Hristo Hristov wrote:
Hi,
I saw that Bg is different that BG. So, which to use? All capital - BG or
just the first leter - Bg?
This is one of the things that has not yet been agreed upon. I had
hoped to spark a discussion about this and other things surrounding L10N
on the OOoWiki with my
On Thu, 17 Jul 2008 02:18:40 -0500, sophie [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi Clayton,
ccornell - OpenOffice.org wrote:
Currently, the OpenOffice.org Wiki is quite chaotic. Each L10N group,
whether translating existing pages, or authoring new, is using
different styles, naming conventions,
I also wonder how important is the subfolders when for example we use
Categories which works more like a metatag.
Subfolders help us a lot with just simple organization... particularly
in the documentation.
When you have a small topic with only a few Wiki pages, subfolders don't
add a lot
Alexandro Colorado wrote:
On Thu, 17 Jul 2008 02:18:40 -0500, sophie [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi Clayton,
ccornell - OpenOffice.org wrote:
Currently, the OpenOffice.org Wiki is quite chaotic. Each L10N
group, whether translating existing pages, or authoring new, is using
different styles,
Hi Javier,
On Wednesday, 2008-07-16 16:22:31 +0700, Javier SOLA wrote:
In reference to issue 53498
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=53498
I understand that for Indian scripts the application of the ##,##,### format
is now automatic in Indian (-IN) locales.
For Bhutan,
Hi everybody :)
On 15/07/2008, at 7:14 PM, Hung Nguyen Vu wrote:
Hello,
One challenge with your approach is that it will not available online,
so it will be a little inconvenient sharing the glossary among your
community.
To overcome such issues, Wiktionary is another way to share the
Thanks for opening this discussion, Clayton. :)
On 15/07/2008, at 9:39 PM, ccornell - OpenOffice.org wrote:
Well, the URL for a Wiki page would be in English instead of in the
localized language. There is a way to handle that... you can use
the {{DISPLAYTITLE:Your_localized_title}} syntax
Hallo everybody
I think this announcement can be quite interesting for some people on
the list, so I'm forwarding this here.
Translate.org.za developed CorpusCatcher to help in building web corpora
specifically for applications in spell checker building. The idea is
that this is something that
On Do, 2008-07-17 at 16:48 +0200, F Wolff wrote:
Hallo everybody
I think this announcement can be quite interesting for some people on
the list, so I'm forwarding this here.
Translate.org.za developed CorpusCatcher to help in building web corpora
specifically for applications in spell
On Thu, 17 Jul 2008 04:48:29 -0500, Frank Peters [EMAIL PROTECTED] wrote:
Alexandro Colorado wrote:
On Thu, 17 Jul 2008 02:18:40 -0500, sophie [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi Clayton,
ccornell - OpenOffice.org wrote:
Currently, the OpenOffice.org Wiki is quite chaotic. Each L10N
group,
Hi Clayton,
ccornell - OpenOffice.org wrote (15-7-2008 14:09)
Currently, the OpenOffice.org Wiki is quite chaotic. Each L10N group,
whether translating existing pages, or authoring new, is using different
[...]
This is just an idea... what does everyone else think? Is this moving
in the
ccornell - OpenOffice.org wrote (17-7-2008 9:04)
Hristo Hristov wrote:
I saw that Bg is different that BG. So, which to use? All capital -
BG or just the first leter - Bg?
This is one of the things that has not yet been agreed upon. I had
hoped to spark a discussion about this and other
On 17.7.2008, ccornell - OpenOffice.org wrote:
To keep things consistent, I would suggest that everyone use capital
letters for the ISO language code. I know it would be more familiar in
lower case, but that seems to be not possible within the structure of
the Wiki engine.
Strange! I moved Bg
13 matches
Mail list logo