si si, hay mejores y más elegantes formas de hacerlo pero también hay tantas cosas que hacer y aprender que ni me planteo perder el tiempo con esto... ;-) Soy biológicamente incompatible con configurar esos tres monstruos horribles... ¿Cuales? :) Salut. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: barra de tareas en WindowMaker
On mié, feb 21, 2001 at 01:15:28 +0100, Amaya wrote: Me basta y me sobra ;-) Me alegro. Arancha ;-) Marta ya lleva evangelizada mil años ;-) Me extrañaba, si la hubiera conocido selo hubiera dicho en persona :D Ya, yo soy más bien cabezota... y no me gusta nada lia gestión de sesiones de Gnome, hace lo que le place, y una vez añadido un progama, es imposible, o aleatorio, quitarlo de la sesión. Carezco de energía para luchar con él. Prefiero hacerlo a la antigua. Eso era con el GNOME de antes creeme, ahora es tan sencillo como añadirlo y quitarlo, a mi me funciona desde el minuto cero que lo puse y he añadido y quitado otros servicios. Si lo que quieres es usar xdm, pues métele el 'imwheel -k' al .xession o si lo quieres para todos los usuario, al /etc/X11/xdm/Xstartup. Con kdm ni idea porque no lo uso y con gdm después de mucho usarlo he llegado a la conclusión de que lo que te expliqué antes es la forma natural de hacerlo en él. Los *dm, ¿os podéis creer que me van casi bien en todas la máquinas menos en las mías? Cuando lo he intentado, no podía hacer login, el teclado no escribe nada. Me lo puedo creer, eso pasa con relativa mala leche siempre, y además cuando _no puede pasar_ :-? Desistí hace mucho de configurar algo que ni me gusta, ni uso, ni necesito. Pero me da una rabia! };-) 100% Pure Amaya, The Finest Taste of GirlGeeking :-PP -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] GnuPG public information: pub 1024D/4EB82468 1C2A 0241 D350 B43D E027 4FCD F8E8 3454 4EB8 2468
Re: Cosas a hacer para la Linux Expo
On lun, feb 19, 2001 at 09:25:48 +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: Bueno, antes de nada decir, ya que mando esto a debian-user-spanish por si alguno no se ha enterado. Que la organización del evento se va a coordinar desde [EMAIL PROTECTED] (esperemos que esta vez el servidor no se muera, eh Eduardo! :) Los que quieran participar, que se apunten a la lista, por favor (se que hay gente interesada pero no apuntada) ¡Me apunto al evento!, ¡ire!, ¡ire!... ... ya estoy tardando, vmos a esa lista X-D -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]
Re: Voz sobre IP
On mar, feb 13, 2001 at 07:42:30 -0800, [EMAIL PROTECTED] wrote: Hola! Saben de algun software para debian para Hablar por internet? Hay unos cuantos pero el que he visto mejor, más avanzado y con soporte tanto para UNIX como para Windows es Speakfreely. gphone está también muy bien. Puedes verlos en * Gphone: http://gphone.sourceforge.net * Speakfreely: http://www.fourmilab.ch/speakfree/ En este enlaces tienes más programas de telefonía IP: http://gphone.sourceforge.net/template.php3?page=links -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]
¿Kdd en los h*evos del caballo de Pza Mayor el 15/2/2001 20:30?
[Ante todo perdón por el cruce de listas pero en este caso creo que es lo suyo] Holas, concretando concretando. La semana pasada dije que iba a la capital del reino y entre unos cuantos quedamos en que el jueves 15 de febrero de 2001 a eso de las 20:30h. era buena hora para empezar a tomar cañas seguido de una cenita ligera en algún sitio no muy caro (a no ser que nos subvencione Ximian, la FSF, la Liga KDE o la Sra. Ministra Birulés en cuyo caso podemos optar por la Cava Baja como opción). Propongo la Kdd ya -. Dia: Jueves 15 de febrero de 2001. -. Sitio: Los h*evos del caballo de Pza Mayor. -. Hora: 20:30h., quien quiera tomar una cañas antes que me llame al 666231295, cortaré lo que esté haciendo, la birra siempre lo merece X-D -. Temática de la Kdd: El sistema de archivos VFAT... X- ... evidentemente cualquiera, admitidas las diarreas mentales. Temas debianeros (salvo que Olea tenga algo que objetar }:-PP), barrapunteros (¡¡más ecología!! no X-D) y espiraleños asegurados. -. Alternativas post-cena: Concierto de La Mala, garitos gay, ... lo que sea. ¿Algo que objetar?, ¿problemas morales?, ¿temporales?, ¿espaciales?. Me erecto como call center de la Kdd así que cualquier duda, pregunta, sugerencia, ya sabeis cual es mi correo y número de móvil (666231295). Yo saldré para Madrid mañana 14 después de comer así que responded por correo antes si no os importa dado que allí salvo que alguien me preste una conexión de red no tendré acceso al correo. Saludos, nos vemos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]
Re: Insertar imágenes en LaTeX
On dom, feb 11, 2001 at 10:20:56 +0100, Fermín Manzanedo wrote: \begin{figure}[ht] \begin{center} \scalebox{0.3}{\includegraphics{forges}} ¿\scalebox?. ¿Y por que no usas \includegraphics[scale=0.3]{forges}, es más corto no?. ¿Me imagino que estarás incñuyendo graphicx añadiendo en el preámbulo del documento \usepackage{graphicx}?. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] pgpKS9jeqaIUC.pgp Description: PGP signature
Re: Voy para Madrid, ¿apetecen unas cervezas?
On dom, feb 11, 2001 at 11:16:05 +0100, Javier Fdz-Sanguino Pen~a wrote: Tienes mi móvil no? Aviso: no funciona el manos libres ni el altavoz así que si alguien me llama no podré oírle. Pero acepto mensajes cortos :) Si que lo tengo si. Macho, ¡me lo pones bien para una urgencia debianera!, píllate uno _YA_ X-DD De acuerdo, cuando sepa algo te mando un emilio y mensaje al mudo-móvil. Me apunto lo del jueves 15 tanto cañas como cena, aunque dependará un poco del trabajo que tenga el poder hacer una cosa (la segunda está asegurada)... Nos veremos entonces, saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]
Re: Voy para Madrid, ¿apetecen unas cervezas?
On sáb, feb 10, 2001 at 12:03:22 +0100, Andres Seco Hernandez wrote: Y donde quedais? Es que desde Guadalajara, igual me animo... ¡Animate animate! :D Pues no lo se dónde pero el cuando se está perfilando como el jueves 15 noche. Podemos quedar a media tarde para vernos las caras y charlar con tranquilidad, luego tomar unas cervezas y/o seguido de una cena y quien se apunte para terminar la quedada, ir a un concierto de La Mala. Conversación debianera 100% asegurada. Saludos. -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED] pgpS8hlcuSp6h.pgp Description: PGP signature
Re: Voy para Madrid, ¿apetecen unas cervezas?
On jue, feb 08, 2001 at 12:54:58 +0100, Amaya wrote: Pues viendo el vicio que hay últimamente, jueves sí y jueves también, no veo po qué no se puede convocar una kdd GNU/Linux-Debianera-Madrileña aunque no toque ;-) ¡Fenomenal! Vamos, que yo me apunto, porque justo mañana no puedo ir a la kdd de linux-madrid xq me voy a ver a La Mala a rapear a la sala el Sol. Porque no sólo de mp3 ni de linux vive la linuxera ;-) Vaya, yo le había entendido a Juantomás que tocaba el jueves próximo :-? Pues no, no sólo de eso vive el linuxero tampoco ;-) -- Javier Viñuales Gutiérrez [EMAIL PROTECTED]