Hi,
On 18.3.2010, at 0:03, Alexandro Colorado wrote:
The request is to partially fund the buildbox, so given the response,
my guess is that most people are ok with this. Please let's try to
approve the budget so we can move on. The platform would be on linux
and will improve the spanish
Would you guys kindly remind, what's the
milestone for the SDF/POT for this release?
On 03/17/2010 07:39 PM, Ivo Hinkelmann wrote:
Rafaella is currently on vacation but will be back next week. She might
give a statement about this.
André Schnabel wrote:
the wiki mentions a l10n handover
Hi,
Ivo Hinkelmann schrieb:
Hi André,
Rafaella is currently on vacation but will be back next week. She
might give a statement about this.
What is quite unfortunate, as hand-over as well as delivery are
scheduled for next week.So depending on when exactly Rafaella will be
back, we will be
Hi
On 2010.03.17. 20:47, Ivo Hinkelmann wrote:
Hi,
Viesturs Zariņš wrote:
What steps should I make to have Latvian language incorporated into
the official builds?
in the next release that will contain localisation I will move your
translation from Pootle into the code. The language is
Hi Santiago,
Santiago Bosio wrote:
Martin Hollmichel escribió:
Hi Santiago,
I think it's an good plan to verify localization (and terminology)
as a early as possible.Are there any technical hurdles to import
incremental localization updates from pootle and do frequent builds.
Can this also
2010/3/18 Pavel Janík pa...@janik.cz:
Hi,
On 18.3.2010, at 0:03, Alexandro Colorado wrote:
The request is to partially fund the buildbox, so given the response,
my guess is that most people are ok with this. Please let's try to
approve the budget so we can move on. The platform would be on
Hi
The Latvian translation team have discovered several errors in the dates
formatting for Latvian language.
I grepped the OO.o source and found that the relevant strings are in this file:
i18npool/source/localedata/data/lv_LV.xml
Where can I submit a fixed version of the file?
Regards,
Sophie escribió:
Hi Santiago,
Santiago Bosio wrote:
Martin Hollmichel escribió:
Hi Santiago,
I think it's an good plan to verify localization (and terminology)
as a early as possible.Are there any technical hurdles to import
incremental localization updates from pootle and do frequent
Hi Viesturs,
On Thursday, 2010-03-18 22:15:22 +0200, Viesturs Zariņš wrote:
The Latvian translation team have discovered several errors in the dates
formatting for Latvian language.
I grepped the OO.o source and found that the relevant strings are in this
file: