Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-04-08 Thread Rafaella Braconi
Hi Jesús, On 03/31/10 17:08, Jesús Corrius wrote: Hi all, I checked the archives and it looks like my messages didn't get into the mailing list. So, even if all it's already decided, I am going to summarize them in this message for documentation purposes, as I think my opinion is important in

Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-31 Thread Eike Rathke
Hi Pau, On Tuesday, 2010-03-30 17:35:58 +0200, Pau Iranzo wrote: Does this means that localizers decide the language code? No. Usually the codes are quite obvious, but at a last instance I approve the codes and also assign the MS-LCID of the user-space to be used if there doesn't already exist

Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-30 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, Pau Iranzo wrote: Thanks Eike. See my comment http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430#desc11 I agree with you that ca_XV is the best solution. But it seems that they're going to use va_ES anyway (at least for the pootle repository which it's not necessarily a problem).

Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-30 Thread Alexandro Colorado
On 3/29/10, Eike Rathke e...@sun.com wrote: Hi Pau, On Monday, 2010-03-29 00:22:43 +0200, Pau Iranzo wrote: As a result of a petition in this bug: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430 A repository for the Valencian translation has been created.

Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-30 Thread Pau Iranzo
Does this means that localizers decide the language code? I mean, if a team from Venezuela decides to start a new localization in Spanish and they say: this is Venezuelan, code vz or qvz, should we accept that translation? Even knowing that this is Spanish from Venezuela?. Valencian and Catalan

Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-29 Thread Eike Rathke
Hi Pau, On Monday, 2010-03-29 00:22:43 +0200, Pau Iranzo wrote: As a result of a petition in this bug: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430 A repository for the Valencian translation has been created. http://pootle2.sunvirtuallab.com/es_VA/ I must say that the chosen

Re: [l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-29 Thread Pau Iranzo
Thanks Eike. See my comment http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430#desc11 I agree with you that ca_XV is the best solution. But it seems that they're going to use va_ES anyway (at least for the pootle repository which it's not necessarily a problem). What about the

[l10n-dev] Valencian translation for OpenOffice.org

2010-03-28 Thread Pau Iranzo
Hi all, As a result of a petition in this bug: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99430 A repository for the Valencian translation has been created. http://pootle2.sunvirtuallab.com/es_VA/ I must say that the chosen code is not appropriate in this case. First of all, it doesn't