Re: Memoria Intel Optane Debian 12

2024-01-31 Por tema Roberto José Blandino Cisneros

El 8/12/23 a las 03:12, Camaleón escribió:

El 2023-12-07 a las 18:51 -0500, Gabo escribió:


El jue, 7 de dic de 2023, 12:02, Camaleón  escribió:


El 2023-12-06 a las 20:48 -0500, Gabo escribió:


Quería saber si es posible utilizar o configurar la memoria Intel Optane

de

un laptop acer al cual le instalé Debian 12.

Se supone que esa memoria sirve para acelerar el computador. Esto es
posible para debian 12?

Si tienes un sistema Optane compatible, en teoría no tienes que hacer
nada, debe estar configurado de fábrica para tener el mejor
rendimiento:

Memoria Intel Optane™ en computadoras Acer

https://community.acer.com/es/kb/articles/14274-memoria-intel-optane-en-computadoras-acer

(...)


Ahora bien, por aquí dicen Intel que NO es compatible con Linux:

***
Es compatible la memoria Intel® Optane™ con Linux*?

https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/56875/memory-and-storage/intel-optane-memory.html

La aceleración del sistema con memoria Intel® Optane™ es compatible con
el sistema operativo Windows 10 de 64 bits.  No es compatible con
ningún otro sistema operativo, incluyendo Linux.
***


Sí, efectivamente, yo había visto este artículo, estaba pensando en que
depronto alguien hubiera desarrollado algún tipo de controlador, pero con
software basado en Linux/Debian, para poder usar esa memoria como caché o
algo así y mejorar el rendimiento del computador, pero eso es como difícil
de hacer.

Cuando escribo el comando lspci o fdisk -l, no veo que diga Intel Optane o
similar, es como si no la viera.

Me da la sensación que eso del Optane es similar al falso RAID (Intel
Matrix) y esos inventos que se sacan de la manga las megaempresas a las
que les gusta las técnicas de mercadontecnia más que una zanahoria a un
burro :-)


Ante la duda, en Linux evitaría usar o configurar nada que no fuera
estándar/normalizado, para evitar cualquier problema de compatibilidad,
presente y/o futuro :-/


Muchas gracias Camaleón por tu respuesta.

Es que al computador, que originalmente tenía Windows 10, con su memoria
Intel Optane, iniciaba súper rápido, luego se me metió como un virus y tuve
que restablecerlo, pero luego salió actualización a Windows 11 y quedó muy
lento. Entonces dije, Debian el mejor! Y lo instalé, pero también quedó
como lento, incluso en funciones sencillas ya con debían 12 y entorno KDE
plasma, con comandos sencillos como cambiar entre ventanas con alt+Tab se
queda como trabado, pensé que esa memoria Intel Optane podría causar alguna
incompatibilidad

Este portátil tiene 4GB de RAM, será muy poca para debian 12 y KDE plasma?

Te diría que 4 gigas de RAM HOY es poco para todo, salvo que uses un
sistema muy afinado (p. ej., una distribución de Linux tipo súper-ligera como
Tiny o Puppy y además, con un entorno gráfico básico, como XFCE o LXDE,
o simplemente un gestor de ventanas).

Pero GNOME, KDE y las aplicaciones convencionales (LibreOffice,
Firefox, Chrome...) te van a pedir «manduca».

En cualquier caso, Intel ha dejado de desarrrollar Optane¹ (por algo
será), así que para mejorar el rendimiento general del equipo, optaría
por desactivar de la BIOS/UEFI² toda referencia a Optane, manteniendo un
sistema lo más limpio, neutral y normalizado posible, y añadiaría el
máximo de memoria RAM física que te admita el equipo.

Yo estoy con un equipo viejote del año 2008 y 8 GiB de RAM (la placa
base no admite más), pero para los discos mecánicos he activado AHCI,
tengo XFCE y he desactivado todo lo relativo a la aceleración gráfica
3D en el navegador y los efectos del entorno gráfico, etc.

El equipo vuela, como si Red Bull le hubiera dado aalas :-)

sm01@stt008:~$ cat /proc/cpuinfo | grep name | head -n 1
model name  : Intel(R) Core(TM)2 Quad CPUQ9550  @ 2.83GHz

sm01@stt008:~$ cat /proc/meminfo | head -n 1
MemTotal:8134172 kB


Y si a lo que ha dicho Camaleón le sumas reemplazar tus discos mecánicos 
por sólidos,

eso acelerará tu equipo.

Y recuerda que en discos sólidos se recomienda no usar swap.

Yo me he quedado prendado de XFCE4, con baja o alta memoria, me he 
quedado con este

escritorio.

Pero ahí la magia de linux, escoges el que más te guste o te sea útil en 
tu escritorio ya sea

por recursos o por lujo.

Saludos.



¹ 
https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/91826/memory-and-storage.html
² Sólo si vas a instalar desde cero el equipo, no hagas cambios de
este tipo con un sistema operativo ya instalado y funcionando ya que te
lo pude dejar inoperativo.

Saludos,





Re: Memoria Intel Optane Debian 12

2023-12-08 Por tema Camaleón
El 2023-12-07 a las 18:51 -0500, Gabo escribió:

> El jue, 7 de dic de 2023, 12:02, Camaleón  escribió:
> 
> > El 2023-12-06 a las 20:48 -0500, Gabo escribió:
> >
> > > Quería saber si es posible utilizar o configurar la memoria Intel Optane
> > de
> > > un laptop acer al cual le instalé Debian 12.
> > >
> > > Se supone que esa memoria sirve para acelerar el computador. Esto es
> > > posible para debian 12?
> >
> > Si tienes un sistema Optane compatible, en teoría no tienes que hacer
> > nada, debe estar configurado de fábrica para tener el mejor
> > rendimiento:
> >
> > Memoria Intel Optane™ en computadoras Acer
> >
> > https://community.acer.com/es/kb/articles/14274-memoria-intel-optane-en-computadoras-acer

(...)

> > Ahora bien, por aquí dicen Intel que NO es compatible con Linux:
> >
> > ***
> > Es compatible la memoria Intel® Optane™ con Linux*?
> >
> > https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/56875/memory-and-storage/intel-optane-memory.html
> >
> > La aceleración del sistema con memoria Intel® Optane™ es compatible con
> > el sistema operativo Windows 10 de 64 bits.  No es compatible con
> > ningún otro sistema operativo, incluyendo Linux.
> > ***
> >
> 
> Sí, efectivamente, yo había visto este artículo, estaba pensando en que
> depronto alguien hubiera desarrollado algún tipo de controlador, pero con
> software basado en Linux/Debian, para poder usar esa memoria como caché o
> algo así y mejorar el rendimiento del computador, pero eso es como difícil
> de hacer.
> 
> Cuando escribo el comando lspci o fdisk -l, no veo que diga Intel Optane o
> similar, es como si no la viera.

Me da la sensación que eso del Optane es similar al falso RAID (Intel 
Matrix) y esos inventos que se sacan de la manga las megaempresas a las 
que les gusta las técnicas de mercadontecnia más que una zanahoria a un 
burro :-)

> > Ante la duda, en Linux evitaría usar o configurar nada que no fuera
> > estándar/normalizado, para evitar cualquier problema de compatibilidad,
> > presente y/o futuro :-/
> 
> 
> Muchas gracias Camaleón por tu respuesta.
> 
> Es que al computador, que originalmente tenía Windows 10, con su memoria
> Intel Optane, iniciaba súper rápido, luego se me metió como un virus y tuve
> que restablecerlo, pero luego salió actualización a Windows 11 y quedó muy
> lento. Entonces dije, Debian el mejor! Y lo instalé, pero también quedó
> como lento, incluso en funciones sencillas ya con debían 12 y entorno KDE
> plasma, con comandos sencillos como cambiar entre ventanas con alt+Tab se
> queda como trabado, pensé que esa memoria Intel Optane podría causar alguna
> incompatibilidad
> 
> Este portátil tiene 4GB de RAM, será muy poca para debian 12 y KDE plasma?

Te diría que 4 gigas de RAM HOY es poco para todo, salvo que uses un 
sistema muy afinado (p. ej., una distribución de Linux tipo súper-ligera como 
Tiny o Puppy y además, con un entorno gráfico básico, como XFCE o LXDE, 
o simplemente un gestor de ventanas).

Pero GNOME, KDE y las aplicaciones convencionales (LibreOffice, 
Firefox, Chrome...) te van a pedir «manduca».

En cualquier caso, Intel ha dejado de desarrrollar Optane¹ (por algo 
será), así que para mejorar el rendimiento general del equipo, optaría 
por desactivar de la BIOS/UEFI² toda referencia a Optane, manteniendo un 
sistema lo más limpio, neutral y normalizado posible, y añadiaría el 
máximo de memoria RAM física que te admita el equipo.

Yo estoy con un equipo viejote del año 2008 y 8 GiB de RAM (la placa 
base no admite más), pero para los discos mecánicos he activado AHCI, 
tengo XFCE y he desactivado todo lo relativo a la aceleración gráfica 
3D en el navegador y los efectos del entorno gráfico, etc. 

El equipo vuela, como si Red Bull le hubiera dado aalas :-)

sm01@stt008:~$ cat /proc/cpuinfo | grep name | head -n 1
model name  : Intel(R) Core(TM)2 Quad CPUQ9550  @ 2.83GHz

sm01@stt008:~$ cat /proc/meminfo | head -n 1
MemTotal:8134172 kB

¹ 
https://www.intel.com/content/www/us/en/support/articles/91826/memory-and-storage.html
² Sólo si vas a instalar desde cero el equipo, no hagas cambios de 
este tipo con un sistema operativo ya instalado y funcionando ya que te 
lo pude dejar inoperativo.

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Memoria Intel Optane Debian 12

2023-12-07 Por tema Gabo
El jue, 7 de dic de 2023, 12:02, Camaleón  escribió:

> El 2023-12-06 a las 20:48 -0500, Gabo escribió:
>
> > Quería saber si es posible utilizar o configurar la memoria Intel Optane
> de
> > un laptop acer al cual le instalé Debian 12.
> >
> > Se supone que esa memoria sirve para acelerar el computador. Esto es
> > posible para debian 12?
>
> Si tienes un sistema Optane compatible, en teoría no tienes que hacer
> nada, debe estar configurado de fábrica para tener el mejor
> rendimiento:
>
> Memoria Intel Optane™ en computadoras Acer
>
> https://community.acer.com/es/kb/articles/14274-memoria-intel-optane-en-computadoras-acer
>
> Sistemas operativos compatibles con Intel® Optane™ memoria persistente
> serie 100
>
> https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/32860/memory-and-storage/intel-optane-persistent-memory.html
>
> Sistemas operativos compatibles con Intel® Optane™ memoria persistente
> serie 200
>
> https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/94512/memory-and-storage/intel-optane-persistent-memory.html
>
> Ahora bien, por aquí dicen Intel que NO es compatible con Linux:
>
> ***
> Es compatible la memoria Intel® Optane™ con Linux*?
>
> https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/56875/memory-and-storage/intel-optane-memory.html
>
> La aceleración del sistema con memoria Intel® Optane™ es compatible con
> el sistema operativo Windows 10 de 64 bits.  No es compatible con
> ningún otro sistema operativo, incluyendo Linux.
> ***
>

Sí, efectivamente, yo había visto este artículo, estaba pensando en que
depronto alguien hubiera desarrollado algún tipo de controlador, pero con
software basado en Linux/Debian, para poder usar esa memoria como caché o
algo así y mejorar el rendimiento del computador, pero eso es como difícil
de hacer.

Cuando escribo el comando lspci o fdisk -l, no veo que diga Intel Optane o
similar, es como si no la viera.


> Ante la duda, en Linux evitaría usar o configurar nada que no fuera
> estándar/normalizado, para evitar cualquier problema de compatibilidad,
> presente y/o futuro :-/
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón


Muchas gracias Camaleón por tu respuesta.

Es que al computador, que originalmente tenía Windows 10, con su memoria
Intel Optane, iniciaba súper rápido, luego se me metió como un virus y tuve
que restablecerlo, pero luego salió actualización a Windows 11 y quedó muy
lento. Entonces dije, Debian el mejor! Y lo instalé, pero también quedó
como lento, incluso en funciones sencillas ya con debían 12 y entorno KDE
plasma, con comandos sencillos como cambiar entre ventanas con alt+Tab se
queda como trabado, pensé que esa memoria Intel Optane podría causar alguna
incompatibilidad

Este portátil tiene 4GB de RAM, será muy poca para debian 12 y KDE plasma?

Saludos!

>
>
>


Re: Memoria Intel Optane Debian 12

2023-12-07 Por tema Camaleón
El 2023-12-06 a las 20:48 -0500, Gabo escribió:

> Quería saber si es posible utilizar o configurar la memoria Intel Optane de
> un laptop acer al cual le instalé Debian 12.
> 
> Se supone que esa memoria sirve para acelerar el computador. Esto es
> posible para debian 12?

Si tienes un sistema Optane compatible, en teoría no tienes que hacer 
nada, debe estar configurado de fábrica para tener el mejor 
rendimiento:

Memoria Intel Optane™ en computadoras Acer
https://community.acer.com/es/kb/articles/14274-memoria-intel-optane-en-computadoras-acer

Sistemas operativos compatibles con Intel® Optane™ memoria persistente serie 100
https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/32860/memory-and-storage/intel-optane-persistent-memory.html

Sistemas operativos compatibles con Intel® Optane™ memoria persistente serie 200
https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/94512/memory-and-storage/intel-optane-persistent-memory.html

Ahora bien, por aquí dicen Intel que NO es compatible con Linux:

***
Es compatible la memoria Intel® Optane™ con Linux*?
https://www.intel.la/content/www/xl/es/support/articles/56875/memory-and-storage/intel-optane-memory.html

La aceleración del sistema con memoria Intel® Optane™ es compatible con 
el sistema operativo Windows 10 de 64 bits.  No es compatible con 
ningún otro sistema operativo, incluyendo Linux.
***

Ante la duda, en Linux evitaría usar o configurar nada que no fuera 
estándar/normalizado, para evitar cualquier problema de compatibilidad, 
presente y/o futuro :-/

Saludos,

-- 
Camaleón 



Memoria Intel Optane Debian 12

2023-12-06 Por tema Gabo
Hola amigos

Quería saber si es posible utilizar o configurar la memoria Intel Optane de
un laptop acer al cual le instalé Debian 12.

Se supone que esa memoria sirve para acelerar el computador. Esto es
posible para debian 12?


Re: Error al actualizar debian 12

2023-10-07 Por tema Camaleón
El 2023-10-06 a las 16:47 +, CAMP escribió:

> Desde hace varios días, al ejecutar #apt update, me marca el error que el 
> repositorio debian-security no tiene un fichero de publicación.
> 
> Ya he investigado y cambiado sources.list con los ejemplos que vienen en 
> wiki.debian.org y en otras paginas.
> 
> Saben como se puede corregir?

Mejor si mandas a la lista:

1. La salida de la orden «apt-get update && apt update» para que sepamos
qué error te da exactamente.

2. La salida de «cat /etc/apt/sources.list»

Saludos,

-- 
Camaleón 



Error al actualizar debian 12

2023-10-06 Por tema CAMP
Buenas tardes

Desde hace varios días, al ejecutar #apt update, me marca el error que el 
repositorio debian-security no tiene un fichero de publicación.

Ya he investigado y cambiado sources.list con los ejemplos que vienen en 
wiki.debian.org y en otras paginas.

Saben como se puede corregir?

Obtener Outlook para Android


Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-19 Por tema Marcelo Eduardo Giordano




Bueno sí, sí hay más... hay paquetes como firefox o thunderbird que si
puedes instalarle el paquete específico en argentino.


Si, esos los tengo instalados.

Gracias



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-19 Por tema José María
El mié, 19-07-2023 a las 19:38 +0200, José María escribió:
> El mié, 19-07-2023 a las 10:17 -0300, Marcelo Eduardo Giordano
> escribió:
> > 
> > > Desconozcono por qué se te ha restaurado al español de España, no
> > > sé qué
> > > habrás modficado, pero ya sabes lo que tienes que hacer para
> > > configurarlo
> > > al español de Argentina:
> > No, no se lo que tengo que hacer para configurarlo en Español de 
> > Argentina, ese es justamente mi problema
> > > https://lists.debian.org/debian-user-spanish/2023/07/msg00022.html
> > > 
> > Esto lo he publicado yo mismo
> > 
> > Gracias
> > 
> 
> Básicamente es lo has hecho... pero la "traducción" al argentino no
> existe. 
> 
> Aquí una lista con todas los idiomas que rstán traducidos.
> 
> https://l10n.kde.org/teams-list.php
> 
> 
> Pero puedes poner el idioma en español y el resto en argentino, es
> decir, desde:
> 
> Preferencias del sistema > Preferencia regionales > Región e idioma
> 
> El idioma lo debes poner en español y el resto cámbialo al argentino.
>  
> Si hay algún otro idioma puedes desmarcarlo. Después aplica los
> cambios.
> 
> Debajo de "Región e idioma" está "Corrector ortográfico". Si no
> tienes
> el idioma español, tendrás que instalar el paquete hunspell-es
> 
> apt install hunspell-es
> 
> y entonces podrás seleccionar "español (Argentina)"
> 
> No hay más. 
> 
> 

Bueno sí, sí hay más... hay paquetes como firefox o thunderbird que si
puedes instalarle el paquete específico en argentino. 

Por ejemplo esto instalaría:

Firefox y su paquete de idioma argentino
apt install firefox firefox-esr-l10n-es-ar

Thunderbird y su paquete de idioma argentino
apt install thunderbird thunderbird-l10n-es-ar


Sin embargo, Libreoffice solo lo tiene en español
libreoffice-l10n-es

Y Chromium ni siquiera te especifica el español, para tenerlo en
castellano debes instalar
chromium-l10n

Asi que depende de que aplicación instales debes instalar una cosa u
otra... evidentemente estamos hablando de los paquetes que estám en los
repositorios de debian, si instalas algo fuera del mismo, ahí si que no
podemos ayudarte

Un saludo,
Jose



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-19 Por tema José María
El mié, 19-07-2023 a las 10:17 -0300, Marcelo Eduardo Giordano
escribió:
> 
> > Desconozcono por qué se te ha restaurado al español de España, no
> > sé qué
> > habrás modficado, pero ya sabes lo que tienes que hacer para
> > configurarlo
> > al español de Argentina:
> No, no se lo que tengo que hacer para configurarlo en Español de 
> Argentina, ese es justamente mi problema
> > https://lists.debian.org/debian-user-spanish/2023/07/msg00022.html
> > 
> Esto lo he publicado yo mismo
> 
> Gracias
> 

Básicamente es lo has hecho... pero la "traducción" al argentino no
existe. 

Aquí una lista con todas los idiomas que rstán traducidos.

https://l10n.kde.org/teams-list.php


Pero puedes poner el idioma en español y el resto en argentino, es
decir, desde:

Preferencias del sistema > Preferencia regionales > Región e idioma

El idioma lo debes poner en español y el resto cámbialo al argentino.
 
Si hay algún otro idioma puedes desmarcarlo. Después aplica los
cambios.

Debajo de "Región e idioma" está "Corrector ortográfico". Si no tienes
el idioma español, tendrás que instalar el paquete hunspell-es

apt install hunspell-es

y entonces podrás seleccionar "español (Argentina)"

No hay más. 




Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-19 Por tema Camaleón
El 2023-07-19 a las 10:17 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> > Desconozcono por qué se te ha restaurado al español de España, no sé qué
> > habrás modficado, pero ya sabes lo que tienes que hacer para configurarlo
> > al español de Argentina:
> No, no se lo que tengo que hacer para configurarlo en Español de Argentina,
> ese es justamente mi problema
> > https://lists.debian.org/debian-user-spanish/2023/07/msg00022.html
> > 
> Esto lo he publicado yo mismo

Esos son los pasos que seguiste tú mismo y que tienes que seguir ahora 
para poner el sistema (consola y locale) en es_AR.

Luego sólo tendrás que hacer lo mismo con KDE, desde la configuración 
Regional e idioma, como ya habías hecho anteriromente:

https://lists.debian.org/debian-user-spanish/2023/07/msg00035.html

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-18 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Encuentro esto, quizás ayude

ejecuto el comando locale y me dice

locale
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=es_ES.UTF-8
LANGUAGE=es
LC_CTYPE="es_ES.UTF-8"
LC_NUMERIC="es_ES.UTF-8"
LC_TIME="es_ES.UTF-8"
LC_COLLATE="es_ES.UTF-8"
LC_MONETARY=C
LC_MESSAGES="es_ES.UTF-8"
LC_PAPER="es_ES.UTF-8"
LC_NAME="es_ES.UTF-8"
LC_ADDRESS="es_ES.UTF-8"
LC_TELEPHONE="es_ES.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="es_ES.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="es_ES.UTF-8"
LC_ALL=



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-18 Por tema Camaleón
El 2023-07-18 a las 12:44 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> > Entonces tendrás que dejarlo como estaba, o configurarlo desde KDE como
> > hiciste antes y dejarlo así para que te mantenga el idioma es_AR en
> > todo el sistema (consola, entorno gráfico).
> > 
> Eso quiero, dejarlo como estaba. Pero no lo logro...

Me refiero a que tienes que volver a descomentar las líneas que te 
había generado KDE, bien manualmente y regenerando el archivo 
«/etc/locale.gen», o bien a través de la configuración regional del 
centro de control de plasma, para que en el entorno gráfico se defina 
la variable es_AR (moneda e idioma).

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-18 Por tema Marcelo Eduardo Giordano




Entonces tendrás que dejarlo como estaba, o configurarlo desde KDE como
hiciste antes y dejarlo así para que te mantenga el idioma es_AR en
todo el sistema (consola, entorno gráfico).

Saludos,

Eso quiero, dejarlo como estaba. Pero no lo logro...



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-16 Por tema Camaleón
El 2023-07-15 a las 21:39 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> > # generated by KDE Plasma Region & Language KCM
> > es_US.UTF-8 UTF-8
> > es_ES.UTF-8 UTF-8
> > en_US.UTF-8 UTF-8
> > en_US.UTF-8 UTF-8
> > 
> > Puedes probar a comnentar esas líneas «#» para que no se carguen,
> > regenerar el arhcivo, reiniciar el sistema y ver qué te dice KDE.
> > 
> Tampoco funciona.
> 
> Y ahora encuentro parte del sistema en inglés. Algunas aplicaciones kde
> salen en inglés.

Entonces tendrás que dejarlo como estaba, o configurarlo desde KDE como 
hiciste antes y dejarlo así para que te mantenga el idioma es_AR en 
todo el sistema (consola, entorno gráfico).

Saludos, 

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-15 Por tema Marcelo Eduardo Giordano




# generated by KDE Plasma Region & Language KCM
es_US.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8
en_US.UTF-8 UTF-8
en_US.UTF-8 UTF-8

Puedes probar a comnentar esas líneas «#» para que no se carguen,
regenerar el arhcivo, reiniciar el sistema y ver qué te dice KDE.


Tampoco funciona.

Y ahora encuentro parte del sistema en inglés. Algunas aplicaciones kde 
salen en inglés.





Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-14 Por tema Camaleón
El 2023-07-13 a las 13:30 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> En principio todo parece correcto.
> > ¿Qué síntomas tienes, exactamente?
> > 
> > ¿Aparecen mensajes en español de España en KDE o también desde la consola
> > o terminal?
> 
> Lo que aparece es la moneda Euro y en idioma en el escritorio me dice
> "Español de España"

(...)

En principio, la configuración regional del entorno gráfico es 
independiente de la del sistema. Eso es así para que un mismo usuario 
pueda disponer de una configuración distinta e independiente cuando 
accede desde una terminal (p. ej., en remoto usando SSH) y cuando inicia
sesión gráfica.

Desde consola puede ser preferible disponer de una  configuración del 
teclado en inglés pero el entorno gráfico se prefiere que esté 
localizado en español.

Si sólo te fallaba KDE en unos parámetros concretos, era KDE lo que 
debías cambiar. De menare predeterinada, KDE debería respetar y 
mantener la configuración locale del sistema, pero esto aparecería al 
final de tu archivo «/etc/locale.gen»:

# generated by KDE Plasma Region & Language KCM
es_US.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8
en_US.UTF-8 UTF-8
en_US.UTF-8 UTF-8

Puedes probar a comnentar esas líneas «#» para que no se carguen, 
regenerar el arhcivo, reiniciar el sistema y ver qué te dice KDE.

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-13 Por tema Marcelo Eduardo Giordano


El 13/7/23 a las 14:10, JavierDebian escribió:

Fijate ésto:
# cat /etc/default/locale

Debería responder:
#  File generated by update-locale
LANG="es_AR.UTF-8"
LANGUAGE="es_AR:es" 

Efectivamente dice eso mismo.
Pero en moneda me sale euro y en Idioma me sale español de españa.
Lo que hice para solucionarlo en cambiar a mano, en opciones de idioma 
de kde (graficamente) la moneda y listo.

No era la solución que yo quería.
Gracias amigo--



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-13 Por tema JavierDebian




El 13/7/23 a las 13:40, Marcelo Eduardo Giordano escribió:



# export LANGUAGE=es_AR.UTF-8
# export LANG=es_AR.UTF-8
# export LC_ALL=es_AR.UTF-8
# locale-gen es_AR.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales

JAP


Tampoco funcionó...




Raro.

locale-gen y dpkg-reconfigure locales son EL método para fijar el lenguaje.

Fijate ésto:
# cat /etc/default/locale

Debería responder:
#  File generated by update-locale
LANG="es_AR.UTF-8"
LANGUAGE="es_AR:es"

Fijate acá:
https://wiki.debian.org/Locale

Se puede también en ~/.profile fijar la variable de entorno 
LC_ALL=es_AR.UTF-8, pero NO es aconsejable.


Si usás plasma:
$ cat ~/.config/plasma-localerc

debería ser:
[Formats]
LANG=es_AR.UTF-8

Y:
$ cat ~/.config/user-dirs.locale

debe ser:
es_AR

JAP




Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-13 Por tema Marcelo Eduardo Giordano




# export LANGUAGE=es_AR.UTF-8
# export LANG=es_AR.UTF-8
# export LC_ALL=es_AR.UTF-8
# locale-gen es_AR.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales

JAP


Tampoco funcionó...



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-13 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

En principio todo parece correcto.

¿Qué síntomas tienes, exactamente?

¿Aparecen mensajes en español de España en KDE o también desde la consola
o terminal?


Lo que aparece es la moneda Euro y en idioma en el escritorio me dice 
"Español de España"





Mira a ver qué te devuelve la orden «locale».

locale
LANG=es_ES.UTF-8
LANGUAGE=es
LC_CTYPE="es_ES.UTF-8"
LC_NUMERIC="es_ES.UTF-8"
LC_TIME="es_ES.UTF-8"
LC_COLLATE="es_ES.UTF-8"
LC_MONETARY="es_ES.UTF-8"
LC_MESSAGES="es_ES.UTF-8"
LC_PAPER="es_ES.UTF-8"
LC_NAME="es_ES.UTF-8"
LC_ADDRESS="es_ES.UTF-8"
LC_TELEPHONE="es_ES.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="es_ES.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="es_ES.UTF-8"
LC_ALL=



Y acuérdate de reiniciar el sistema para que se apliquen los cambios que
hayas hecho tras añadir algún idioma o reconfigurar la localización.

Saludos,


Estoy reiniciando

Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-13 Por tema JavierDebian




El 12/7/23 a las 18:44, Marcelo Eduardo Giordano escribió:


El 12/7/23 a las 11:11, JavierDebian escribió:

Buen día.

# export LANGUAGE=es_ES.UTF-8
# export LANG=es_ES.UTF-8
# export LC_ALL=es_ES.UTF-8
# locale-gen es_ES.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales


Javier:
Gracias por responder.
Prefiero preguntar antes de modificar algo.
Con esos comando vuelvo todo a español Argentina? eso quiero 
hacer... porque me parece que debería ser asi


# export LANGUAGE=es_AR.UTF-8
# export LANG=es_AR.UTF-8
# export LC_ALL=es_AR.UTF-8
# locale-gen es_ES.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales

Corregime si me equivoco




Buen día.

Sí, casi, casi así para español de este bendito país.

# export LANGUAGE=es_AR.UTF-8
# export LANG=es_AR.UTF-8
# export LC_ALL=es_AR.UTF-8
# locale-gen es_AR.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales

JAP



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-13 Por tema Camaleón
El 2023-07-12 a las 07:22 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> Borré haciendo algunas pruebas el idioma español de argentina y ahora no
> puedo recuperarlo, no puedo configurarlo nuevamente.
> 
> Probé con dpkg-reconfigure locales. Me sale el idioma que yo quiero pero el
> sistema me sigue saliendo en español de españa
> 
> Les paso algunos logs
> 
> cat /etc/default/locale
> #  File generated by update-locale
> LANG=es_AR.UTF-8
> LANGUAGE="es_AR:es"
> 
> cat  /etc/locale.gen

(...)

> es_AR.UTF-8 UTF-8

> # generated by KDE Plasma Region & Language KCM
> es_US.UTF-8 UTF-8
> es_ES.UTF-8 UTF-8

En principio todo parece correcto.

¿Qué síntomas tienes, exactamente? 

¿Aparecen mensajes en español de España en KDE o también desde la consola 
o terminal?

Mira a ver qué te devuelve la orden «locale».

Y acuérdate de reiniciar el sistema para que se apliquen los cambios que 
hayas hecho tras añadir algún idioma o reconfigurar la localización.

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-12 Por tema Marcelo Eduardo Giordano



El 12/7/23 a las 11:11, JavierDebian escribió:

Buen día.

# export LANGUAGE=es_ES.UTF-8
# export LANG=es_ES.UTF-8
# export LC_ALL=es_ES.UTF-8
# locale-gen es_ES.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales


Javier:
Gracias por responder.
Prefiero preguntar antes de modificar algo.
Con esos comando vuelvo todo a español Argentina? eso quiero 
hacer... porque me parece que debería ser asi


# export LANGUAGE=es_AR.UTF-8
# export LANG=es_AR.UTF-8
# export LC_ALL=es_AR.UTF-8
# locale-gen es_ES.UTF-8
# dpkg-reconfigure locales

Corregime si me equivoco



Re: Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-12 Por tema JavierDebian




El 12/7/23 a las 07:22, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

Hola estimados.

Borré haciendo algunas pruebas el idioma español de argentina y ahora no 
puedo recuperarlo, no puedo configurarlo nuevamente.


Probé con dpkg-reconfigure locales. Me sale el idioma que yo quiero pero 
el sistema me sigue saliendo en español de españa


Les paso algunos logs

cat /etc/default/locale
#  File generated by update-locale
LANG=es_AR.UTF-8
LANGUAGE="es_AR:es"

cat  /etc/locale.gen
# This file lists locales that you wish to have built. You can find a list
# of valid supported locales at /usr/share/i18n/SUPPORTED, and you can add
# user defined locales to /usr/local/share/i18n/SUPPORTED. If you change
# this file, you need to rerun locale-gen.


# C.UTF-8 UTF-8
# aa_DJ ISO-8859-1
# aa_DJ.UTF-8 UTF-8
# aa_ER UTF-8
# aa_ER@saaho UTF-8
# aa_ET UTF-8
# af_ZA ISO-8859-1
# af_ZA.UTF-8 UTF-8
# agr_PE UTF-8
# ak_GH UTF-8
# am_ET UTF-8
# an_ES ISO-8859-15
# an_ES.UTF-8 UTF-8
# anp_IN UTF-8
# ar_AE ISO-8859-6
# ar_AE.UTF-8 UTF-8
# ar_BH ISO-8859-6
# ar_BH.UTF-8 UTF-8
# ar_DZ ISO-8859-6
# ar_DZ.UTF-8 UTF-8
# ar_EG ISO-8859-6
# ar_EG.UTF-8 UTF-8
# ar_IN UTF-8
# ar_IQ ISO-8859-6
# ar_IQ.UTF-8 UTF-8
# ar_JO ISO-8859-6
# ar_JO.UTF-8 UTF-8
# ar_KW ISO-8859-6
# ar_KW.UTF-8 UTF-8
# ar_LB ISO-8859-6
# ar_LB.UTF-8 UTF-8
# ar_LY ISO-8859-6
# ar_LY.UTF-8 UTF-8
# ar_MA ISO-8859-6
# ar_MA.UTF-8 UTF-8
# ar_OM ISO-8859-6
# ar_OM.UTF-8 UTF-8
# ar_QA ISO-8859-6
# ar_QA.UTF-8 UTF-8
# ar_SA ISO-8859-6
# ar_SA.UTF-8 UTF-8
# ar_SD ISO-8859-6
# ar_SD.UTF-8 UTF-8
# ar_SS UTF-8
# ar_SY ISO-8859-6
# ar_SY.UTF-8 UTF-8
# ar_TN ISO-8859-6
# ar_TN.UTF-8 UTF-8
# ar_YE ISO-8859-6
# ar_YE.UTF-8 UTF-8
# as_IN UTF-8
# ast_ES ISO-8859-15
# ast_ES.UTF-8 UTF-8
# ayc_PE UTF-8
# az_AZ UTF-8
# az_IR UTF-8
# be_BY CP1251
# be_BY.UTF-8 UTF-8
# be_BY@latin UTF-8
# bem_ZM UTF-8
# ber_DZ UTF-8
# ber_MA UTF-8
# bg_BG CP1251
# bg_BG.UTF-8 UTF-8
# bhb_IN.UTF-8 UTF-8
# bho_IN UTF-8
# bho_NP UTF-8
# bi_VU UTF-8
# bn_BD UTF-8
# bn_IN UTF-8
# bo_CN UTF-8
# bo_IN UTF-8
# br_FR ISO-8859-1
# br_FR.UTF-8 UTF-8
# br_FR@euro ISO-8859-15
# brx_IN UTF-8
# bs_BA ISO-8859-2
# bs_BA.UTF-8 UTF-8
# byn_ER UTF-8
# ca_AD ISO-8859-15
# ca_AD.UTF-8 UTF-8
# ca_ES ISO-8859-1
# ca_ES.UTF-8 UTF-8
# ca_ES@euro ISO-8859-15
# ca_ES@valencia UTF-8
# ca_FR ISO-8859-15
# ca_FR.UTF-8 UTF-8
# ca_IT ISO-8859-15
# ca_IT.UTF-8 UTF-8
# ce_RU UTF-8
# chr_US UTF-8
# ckb_IQ UTF-8
# cmn_TW UTF-8
# crh_UA UTF-8
# cs_CZ ISO-8859-2
# cs_CZ.UTF-8 UTF-8
# csb_PL UTF-8
# cv_RU UTF-8
# cy_GB ISO-8859-14
# cy_GB.UTF-8 UTF-8
# da_DK ISO-8859-1
# da_DK.UTF-8 UTF-8
# de_AT ISO-8859-1
# de_AT.UTF-8 UTF-8
# de_AT@euro ISO-8859-15
# de_BE ISO-8859-1
# de_BE.UTF-8 UTF-8
# de_BE@euro ISO-8859-15
# de_CH ISO-8859-1
# de_CH.UTF-8 UTF-8
# de_DE ISO-8859-1
# de_DE.UTF-8 UTF-8
# de_DE@euro ISO-8859-15
# de_IT ISO-8859-1
# de_IT.UTF-8 UTF-8
# de_LI.UTF-8 UTF-8
# de_LU ISO-8859-1
# de_LU.UTF-8 UTF-8
# de_LU@euro ISO-8859-15
# doi_IN UTF-8
# dsb_DE UTF-8
# dv_MV UTF-8
# dz_BT UTF-8
# el_CY ISO-8859-7
# el_CY.UTF-8 UTF-8
# el_GR ISO-8859-7
# el_GR.UTF-8 UTF-8
# el_GR@euro ISO-8859-7
# en_AG UTF-8
# en_AU ISO-8859-1
# en_AU.UTF-8 UTF-8
# en_BW ISO-8859-1
# en_BW.UTF-8 UTF-8
# en_CA ISO-8859-1
# en_CA.UTF-8 UTF-8
# en_DK ISO-8859-1
# en_DK.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# en_DK.UTF-8 UTF-8
# en_GB ISO-8859-1
# en_GB.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# en_GB.UTF-8 UTF-8
# en_HK ISO-8859-1
# en_HK.UTF-8 UTF-8
# en_IE ISO-8859-1
# en_IE.UTF-8 UTF-8
# en_IE@euro ISO-8859-15
# en_IL UTF-8
# en_IN UTF-8
# en_NG UTF-8
# en_NZ ISO-8859-1
# en_NZ.UTF-8 UTF-8
# en_PH ISO-8859-1
# en_PH.UTF-8 UTF-8
# en_SC.UTF-8 UTF-8
# en_SG ISO-8859-1
# en_SG.UTF-8 UTF-8
# en_US ISO-8859-1
# en_US.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# en_US.UTF-8 UTF-8
# en_ZA ISO-8859-1
# en_ZA.UTF-8 UTF-8
# en_ZM UTF-8
# en_ZW ISO-8859-1
# en_ZW.UTF-8 UTF-8
# eo UTF-8
# es_AR ISO-8859-1
es_AR.UTF-8 UTF-8
# es_BO ISO-8859-1
# es_BO.UTF-8 UTF-8
# es_CL ISO-8859-1
# es_CL.UTF-8 UTF-8
# es_CO ISO-8859-1
# es_CO.UTF-8 UTF-8
# es_CR ISO-8859-1
# es_CR.UTF-8 UTF-8
# es_CU UTF-8
# es_DO ISO-8859-1
# es_DO.UTF-8 UTF-8
# es_EC ISO-8859-1
# es_EC.UTF-8 UTF-8
# es_ES ISO-8859-1
# es_ES.UTF-8 UTF-8
# es_ES@euro ISO-8859-15
# es_GT ISO-8859-1
# es_GT.UTF-8 UTF-8
# es_HN ISO-8859-1
# es_HN.UTF-8 UTF-8
# es_MX ISO-8859-1
# es_MX.UTF-8 UTF-8
# es_NI ISO-8859-1
# es_NI.UTF-8 UTF-8
# es_PA ISO-8859-1
# es_PA.UTF-8 UTF-8
# es_PE ISO-8859-1
# es_PE.UTF-8 UTF-8
# es_PR ISO-8859-1
# es_PR.UTF-8 UTF-8
# es_PY ISO-8859-1
# es_PY.UTF-8 UTF-8
# es_SV ISO-8859-1
# es_SV.UTF-8 UTF-8
# es_US ISO-8859-1
# es_US.UTF-8 UTF-8
# es_UY ISO-8859-1
# es_UY.UTF-8 UTF-8
# es_VE ISO-8859-1
# es_VE.UTF-8 UTF-8
# et_EE ISO-8859-1
# et_EE.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# et_EE.UTF-8 UTF-8
# eu_ES ISO-8859-1
# eu_ES.UTF-8 UTF-8
# eu_ES@euro ISO-8859-15
# eu_FR ISO-8859-1
# eu_FR.UTF-8 UTF-8
# eu_FR@euro ISO-8859-15
# fa_IR UTF-8
# ff_SN UTF-8
# fi_FI ISO-8859-1
# fi_FI.UTF-8 UTF-8
# fi_FI@euro ISO-8859-15
# fil_PH UTF-8
# fo_FO ISO-8859-1
# fo_FO.UTF-8 UTF-8
# 

Debian 12 problema con Español de Argentina

2023-07-12 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Hola estimados.

Borré haciendo algunas pruebas el idioma español de argentina y ahora no 
puedo recuperarlo, no puedo configurarlo nuevamente.


Probé con dpkg-reconfigure locales. Me sale el idioma que yo quiero pero 
el sistema me sigue saliendo en español de españa


Les paso algunos logs

cat /etc/default/locale
#  File generated by update-locale
LANG=es_AR.UTF-8
LANGUAGE="es_AR:es"

cat  /etc/locale.gen
# This file lists locales that you wish to have built. You can find a list
# of valid supported locales at /usr/share/i18n/SUPPORTED, and you can add
# user defined locales to /usr/local/share/i18n/SUPPORTED. If you change
# this file, you need to rerun locale-gen.


# C.UTF-8 UTF-8
# aa_DJ ISO-8859-1
# aa_DJ.UTF-8 UTF-8
# aa_ER UTF-8
# aa_ER@saaho UTF-8
# aa_ET UTF-8
# af_ZA ISO-8859-1
# af_ZA.UTF-8 UTF-8
# agr_PE UTF-8
# ak_GH UTF-8
# am_ET UTF-8
# an_ES ISO-8859-15
# an_ES.UTF-8 UTF-8
# anp_IN UTF-8
# ar_AE ISO-8859-6
# ar_AE.UTF-8 UTF-8
# ar_BH ISO-8859-6
# ar_BH.UTF-8 UTF-8
# ar_DZ ISO-8859-6
# ar_DZ.UTF-8 UTF-8
# ar_EG ISO-8859-6
# ar_EG.UTF-8 UTF-8
# ar_IN UTF-8
# ar_IQ ISO-8859-6
# ar_IQ.UTF-8 UTF-8
# ar_JO ISO-8859-6
# ar_JO.UTF-8 UTF-8
# ar_KW ISO-8859-6
# ar_KW.UTF-8 UTF-8
# ar_LB ISO-8859-6
# ar_LB.UTF-8 UTF-8
# ar_LY ISO-8859-6
# ar_LY.UTF-8 UTF-8
# ar_MA ISO-8859-6
# ar_MA.UTF-8 UTF-8
# ar_OM ISO-8859-6
# ar_OM.UTF-8 UTF-8
# ar_QA ISO-8859-6
# ar_QA.UTF-8 UTF-8
# ar_SA ISO-8859-6
# ar_SA.UTF-8 UTF-8
# ar_SD ISO-8859-6
# ar_SD.UTF-8 UTF-8
# ar_SS UTF-8
# ar_SY ISO-8859-6
# ar_SY.UTF-8 UTF-8
# ar_TN ISO-8859-6
# ar_TN.UTF-8 UTF-8
# ar_YE ISO-8859-6
# ar_YE.UTF-8 UTF-8
# as_IN UTF-8
# ast_ES ISO-8859-15
# ast_ES.UTF-8 UTF-8
# ayc_PE UTF-8
# az_AZ UTF-8
# az_IR UTF-8
# be_BY CP1251
# be_BY.UTF-8 UTF-8
# be_BY@latin UTF-8
# bem_ZM UTF-8
# ber_DZ UTF-8
# ber_MA UTF-8
# bg_BG CP1251
# bg_BG.UTF-8 UTF-8
# bhb_IN.UTF-8 UTF-8
# bho_IN UTF-8
# bho_NP UTF-8
# bi_VU UTF-8
# bn_BD UTF-8
# bn_IN UTF-8
# bo_CN UTF-8
# bo_IN UTF-8
# br_FR ISO-8859-1
# br_FR.UTF-8 UTF-8
# br_FR@euro ISO-8859-15
# brx_IN UTF-8
# bs_BA ISO-8859-2
# bs_BA.UTF-8 UTF-8
# byn_ER UTF-8
# ca_AD ISO-8859-15
# ca_AD.UTF-8 UTF-8
# ca_ES ISO-8859-1
# ca_ES.UTF-8 UTF-8
# ca_ES@euro ISO-8859-15
# ca_ES@valencia UTF-8
# ca_FR ISO-8859-15
# ca_FR.UTF-8 UTF-8
# ca_IT ISO-8859-15
# ca_IT.UTF-8 UTF-8
# ce_RU UTF-8
# chr_US UTF-8
# ckb_IQ UTF-8
# cmn_TW UTF-8
# crh_UA UTF-8
# cs_CZ ISO-8859-2
# cs_CZ.UTF-8 UTF-8
# csb_PL UTF-8
# cv_RU UTF-8
# cy_GB ISO-8859-14
# cy_GB.UTF-8 UTF-8
# da_DK ISO-8859-1
# da_DK.UTF-8 UTF-8
# de_AT ISO-8859-1
# de_AT.UTF-8 UTF-8
# de_AT@euro ISO-8859-15
# de_BE ISO-8859-1
# de_BE.UTF-8 UTF-8
# de_BE@euro ISO-8859-15
# de_CH ISO-8859-1
# de_CH.UTF-8 UTF-8
# de_DE ISO-8859-1
# de_DE.UTF-8 UTF-8
# de_DE@euro ISO-8859-15
# de_IT ISO-8859-1
# de_IT.UTF-8 UTF-8
# de_LI.UTF-8 UTF-8
# de_LU ISO-8859-1
# de_LU.UTF-8 UTF-8
# de_LU@euro ISO-8859-15
# doi_IN UTF-8
# dsb_DE UTF-8
# dv_MV UTF-8
# dz_BT UTF-8
# el_CY ISO-8859-7
# el_CY.UTF-8 UTF-8
# el_GR ISO-8859-7
# el_GR.UTF-8 UTF-8
# el_GR@euro ISO-8859-7
# en_AG UTF-8
# en_AU ISO-8859-1
# en_AU.UTF-8 UTF-8
# en_BW ISO-8859-1
# en_BW.UTF-8 UTF-8
# en_CA ISO-8859-1
# en_CA.UTF-8 UTF-8
# en_DK ISO-8859-1
# en_DK.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# en_DK.UTF-8 UTF-8
# en_GB ISO-8859-1
# en_GB.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# en_GB.UTF-8 UTF-8
# en_HK ISO-8859-1
# en_HK.UTF-8 UTF-8
# en_IE ISO-8859-1
# en_IE.UTF-8 UTF-8
# en_IE@euro ISO-8859-15
# en_IL UTF-8
# en_IN UTF-8
# en_NG UTF-8
# en_NZ ISO-8859-1
# en_NZ.UTF-8 UTF-8
# en_PH ISO-8859-1
# en_PH.UTF-8 UTF-8
# en_SC.UTF-8 UTF-8
# en_SG ISO-8859-1
# en_SG.UTF-8 UTF-8
# en_US ISO-8859-1
# en_US.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# en_US.UTF-8 UTF-8
# en_ZA ISO-8859-1
# en_ZA.UTF-8 UTF-8
# en_ZM UTF-8
# en_ZW ISO-8859-1
# en_ZW.UTF-8 UTF-8
# eo UTF-8
# es_AR ISO-8859-1
es_AR.UTF-8 UTF-8
# es_BO ISO-8859-1
# es_BO.UTF-8 UTF-8
# es_CL ISO-8859-1
# es_CL.UTF-8 UTF-8
# es_CO ISO-8859-1
# es_CO.UTF-8 UTF-8
# es_CR ISO-8859-1
# es_CR.UTF-8 UTF-8
# es_CU UTF-8
# es_DO ISO-8859-1
# es_DO.UTF-8 UTF-8
# es_EC ISO-8859-1
# es_EC.UTF-8 UTF-8
# es_ES ISO-8859-1
# es_ES.UTF-8 UTF-8
# es_ES@euro ISO-8859-15
# es_GT ISO-8859-1
# es_GT.UTF-8 UTF-8
# es_HN ISO-8859-1
# es_HN.UTF-8 UTF-8
# es_MX ISO-8859-1
# es_MX.UTF-8 UTF-8
# es_NI ISO-8859-1
# es_NI.UTF-8 UTF-8
# es_PA ISO-8859-1
# es_PA.UTF-8 UTF-8
# es_PE ISO-8859-1
# es_PE.UTF-8 UTF-8
# es_PR ISO-8859-1
# es_PR.UTF-8 UTF-8
# es_PY ISO-8859-1
# es_PY.UTF-8 UTF-8
# es_SV ISO-8859-1
# es_SV.UTF-8 UTF-8
# es_US ISO-8859-1
# es_US.UTF-8 UTF-8
# es_UY ISO-8859-1
# es_UY.UTF-8 UTF-8
# es_VE ISO-8859-1
# es_VE.UTF-8 UTF-8
# et_EE ISO-8859-1
# et_EE.ISO-8859-15 ISO-8859-15
# et_EE.UTF-8 UTF-8
# eu_ES ISO-8859-1
# eu_ES.UTF-8 UTF-8
# eu_ES@euro ISO-8859-15
# eu_FR ISO-8859-1
# eu_FR.UTF-8 UTF-8
# eu_FR@euro ISO-8859-15
# fa_IR UTF-8
# ff_SN UTF-8
# fi_FI ISO-8859-1
# fi_FI.UTF-8 UTF-8
# fi_FI@euro ISO-8859-15
# fil_PH UTF-8
# fo_FO ISO-8859-1
# fo_FO.UTF-8 UTF-8
# fr_BE ISO-8859-1
# fr_BE.UTF-8 UTF-8
# fr_BE@euro ISO-8859-15

debian 12 error "Se encontraron errores al procesar: initramfs-tools"

2023-06-27 Por tema miguel angel gonzalez
Buenas tardes,
He instalado debian 12 y me he encontrado con este error al instalar un
paquete:

Se utilizarán 0 B de espacio de disco adicional después de esta operación.
¿Desea continuar? [S/n]
Configurando initramfs-tools (0.142) ...
update-initramfs: deferring update (trigger activated)
Procesando disparadores para initramfs-tools (0.142) ...
update-initramfs: Generating /boot/initrd.img-6.1.0-9-amd64
raspi-firmware: missing /boot/firmware, did you forget to mount it?
run-parts: /etc/initramfs/post-update.d//z50-raspi-firmware exited with
return code 1
dpkg: error al procesar el paquete initramfs-tools (--configure):
 el subproceso instalado paquete initramfs-tools script post-installation
devolvió el código de salida de error 1
Se encontraron errores al procesar:
 initramfs-tools
E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (1)

La solución es desinstalar este módulo (no es una raspberry):

apt autoremove --purge raspi-firmware

Os dejo un enlace donde aparece esta información:

https://forums.debian.net/viewtopic.php?t=154857

Espero que os sea de ayuda.

Saludos!


-- 
/m.a.


SOLUCIONADO Re: OFF TOPIC - openvpn en Debian 12 error

2023-06-25 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Gracias estimado. Me funcionó perfecto.

Pero tuve que hacer algunas cosas que yo no sabía:

primero modifiqué el archivo ovpn directamente y no el archivo que 
estaba alojado


/etc/NetworkManager/system-connections/vpn.nmconnection

Saludos



Re: OFF TOPIC - openvpn en Debian 12 error

2023-06-25 Por tema Camaleón
El 2023-06-24 a las 18:09 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> me sigue saliendo el mismo mensaje de error.

Vaya :-?

¿Te conectas mediante consola o algún componente gráfico?

> Alguna otra alternativa?

Revisa este otro hilo, el error parece bastante común y la solución 
rápida pasa por lo mismo (bajar los requisitos de seguridad), pero 
según se desprende de los que comentan en el hilo, dependiendo de cómo 
te conectes (consola o cliente gráfico) tendrás que configurar el 
parámetro en un archivo o en otro:

Lab Access Openvpn certificate verify failed
https://forum.hackthebox.com/t/lab-access-openvpn-certificate-verify-failed/

Prueba a añadirlo en el archivo que indican y a conectar mediante 
consola, a ver qué sucede.

> Gracias por tan importante ayuda
> 
> 
> openvpn megiordano.ovpn
> 2023-06-24 18:04:56 WARNING: Compression for receiving enabled. Compression
> has been used in the past to break encryption. Sent packets are not
> compressed unless "allow-compression yes" is also set.
> 2023-06-24 18:04:56 Note: --cipher is not set. OpenVPN versions before 2.5
> defaulted to BF-CBC as fallback when cipher negotiation failed in this case.
> If you need this fallback please add '--data-ciphers-fallback BF-CBC' to
> your config
> uration and/or add BF-CBC to --data-ciphers.
> 2023-06-24 18:04:56 OpenVPN 2.6.3 x86_64-pc-linux-gnu [SSL (OpenSSL)] [LZO]
> [LZ4] [EPOLL] [PKCS11] [MH/PKTINFO] [AEAD] [DCO]
> 2023-06-24 18:04:56 library versions: OpenSSL 3.0.9 30 May 2023, LZO 2.10
> 2023-06-24 18:04:56 DCO version: N/A
> 2023-06-24 18:04:56 WARNING: No server certificate verification method has
> been enabled.  See http://openvpn.net/howto.html#mitm for more info.
> Enter Private Key Password: 
> 2023-06-24 18:05:58 WARNING: this configuration may cache passwords in
> memory -- use the auth-nocache option to prevent this
> 2023-06-24 18:05:58 TCP/UDP: Preserving recently used remote address:
> [AF_INET]181.13.51.141:1194
> 2023-06-24 18:05:58 UDPv4 link local: (not bound)
> 2023-06-24 18:05:58 UDPv4 link remote: [AF_INET]181.13.51.141:1194
> 2023-06-24 18:05:58 VERIFY ERROR: depth=0, error=CA signature digest
> algorithm too weak: C=AR, ST=MZ, L=Mendoza, O=DIC, CN=server,
> emailAddress=ry...@mendoza.gov.ar, serial=465
> 2023-06-24 18:05:58 OpenSSL: error:0A86:SSL routines::certificate verify
> failed
> 2023-06-24 18:05:58 TLS_ERROR: BIO read tls_read_plaintext error
> 2023-06-24 18:05:58 TLS Error: TLS object -> incoming plaintext read error
> 2023-06-24 18:05:58 TLS Error: TLS handshake failed

Saludos, 

-- 
Camaleón 



Re: OFF TOPIC - openvpn en Debian 12 error

2023-06-23 Por tema Camaleón
El 2023-06-23 a las 15:13 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> Le agregué
> 
> |tls-cipher=DEFAULT:@SECLEVEL=0|
> 
> 
> al archivo /etc/NetworkManager/system-connections/vpn.nmconnection
> 
> que estaba vacio y no cambió nada.
> 
> alguna otra alternativa?

Prueba a ver si tras reiniciar el sistema te funciona. 

Si sigue igual, revisa los registros nuevamente y mándalos a la lista, 
a ver si hay algún cambio. 

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: OFF TOPIC - openvpn en Debian 12 error

2023-06-23 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Le agregué

|tls-cipher=DEFAULT:@SECLEVEL=0|


al archivo /etc/NetworkManager/system-connections/vpn.nmconnection

que estaba vacio y no cambió nada.

alguna otra alternativa?




Re: OFF TOPIC - openvpn en Debian 12 error

2023-06-22 Por tema Camaleón
El 2023-06-21 a las 16:23 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> Amigos:
> 
> Usaba debian 11 con una VPN sin ningún problema. Realizo una instalación
> limpia de Debian 12 y ahora me sale esto
> 
> 2023-06-21 09:56:28 WARNING: Compression for receiving enabled. Compression
> has been used in the past to break encryption. Sent packets are not
> compressed unless "allow-compression yes" is also set.
> 2023-06-21 09:56:28 Note: --cipher is not set. OpenVPN versions before 2.5
> defaulted to BF-CBC as fallback when cipher negotiation failed in this case.
> If you need this fallback please add '--data-ciphers-fallback BF-CBC' to
> your config
> uration and/or add BF-CBC to --data-ciphers.
> 2023-06-21 09:56:28 OpenVPN 2.6.3 x86_64-pc-linux-gnu [SSL (OpenSSL)] [LZO]
> [LZ4] [EPOLL] [PKCS11] [MH/PKTINFO] [AEAD] [DCO]
> 2023-06-21 09:56:28 library versions: OpenSSL 3.0.9 30 May 2023, LZO 2.10
> 2023-06-21 09:56:28 DCO version: N/A
> 2023-06-21 09:56:28 WARNING: No server certificate verification method has
> been enabled.  See http://openvpn.net/howto.html#mitm for more info.
> Enter Private Key Password: 
> 2023-06-21 09:56:33 WARNING: this configuration may cache passwords in
> memory -- use the auth-nocache option to prevent this
> 2023-06-21 09:56:33 TCP/UDP: Preserving recently used remote address:
> [AF_INET]xx
> 2023-06-21 09:56:33 UDPv4 link local: (not bound)
> 2023-06-21 09:56:33 UDPv4 link remote: [AF_INET] xx

Estos no parecen mensajes de error sino de notificación.

Parece que ha habido algunos cambios desde la versión 2.5, y te avisa 
por si quieres revisar la configuración actual.

> 2023-06-21 09:56:33 VERIFY ERROR: depth=0, error=CA signature digest
> algorithm too weak: C=AR, ST=MZ, L=Mendoza, O=DIC, CN=server,
> emailAddress=, serial=465

Quito la dirección IP y la dirección de correo electrónico por 
privacidad y seguridad. Gente, cuidado con lo que enviáis a la lista.

> 2023-06-21 09:56:33 OpenSSL: error:0A86:SSL routines::certificate verify
> failed
> 2023-06-21 09:56:33 TLS_ERROR: BIO read tls_read_plaintext error
> 2023-06-21 09:56:33 TLS Error: TLS object -> incoming plaintext read error
> 2023-06-21 09:56:33 TLS Error: TLS handshake failed
> 2023-06-21 09:56:33 SIGUSR1[soft,tls-error] received, process restarting
> ^C2023-06-21 09:56:34 SIGINT[hard,init_instance] received, process exiting
> 
> Alguna idea?

Estos mensajes con el certificado sí parecen de error.

A ver... Google tiene varios enlaces que hablan de este problema que 
te aparece en la nueva versión de OpenVPN.

Este creo que te podrá servir:

[SOLVED] OpenVPN - How to allow too weak certificate?
https://bbs.archlinux.org/viewtopic.php?id=281136

Saludos,

-- 
Camaleón 



OFF TOPIC - openvpn en Debian 12 error

2023-06-21 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Amigos:

Usaba debian 11 con una VPN sin ningún problema. Realizo una instalación 
limpia de Debian 12 y ahora me sale esto


2023-06-21 09:56:28 WARNING: Compression for receiving enabled. 
Compression has been used in the past to break encryption. Sent packets 
are not compressed unless "allow-compression yes" is also set.
2023-06-21 09:56:28 Note: --cipher is not set. OpenVPN versions before 
2.5 defaulted to BF-CBC as fallback when cipher negotiation failed in 
this case. If you need this fallback please add '--data-ciphers-fallback 
BF-CBC' to your config

uration and/or add BF-CBC to --data-ciphers.
2023-06-21 09:56:28 OpenVPN 2.6.3 x86_64-pc-linux-gnu [SSL (OpenSSL)] 
[LZO] [LZ4] [EPOLL] [PKCS11] [MH/PKTINFO] [AEAD] [DCO]

2023-06-21 09:56:28 library versions: OpenSSL 3.0.9 30 May 2023, LZO 2.10
2023-06-21 09:56:28 DCO version: N/A
2023-06-21 09:56:28 WARNING: No server certificate verification method 
has been enabled.  See http://openvpn.net/howto.html#mitm for more info.

Enter Private Key Password: 
2023-06-21 09:56:33 WARNING: this configuration may cache passwords in 
memory -- use the auth-nocache option to prevent this
2023-06-21 09:56:33 TCP/UDP: Preserving recently used remote address: 
[AF_INET]181.13.51.141:1194

2023-06-21 09:56:33 UDPv4 link local: (not bound)
2023-06-21 09:56:33 UDPv4 link remote: [AF_INET]181.13.51.141:1194
2023-06-21 09:56:33 VERIFY ERROR: depth=0, error=CA signature digest 
algorithm too weak: C=AR, ST=MZ, L=Mendoza, O=DIC, CN=server, 
emailAddress=ry...@mendoza.gov.ar, serial=465
2023-06-21 09:56:33 OpenSSL: error:0A86:SSL routines::certificate 
verify failed

2023-06-21 09:56:33 TLS_ERROR: BIO read tls_read_plaintext error
2023-06-21 09:56:33 TLS Error: TLS object -> incoming plaintext read error
2023-06-21 09:56:33 TLS Error: TLS handshake failed
2023-06-21 09:56:33 SIGUSR1[soft,tls-error] received, process restarting
^C2023-06-21 09:56:34 SIGINT[hard,init_instance] received, process exiting

Alguna idea?



Re: Lanzamiento de Debian 12 Bookworm

2023-06-08 Por tema Ismael L. Donis Garcia
- Original Message - 
From: "hubble" 

To: 
Cc: 
Sent: Thursday, June 08, 2023 12:13 PM
Subject: Re:


On Tue, 6 Jun 2023 09:29:57 +0200
Camaleón  wrote:


El 2023-06-05 a las 21:30 +0100, José Manuel (Abogado) escribió:

> El 5/6/23 a las 16:24, Camaleón escribió:
> > El 2023-06-05 a las 09:00 -0500, Eliecer Rangel escribió:
> >
> > > Esperando con ansías el lanzamiento de Debian 12 Bookworm, este 
> > > sábado 10

> > > de Junio del 2023.
> > >
> > > Fuente oficial de la noticia:
> > > https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm
> > Pues sale con 100 BUGS conocidos :-/
> >
> > https://www.phoronix.com/news/Debian-12-Next-Week
> >
> > Sugerencias a quien vaya a instalarlo:
> >
> > 1. Que espere a que salga la primera «point release» (un mes más 
> > tarde)

> > 2. Que LEA BIEN las notas de la versión para evitar sustos y desastres
> >
> Hola
> Que nos recomiendas para los que tenemos en los repositorios puesto la
> palabra stable en vez de bullseye
> Gracias

Si quieres mnatener la versión que tienes (Debian 11), cambia YA los
repos para que apunten a Bullseye.

Si quieres actualizar a la nueva versión Bookworm (Debian 12), hacer
una copia de los datos que sean importantes y no quieras perder y
seguir las indicaciones de las Notas de la versión:

Chapter 4. Upgrades from Debian 11 (bullseye)
https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-upgrading.en.html

Capítulo 4. Actualizaciones desde Debian 11 (bullseye)
https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-upgrading.es.html

Yo estoy con Debian 11, pero no voy a actualizar porque tengo varios
equipos y servidores y prefiero actualizar cada 4/5 años.

Cuando tenga que «actualizar¹», lo que hago es lo siguiente:

1. Descargo una LiveCD de la versión de Debian que quiero instalar,
y la cargo para descartar problemas con el hardware (mis equipos son
viejitos y el kernel puede ponerse farruco).

2. Si todo va bien, descargo la miniISO (para los servidores) y el CD de
instalación de XFCE (para estaciones de trabajo) e instalo la nueva
versión de Debian desde cero, en una partición aparte.

3. Tras instalar todas las aplicaciones de nuevo, copio los datos al nuevo
sistema y listo.

Ventajas: mínimos problemas de compatibilidad, tengo redundancia de
datos y sistemas operativos.

Inconvenientes: pierto el 50% de espacio en disco duro, ya que siempre
tengo dos sistemas operativos funcionales e independientes, pero con el
tamaño de los discos actuales casi que es mejor así, no me gustan las
particiones gordas en exceso. También en un sistema labrioso y costoso
en tiempo pero desde que uso Debian me ha funcionado sin problemas.

¹Yo nunca actualizo, instalo desde cero los sistemas operativos.

Saludos,

--
Camaleón




Sólo informar que tengo un portatil ASUS br1100FKA (uno de esos portàtiles 
educativos cautivo de M$).
En dicho portatil sólo pude ejectutar e instalar UBUNTU porque el kernel de 
debian en sus imágenes de instalación no se llevaba bien con la bios y 
>algún componente y no llegaba ni tan solo al menu de grub.

Ahora he probado la live de debian y he de decir que ha arrancado.
Puede que haya sido sólo la live y que cuando quiera hacer una instalación 
resulte que no funciona, ya en su momento lo comentaré (esperaré a que 
>quiten esos 100 bugs que comentaba camaleon).
Pero ni la live debian-live-11.2.0-amd64-kde.iso ni el CD standard de 
instalación llegaba a arrancar el grub y 
debian-live-bkworm-DI-rc4-amd64->kde.iso sí que lo hace.



saludos
--


Por lo que comentas debe ser un problema con los firmware y las versiones 
previas


Si ya tienes cierto dominio de linux y usas X11 puedes actualizar que no 
debes tener problemas mayores


Yo ya actualice y todo me ha ido sin problemas

Saludos
--
Ismael




Re: Lanzamiento de Debian 12 Bookworm

2023-06-06 Por tema Ismael L. Donis Garcia
- Original Message - 
From: "JavierDebian" 

To: 
Sent: Monday, June 05, 2023 4:45 PM
Subject: Re: Lanzamiento de Debian 12 Bookworm





El 5/6/23 a las 17:30, José Manuel (Abogado) escribió:



El 5/6/23 a las 16:24, Camaleón escribió:

El 2023-06-05 a las 09:00 -0500, Eliecer Rangel escribió:

Esperando con ansías el lanzamiento de Debian 12 Bookworm, este sábado 
10

de Junio del 2023.

Fuente oficial de la noticia:
https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm

Pues sale con 100 BUGS conocidos :-/

https://www.phoronix.com/news/Debian-12-Next-Week

Sugerencias a quien vaya a instalarlo:

1. Que espere a que salga la primera «point release» (un mes más tarde)
2. Que LEA BIEN las notas de la versión para evitar sustos y desastres

Saludos,


Hola
Que nos recomiendas para los que tenemos en los repositorios puesto la 
palabra stable en vez de bullseye

Gracias



1 - No hacer un "upgrade" así no más.

2 - Leer bien
https://www.debian.org/releases/stable/mips/release-notes/ch-upgrading.es.html
Lo que salga para Bookworm no va a diferir en mucho, diría en nada, 
excepto por "non-free-firmware".


Yo cuando hago una actualización, voy de a poco.
A - Anulo (#) todos los repositorios que no sean el básico de Debian 
"bookworm".

B - apt update | apt upgrade (Se instala núcleo nuevo).
C - Reiniciar equipo
D - apt dist-upgrade

y luego, DE A UNO, ir reactivando las demás fuentes y actualizando, 
empezando por


"bookworm-security", luego
"bookworm-updates", luego el resto (google, edge, dropbox...)

ATENCIÖN ESPECIAL:
Nuevo componente del repositorio además de "main contrib non-free":
non-free-firmware

https://wiki.debian.org/Firmware

Saludos.

JAP



En mi caso personal NO uso debian, Uso DEVUAN, pero ya actualice y no tuve 
problema alguno.


Todo se me actulizó perfectamente.
--
Ismael
Devuan User: http://distrowatch.com/table.php?distribution=devuan
Web Site: https://gitlab.uic.cu/ismael.donis/ 





Re: Lanzamiento de Debian 12 Bookworm

2023-06-05 Por tema Gerardo Braica
Yo lo instale hace un mes y algunos dias en una PS y una notebook. Hasta 
ahora funciono todo
perfecto. Una la actualice desde Bullseye y la otra hice una instalacion 
limpia.

En el funcionamiento no veo diferencias.


El 5/6/23 a las 18:07, Eliecer Rangel escribió:
Les comento algo para que lo tengan en cuenta, lo bueno de Debian es 
su estabilidad por eso antes de cada lanzamiento de una nueva versión 
se realizan una serie de revisiones antes de su lanzamiento a eso se 
le llama TESTING. Y ya pasada por esas revisiones se publica la 
versión oficial ESTABLE,  no quiere decir que no vayan a ver errores; 
por eso somos parte de esta comunidad y se informa de cualquier error 
para posteriormente ser corregido en la menor brevedad posible.


Somos Debianitas, no olvidar eso!


El lun, 5 de jun. de 2023 15:46, JavierDebian 
 escribió:



1 11 28 me me m
El 5/6/23 a las 17:30, José Manuel (Abogado) escribió:
>
>
> El 5/6/23 a las 16:24, Camaleón escribió:
>> El 2023-06-05 a las 09:00 -0500, Eliecer Rangel escribió:
>>
>>> Esperando con ansías el lanzamiento de Debian 12 Bookworm, este
>>> sábado 10
>>> de Junio del 2023.
>>>
>>> Fuente oficial de la noticia:
>>> https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm
>> Pues sale con 100 BUGS conocidos :-/
>>
>> https://www.phoronix.com/news/Debian-12-Next-Week
>>
>> Sugerencias a quien vaya a instalarlo:
>>
>> 1. Que espere a que salga la primera «point release» (un mes
más tarde)
>> 2. Que LEA BIEN las notas de la versión para evitar sustos y
desastres
>>
>> Saludos,
>>
> Hola
> Que nos recomiendas para los que tenemos en los repositorios
puesto la
> palabra stable en vez de bullseye
> Gracias


1 - No hacer un "upgrade" así no más.

2 - Leer bien

https://www.debian.org/releases/stable/mips/release-notes/ch-upgrading.es.html
Lo que salga para Bookworm no va a diferir en mucho, diría en nada,
excepto por "non-free-firmware".

Yo cuando hago una actualización, voy de a poco.
A - Anulo (#) todos los repositorios que no sean el básico de Debian
"bookworm".
B - apt update | apt upgrade (Se instala núcleo nuevo).
C - Reiniciar equipo
D - apt dist-upgrade

y luego, DE A UNO, ir reactivando las demás fuentes y actualizando,
empezando por

"bookworm-security", luego
"bookworm-updates", luego el resto (google, edge, dropbox...)

ATENCIÖN ESPECIAL:
Nuevo componente del repositorio además de "main contrib non-free":
non-free-firmware

https://wiki.debian.org/Firmware

Saludos.

JAP



--
*/Gerardo Braica
*/gbra...@gmail.com.ar
/*/*

Re: Lanzamiento de Debian 12 Bookworm

2023-06-05 Por tema Eliecer Rangel
Les comento algo para que lo tengan en cuenta, lo bueno de Debian es su
estabilidad por eso antes de cada lanzamiento de una nueva versión se
realizan una serie de revisiones antes de su lanzamiento a eso se le llama
TESTING. Y ya pasada por esas revisiones se publica la versión oficial
ESTABLE,  no quiere decir que no vayan a ver errores; por eso somos parte
de esta comunidad y se informa de cualquier error para posteriormente ser
corregido en la menor brevedad posible.

Somos Debianitas, no olvidar eso!


El lun, 5 de jun. de 2023 15:46, JavierDebian 
escribió:

>
> 1 11 28 me me m
> El 5/6/23 a las 17:30, José Manuel (Abogado) escribió:
> >
> >
> > El 5/6/23 a las 16:24, Camaleón escribió:
> >> El 2023-06-05 a las 09:00 -0500, Eliecer Rangel escribió:
> >>
> >>> Esperando con ansías el lanzamiento de Debian 12 Bookworm, este
> >>> sábado 10
> >>> de Junio del 2023.
> >>>
> >>> Fuente oficial de la noticia:
> >>> https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm
> >> Pues sale con 100 BUGS conocidos :-/
> >>
> >> https://www.phoronix.com/news/Debian-12-Next-Week
> >>
> >> Sugerencias a quien vaya a instalarlo:
> >>
> >> 1. Que espere a que salga la primera «point release» (un mes más tarde)
> >> 2. Que LEA BIEN las notas de la versión para evitar sustos y desastres
> >>
> >> Saludos,
> >>
> > Hola
> > Que nos recomiendas para los que tenemos en los repositorios puesto la
> > palabra stable en vez de bullseye
> > Gracias
>
>
> 1 - No hacer un "upgrade" así no más.
>
> 2 - Leer bien
>
> https://www.debian.org/releases/stable/mips/release-notes/ch-upgrading.es.html
> Lo que salga para Bookworm no va a diferir en mucho, diría en nada,
> excepto por "non-free-firmware".
>
> Yo cuando hago una actualización, voy de a poco.
> A - Anulo (#) todos los repositorios que no sean el básico de Debian
> "bookworm".
> B - apt update | apt upgrade (Se instala núcleo nuevo).
> C - Reiniciar equipo
> D - apt dist-upgrade
>
> y luego, DE A UNO, ir reactivando las demás fuentes y actualizando,
> empezando por
>
> "bookworm-security", luego
> "bookworm-updates", luego el resto (google, edge, dropbox...)
>
> ATENCIÖN ESPECIAL:
> Nuevo componente del repositorio además de "main contrib non-free":
> non-free-firmware
>
> https://wiki.debian.org/Firmware
>
> Saludos.
>
> JAP
>
>


Re: Lanzamiento de Debian 12 Bookworm

2023-06-05 Por tema JavierDebian




El 5/6/23 a las 17:30, José Manuel (Abogado) escribió:



El 5/6/23 a las 16:24, Camaleón escribió:

El 2023-06-05 a las 09:00 -0500, Eliecer Rangel escribió:

Esperando con ansías el lanzamiento de Debian 12 Bookworm, este 
sábado 10

de Junio del 2023.

Fuente oficial de la noticia:
https://wiki.debian.org/ReleasePartyBookworm

Pues sale con 100 BUGS conocidos :-/

https://www.phoronix.com/news/Debian-12-Next-Week

Sugerencias a quien vaya a instalarlo:

1. Que espere a que salga la primera «point release» (un mes más tarde)
2. Que LEA BIEN las notas de la versión para evitar sustos y desastres

Saludos,


Hola
Que nos recomiendas para los que tenemos en los repositorios puesto la 
palabra stable en vez de bullseye

Gracias



1 - No hacer un "upgrade" así no más.

2 - Leer bien
https://www.debian.org/releases/stable/mips/release-notes/ch-upgrading.es.html
Lo que salga para Bookworm no va a diferir en mucho, diría en nada, 
excepto por "non-free-firmware".


Yo cuando hago una actualización, voy de a poco.
A - Anulo (#) todos los repositorios que no sean el básico de Debian 
"bookworm".

B - apt update | apt upgrade (Se instala núcleo nuevo).
C - Reiniciar equipo
D - apt dist-upgrade

y luego, DE A UNO, ir reactivando las demás fuentes y actualizando, 
empezando por


"bookworm-security", luego
"bookworm-updates", luego el resto (google, edge, dropbox...)

ATENCIÖN ESPECIAL:
Nuevo componente del repositorio además de "main contrib non-free":
non-free-firmware

https://wiki.debian.org/Firmware

Saludos.

JAP



Debian 12 («Gusano de biblioteca») saldrá el 10-6-2023

2023-04-28 Por tema Camaleón
Hola,

Pues esto, para quienes estaban esperando la nueva versión, ya tienen 
la fecha:

bookworm release planned on 2023-06-10 and the last weeks up to the 
release
https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2023/04/msg7.html

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 RC1 se va a ir actualizando?

2023-04-13 Por tema Marcelo Eduardo Giordano
Gracias estimados. Entonces me quedaré el bullseye hasta que salga 
definitivamente debian 12. No quiero hacer lios. Pasa que quería 
formatear y aprovechar para poner debian 12.


Saludos a la lista



Re: Debian 12 RC1 se va a ir actualizando?

2023-04-13 Por tema Camaleón
El 2023-04-13 a las 07:43 -0300, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

> Estimados.
> 
> Si Bajo Debian 12 RC1, cuando salga definitivamente la versión de Debian 12
> yo si actualizo los repositorios voy a tener la misma versión que si la
> hubiera bajado originalmente cierto?

Depende.
 
> Medio enredado.
> 
> Es básica la pregunta pero no lo se

Si no cambias los repositorios, durante un tiempo, sí.
Pero para mantenerte en la versión 12 cuando salga, tendrás que 
asegurarte de que cambiar o comprobar que los repostorios de tu Debian 
testing apuntan a la versión estable, así como otras preferencias de APT.

Si no haces cambios, tendrás una testing perteptua.

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12 RC1 se va a ir actualizando?

2023-04-13 Por tema JavierDebian




El 13/4/23 a las 07:43, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

Estimados.

Si Bajo Debian 12 RC1, cuando salga definitivamente la versión de Debian 
12 yo si actualizo los repositorios voy a tener la misma versión que si 
la hubiera bajado originalmente cierto?


Medio enredado.

Es básica la pregunta pero no lo se




A ver si te entiendo.

Vas a instalar un 12 "bookworm" desde cero, ¿cierto?

Pues bien, como dice Gonzalo en otro correo, cuando termines de 
instalar, tendrás tu /etc/apt/sources.list como él te lo indica.


Cuando "bookworm" pase a "stable", no, no vas a tener "la misma 
versión"; habrá cambios, sobre todo, en "security"; pero siempre será 
más fácil que hacer una actualización desde "bullseye" (Debian 11 
"stable" actual).


Cuando pase del actual estado de congelamiento a versión estable, 
posiblemente deberás cambiar alguna cosa en los repositorios, habida 
cuenta de


https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.es.html#non-free-split

Saludos

JAP



Re: Debian 12 RC1 se va a ir actualizando?

2023-04-13 Por tema Gonzalo Rivero



El 13/4/23 a las 07:43, Marcelo Eduardo Giordano escribió:

Estimados.

Si Bajo Debian 12 RC1, cuando salga definitivamente la versión de 
Debian 12 yo si actualizo los repositorios voy a tener la misma 
versión que si la hubiera bajado originalmente cierto?


mientras en tu /etc/apt/sources.list tengas algo (creo que la siguiente 
estable es bookworm?) como:


deb http://security.debian.org/ bookworm-security main contrib

deb https://deb.debian.org/debian bookworm main contrib

deb https://deb.debian.org/debian bookworm-updates main contrib

y ejecutes regularmente apt-get update; apt-get upgrade deberías estar 
al día o prácticamente al día. No se /exactamente/ como queda el archivo 
porque hace varios años me mantengo en testing




Debian 12 RC1 se va a ir actualizando?

2023-04-13 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Estimados.

Si Bajo Debian 12 RC1, cuando salga definitivamente la versión de Debian 
12 yo si actualizo los repositorios voy a tener la misma versión que si 
la hubiera bajado originalmente cierto?


Medio enredado.

Es básica la pregunta pero no lo se



Re: Debian 12

2023-03-05 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Gracias Roberto y Camaleón.

Que buena noticia que salga la nueva versión




Re: Debian 12

2023-03-05 Por tema Camaleón
El 2023-03-04 a las 17:12 -0500, Roberto C. Sánchez escribió:

> On Sat, Mar 04, 2023 at 06:37:48PM -0300, Marcelo Eduardo Giordano wrote:
> > Estimados:
> > 
> > Como viejo usuario de Debian entiendo que las versiones salen cuando está
> > terminada la mismo, pero escuché versiones que a mediados de año sale la
> > versión 12.
> > 
> > Hay algo de cierto?
> > 
> Estamos ahora en la etapa del "freeze", así que luce como que lo más
> probable es que salga en el verano.

Sí, creo que la publicación de la nueva versión estable¹ se irá más hacia
junio/julio.

En Wikipedia tienen una tabla² muy práctica donde se pueden ver las 
fechas de las nuevas versiones, a modo ilustrativo.

¹https://release.debian.org/
²https://en.wikipedia.org/wiki/Debian_version_history#Release_table

Saludos,

-- 
Camaleón 



Re: Debian 12

2023-03-04 Por tema Roberto C . Sánchez
On Sat, Mar 04, 2023 at 06:37:48PM -0300, Marcelo Eduardo Giordano wrote:
> Estimados:
> 
> Como viejo usuario de Debian entiendo que las versiones salen cuando está
> terminada la mismo, pero escuché versiones que a mediados de año sale la
> versión 12.
> 
> Hay algo de cierto?
> 
Estamos ahora en la etapa del "freeze", así que luce como que lo más
probable es que salga en el verano.

Saludos,

-Roberto

-- 
Roberto C. Sánchez



Debian 12

2023-03-04 Por tema Marcelo Eduardo Giordano

Estimados:

Como viejo usuario de Debian entiendo que las versiones salen cuando 
está terminada la mismo, pero escuché versiones que a mediados de año 
sale la versión 12.


Hay algo de cierto?

Saludos



Noticias semanales de Debian - 12 de julio 2005

2005-07-13 Por tema Rudy Godoy
---
Noticias semanales de Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2005/28/
Noticias semanales de Debian - 12 de julio 2005
---

Bienvenidos a la vigésimo octava edición de este año de las DWN, el
boletín semanal de la comunidad de Debian. Bill Allombert ha hecho un
[1]llamado a los desarrolladores interesados en la [2]adaptación a
ARM para que colaboren en su soporte. A medida que se desarrolla en
estos días la [3]conferencia Debian de este año, [4]Debian Planet
presenta abundante contenido publicado por los desarrolladores
asistentes.

 1. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02112.html
 2. http://www.debian.org/ports/arm/
 3. http://www.debian.org/events/2005/0710-debconf
 4. http://planet.debian.org/

¿Qué versión de LSB soportar? Andreas Barth quiso [5]saber que
versión del estándar Linux Standard Base (LSB) debe soportar la
próxima versión etch. Matt Taggart ha expresado que le gustaría
[6]soportar LSB 3.0 el cual requiere una nueva versión de glibc y
también podría requerir algunas modificaciones a X.Org, en cualquier
caso se requiere ambos. A modo de realizar el trabajo requerido, Dave
Neil ha iniciado una [7]discusión sobre quién está trabajando en qué
parte.

 5. http://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00309.html
 6. http://lists.debian.org/debian-release/2005/06/msg00310.html
 7. http://lists.debian.org/debian-lsb/2005/06/msg00020.html

GCC 4.0 y cambio de ABI de C++. Matthias Klose ha [8]anunciado el
inicio de la transición de GCC y C++. Desde ahora GCC 4.0 es el
compilador predeterminado en «unstable», por consiguiente los
desarrolladores deben actualizar su entorno de construcción. Se
aconseja a los desarrolladores no cargar ningún programa en C++ que
dependa en una biblioteca escrita en el mismo lenguaje la cual todavía
no haya sido convertida a la nueva ABI (interfaz binaria de
aplicación) de C++.

 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg1.html

Actualización de lista de consultores en Debian. Thomas Huriaux ha
[9]señalado que diversos [10]consultores de Debian todavía no han
respondido el mensaje de notificación a través del correo electrónico,
incluso cuando se les ha indicado que deben responder en el lapso de
cuatro semanas de acuerdo a la nueva [11]norma de los consultores de
Debian. Ellos será eliminados de la lista en caso no respondan.

 9. http://lists.debian.org/debian-project/2005/07/msg00038.html
 10. http://www.debian.org/consultants/
 11. http://www.debian.org/consultants/#policy

Estado de Ada en Debian. Ludovic Brenta ha [12]informado respecto a
sus 18 meses de encargado de diversos paquetes Ada y relacionados en
Debian, y que está buscando un nuevo patrocinador. También ha escrito
un borrador de [13]norma para los paquetes de Ada la cual deberá
asegurar que todos los paquetes Ada usen el mismo ABI (interfaz
binaria), y funcionen adecuadamente en conjunto, en especial las
bibliotecas.

 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01586.html
 13. http://www.ada-france.org/debian/debian-ada-policy.html

Paquetes de transición ficticios y el campo «Replaces». Margarita
Manterola quiso [14]saber que hacer para evitar paquetes ficticios.
Éstos ayudan a actualizar paquetes a un paquete distinto. La
[15]alternativa involucra el [16]uso de las definiciones Replaces y
Conflicts. Simon Richter ha [17]explicado cómo debería funcionar este
mecanismo al efectuar dist-upgrade.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02045.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02052.html
 16. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html#s7.5.2
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02085.html

Dependencias circulares. Bill Allombert [18]quiso eliminar
dependencias circulares debido a que éstas causan [19]problemas
durante una actualización. Robert Lemmen ha creado un [20]resumen de
las dependencias circulares actuales. Colin Watson ha [21]añadido que
[22]dpkg cortará los bucles y que «pre-depends» mitiga los problemas.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg02111.html
 19. http://bugs.debian.org/310490
 20. http://debian.semistable.com/debgraph.out
 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00062.html
 22. http://packages.debian.org/dpkg

¿Eliminar paquetes huérfanos antiguos? Frank Lichtenheld ha
[23]preparado una [24]lista de paquetes que han sido orfanados hace
más de un año sin que nadie se haya encargado de ellos. Muchos de
estos ya no son usados. Martin Michlmayr ha [25]añadido más paquetes
huérfanos a la lista. Se ha planeado su pronta [26]eliminación de la
distribución.

 23. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00040.html
 24. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00041.html
 25. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00052.html
 26. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/06/msg00042.html

Noticias semanales sobre Debian - 12 de diciembre de 2001

2001-12-14 Por tema Carlos Valdivia Yage
---
Noticias semanales sobre Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2001/33/
Noticias semanales sobre Debian - 12 de diciembre de 2001
---

¿Y el enlace a las migraciones a otras arquitecturas? Algunas personas
se [1]sorprendieron porque la página principal del web de Debian ya no
tiene un enlace a [2]Migraciones a otras arquitecturas. Josip Rodin
[3]explicó que borró el enlace porque le pareció que no encajaba en la
sección en la estaba, y no ha encontrado otra sección en la que
colocarlo.

¿Debian en el FOSDEM? Se le ha ofrecido al proyecto Debian la
posibilidad de contar con un [4]salón de conferencias para realizar
un encuentro debianero durante el próximo [5]Encuentro europeo de
desarrolladores de software libre y de código abierto (FOSDEM). Este
evento tendrá lugar en Bruselas los días 16 y 17 de febrero. Las
personas interesadas en dar una charla o asistir deberían enviarle un
mensaje (en inglés) a Joey a: [EMAIL PROTECTED]

¿Libres a medias? Thomas Uwe Gruettmueller [6]propuso sacar algunos
paquetes de non-free y crear una colección semi-libre, que incluiría
aquellos manuales que no cumplen únicamente las claúsulas 2, 3 o 6 de
Directrices del software libre de Debian (DFSG), como el manual de Emacs.
Sin embargo, todavía se está [7]discutiendo al respecto. Esto ya había
surgido antes, y para los paquetes que no son completamente libres ya
existe un repositorio non-free.

Ponerse en contacto con los informadores de fallos. Puesto que
algunas personas no conocen perfectamente cómo funciona el sistema de
seguimiento de fallos (BTS), nos gustaría citar a [8]Colin Watson: Si
tratas de entrar en contacto con el informador de un fallo, no mandes
mensajes sólo a [EMAIL PROTECTED] Si lo haces así, el mensaje
únicamente se le enviará al mantenedor, y el informador no lo verá.
Siempre mándalos con copia a [EMAIL PROTECTED] o a la
dirección de correo electrónico del informador. Para aquéllos que no
estén familiarizados con el BTS, n es el número del fallo.

¿Demasiados acrónimos? Las listas de correo de Debian están llenas de
gurús de Linux y novatos casi en igual número. Cuando un novato entra
en una discusión, se encuentra desbordado por la cantidad de acrónimos
y jerga que se utiliza. Mark Bucciarelli [9] abrió el asunto en la
lista Debian Java, pero es un problema también de otras listas.
Incluso usuarios informáticos bastante competentes se pierden dado que
muchos acrónimos son específicos de Debian (como NMU, ITP, BTS,
etc...) Naturalmente, una comunidad técnica como es Debian no va a
dejar de usar jerga y acrónimos (ni tienen por qué hacerlo, puesto que
son eficientes y es por eso que se utilizan). ¿No sería el momento de
realizar un glosario de Debian, ¿no?. Yo (Zonker) lanzo la idea para
ver si hay gente interesada. Si aparecen interesados en el proyecto,
podría incluirles en el alias de modo que realizaran el trabajo. Yo
(Joey) ya mantengo una [10]lista parecida; por supuesto, cualquier
contribución será bienvenida.

¿Debería estar apache en non-free? Rob Bos levantó la [11]polémica
sobre el servidor web apache en [12]debian-devel. Su licencia dice que
los nombres Servidor Apache y Grupo Apache no deben usarse para
presentar y promocionar productos derivados de este software sin
permiso previo. Sin embargo, Debian modifica numerosos ficheros de la
distribución original de apache, por lo que el paquete Debian podría
considerarse un trabajo derivado. Una [13]discusión parecida tuvo
lugar en [14]debian-legal hace aproximadamente 8 meses. La discusión
es bastante obtusa, pero así ha ocurrido...

FAQ no oficial de Debian Testing. Todavía hay bastantes personas que
tienen dudas sobre la distribución 'testing'. Con la intención de
recopilar y presentar el conocimiento acerca de 'testing', ahora
diseminado entre los desarrolladores que leen los mensajes de Anthony
Towns con más atención, Jules Bean ha preparado una [15]FAQ no oficial
de Debian Testing.

Normas del sistema de menús de Debian. Esta semana, Rob Bradford
sugirió la [16]necesidad de los ficheros de menú para todos los
paquetes que contengan aplicaciones X, Gtk, Gnome o KDE. Erik Steffl
[17]pidió una mejor estructura de los menús, no tan caótica como la
actual. Alguien debería repasar todos los menús y ver si su ubicación
e importancia relativa respecto a otros paquetes son adecuadas.

Paquetes para KDE no oficiales... Gregory J. Oschwald [18]anunció
que ha empaquetado KLatin, KLettres and KMessedWords, que forman parte
del proyecto educativo de KDE. Si quiere utilizar estos programas en
Sid puede obtenerlos en [19]http://cda.mrs.umn.edu/~osch0001/edu/.

IrDA en un Dell Inspiron. Encontramos [20]este consejo sobre cómo
hacer funcionar IrDA en un Dell Inspiron 8100. Esto puede que les
interese a los que quieran sincronizar su Palm Pilot directamente con
el portátil.

Paquetes nuevos o reseñables. Los