Moitos usuarios galegos instalan a versión en español de LibreOffice. Cando
queren utilizar os atallos de teclado hai notables diferenzas na versión en
galego (que segue a orixe e a do castelań que localiza moito estes
recursos)
Que opinión tedes? Debemos reconsideralo? Podemos mellorar este
Vexo que andades a votas con grosa ...
http://www.unostiposduros.com/tratado-de-tipografia-3-de-la-letra-y-sus-partes/
*Espesor o grueso* es la distancia «c» entre las caras laterales de la
letra. A la vista está que las letras de una misma caja son todas de un
mismo cuerpo, aunque no todas
Eu persoalmente prefiro os atallos do inglés que é aos que estou
afeito. Pero tamén é certo que se queremos atraer usuarios de
LibreOffice ou OpenOffice en castelán e incluso de Microsoft Office
sería necesario facilitarlles a vida co tema dos atallos.
A solución que se me ocorre agora mesmo é