[l10n-dev] Re: We did it!

2011-03-28 Thread Louis Suarez-Potts
This is quite wonderful! louis On 2008-05-21, at 11:19 , Goran Rakic wrote: > У сре, 21. 05 2008. у 22:33 +0930, Clytie Siddall пише: >> Hi everyone :) >> >> I am in the mood for a little bragging. I hope you don't mind. >> >> The Vietnamese team has (finally) finished the entire Help translat

[l10n-dev] Updates....

2011-02-11 Thread Louis Suarez-Potts
also means that, as always, I remain attentive to what you need, want, desire, wish for, and will try my best to communicate those desires to whomever must hear them. Cheers, Louis -- Louis Suarez-Potts, PhD Chair, Community Council Co-Lead, Marketing (and several other) Lead, Native Lan

Re: [l10n-dev] Results for the Community Council Elections (2010-03)

2010-05-04 Thread Louis Suarez-Potts
Olivier Welcome to the team :-) I'm delighted to see you on the Council and look forward (a trite but true phrase) to working with you! And I think that the strong presence now of a key BrOffice lead is of immeasurable value. Few other community organizations have proven themselves in quite t

Re: [l10n-dev] Add Catalan (Valencian) to Pootle

2010-04-09 Thread Louis Suarez-Potts
Hi, On 2010-04-09, at 12:23 , Pau Iranzo wrote: > El dv 09 de 04 de 2010 a les 17:13 +0200, en/na Ivo Hinkelmann va > escriure: > >> Hi Jesús, >> >> please discuss this with Alexandro and Eike ... >> > > > Hi Ivo, > > One of the main points we're interested in related to the Valencian > tra

[l10n-dev] Re: OpenOffice 3.2 QA workshop in Sri Lanka

2010-03-30 Thread Louis Suarez-Potts
And I blogged. Louis On 2010-03-30, at 13:32 , Florian Effenberger wrote: > Hi Danishka, > > Danishka Navin wrote on 2010-03-30 17.02: > >> Thanks all; >> >> here is the Blog post : >> http://danishkanavin.blogspot.com/2010/03/openoffice-32-qa-workshop-2010-sri.html > > thanks a lot for shari

[l10n-dev] Call for Nominations for Community Council Seats

2010-02-27 Thread Louis Suarez-Potts
munity_Council/Items/call_for_nominations_201003 -- Louis Suarez-Potts, PhD Community Manager OpenOffice.org - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org

[l10n-dev] November 2009 Election Results

2009-11-27 Thread Louis Suarez-Potts
All, The election held earlier this month ended quite satisfactorily and we held our first Council meeting with the newly elected members this last Thursday 26 Nov. [0]. On behalf of everyone concerned in the process, I'd like to congratulate all for the success of this first wave of elections

[l10n-dev] [council-discuss] Final draft of Vote 2009 November

2009-11-03 Thread Louis Suarez-Potts
d where to vote. If you run into problems feel free to contact the commissary and observers. Commissary: Louis Suarez-Potts Observers: Drew Jensen, Mechtilde Stehmann, Stefan Taxhet Ciao, - Louis (on behalf of the OpenOffice.org Community Council) -- Louis Suarez-Potts Community Manager, S

[l10n-dev] Community Council/Items/Candidates October 2009 - OpenOffice.org Wiki

2009-10-27 Thread Louis Suarez-Potts
_2009 [1] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council/Items/Election_Process_Proposal [2] http://council.openoffice.org/#council -- Louis Suarez-Potts Community Manager OpenOffice.org

[l10n-dev] Call for Nominations for Community Council Election

2009-10-13 Thread Louis Suarez-Potts
ml#PowersoftheCouncil [2] http://council.openoffice.org/councilcharter12.html#CouncilMembers [3] http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Community_Council/Items/Election_Process_Proposal -- Louis Suarez-Potts, PhD Community Manager, Sun Mic

Re: [l10n-dev] problem with tunneling to openoffice.org

2009-06-03 Thread Louis Suarez-Potts
Dawit, The most efficient (in a way) method for getting answers related to ssh2 problems is to raise them in the ssh2 issue and direct them to support. That's CollabNet support. Of course, I have no doubt there will be someone on this list who will leap in to help :-) -louis On 2009-06

[l10n-dev] FOSS.IN/2008

2008-08-21 Thread Louis Suarez-Potts
Foss.In is an important event. it's especially important for OOo, whose Indian community is in need of concretion and space for members to demonstrate their work. It's also a place--very important!!--for all to meet each other. This year, I would hope that the Indian NLC groups, participate

Re: [l10n-dev] localization to Bodo

2008-06-19 Thread Louis Suarez-Potts
est, Louis On Thu, Jun 19, 2008 at 10:11 AM, Louis Suarez-Potts <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Raman, On 2008-06-17, at 06:19 , RKVS Raman wrote: Hello, We appreciate your interest in contributing to Openoffice localisation. Localisation of Openoffice.org in Bodo is currently under deve

Re: [l10n-dev] localization to Bodo

2008-06-18 Thread Louis Suarez-Potts
Raman, On 2008-06-17, at 06:19 , RKVS Raman wrote: Hello, We appreciate your interest in contributing to Openoffice localisation. Localisation of Openoffice.org in Bodo is currently under development at CDAC. I advise you to please look at some other project to extend your help. Bodo Op

Re: [l10n-dev] Updating the language lists

2007-08-12 Thread Louis Suarez-Potts
Hi Robert, On 2007-08-11, at 05:11 , Robert Ludvik wrote: Pavel Janík pravi: Was this list updated? Pavel did that, the latest revisions of /cvs/l10n/www/languages.* are of 2007-07-13 I update it in batches - there is what I have received in the past. Update for Slovenian language: jus

Re: [l10n-dev] Updating the language lists

2007-08-10 Thread Louis Suarez-Potts
hi On 2007-08-09, at 12:12 , Pavel Janík wrote: Was this list updated? Pavel did that, the latest revisions of /cvs/l10n/www/languages.* are of 2007-07-13 I update it in batches - there is what I have received in the past. Thanks. I'd still like to update (or see updated) the homepage

Re: [l10n-dev] Updating the language lists

2007-08-08 Thread Louis Suarez-Potts
On 2007-06-28, at 06:22 , Charles-H. Schulz wrote: But Pavel, I don't have the commit rights on L10N... Was this list updated? If not, Charles, I want to update the l10n homepage to reference the list, too, and we can do the list then. Best, Charles. Pavel Janík a écrit : Let's wor

[l10n-dev] Jumpstart Localisation !

2007-04-05 Thread Louis Suarez-Potts
I just learned of this event in Bangalore. Perhaps some will be able to make it? It's 6-8 April 2007. best, Louis http://www.iosn.net/regional/jumpstart-localisation/ - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For addition

Re: [l10n-dev] localization of OpenOffice.org

2007-04-03 Thread Louis Suarez-Potts
Hi On 2007-04-03, at 04:11 , Javi Rial Rodríguez wrote: Hi Weizhao: This link was very useful for me: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC:ReleaseChecklist Hm: I'll add this link to the NLC homepage. Regards best, louis -

[l10n-dev] FWD--Creating Locale Files for African Languages

2006-02-27 Thread Louis Suarez-Potts
distribute this message widely. Alberto Escudero-Pascual Louise Berthilson [1] Example of locale http://www.it46.se/downloads/locale/sw_TZ.xml [2] PanAfrican Localisation Woorkshop http://www.bisharat.net/PanAfrLoc/ -- Louis Suarez-Potts Community Manager OpenOffice.org smime.p7s

[l10n-dev] Re: [Marketing] A Christmas Present for OOo

2005-12-21 Thread Louis Suarez-Potts
Jonathan, On 2005-12-21, at 13:29 , Jonathon Blake wrote: All: I' This is a public request that the following individuals give the OOo project a Christmas present: It's nice to be thought of at this time of year with such warmth, but the rule of a project like OOo is that we do not use th

[l10n-dev] Re: [native-lang] Re:[native-lang] Re: [l10n-dev] N. Korean localization : Impossible?

2005-04-11 Thread Louis Suarez-Potts
Hi >charles-h.schulz wrote: > >>First, OOo is not bound by US law. In fact, one wonders what >>law is applicable to us since we have no legal existence as a >>united body (sigh, sigh). But the fact that Collabnet and Sun >>take part in the process make the things more difficult since >>they're ba

[l10n-dev] new NLC projects

2005-04-03 Thread Louis Suarez-Potts
Hi If any l0n group needs a space on the OOo website, and does not already have one, now is your chance. I'm thinking of the Northern Sotho and other African languages, in particular, but there are lots out there. We have two NLC levels: 1: for simple localization or support 2: advanced support,