岩橋いさなです。
掲題の件、
「LibreOffice UI翻訳 Hackfest Online
2022-03-06」(https://hackmd.io/@liboja/S1GyLwMgq)
にて取り扱い、3件とも採用いただきました。
UIアイテムの翻訳変更につき、念のため本MLにて報告させていただきます。
---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3...@jarl.com
---返信元のメール---
From: JO3EMC
To:
岩橋いさなです。
掲題の件、
「LibreOffice UI翻訳 Hackfest Online
2022-03-06」(https://hackmd.io/@liboja/S1GyLwMgq)
にて取り扱い、採用いただきました。
UIアイテムの翻訳変更につき、念のため本MLにて報告させていただきます。
同時提案した"Include"="印刷対象"→"ページの奇偶"については継続議論となりました。
分岐スレッドにて引き続き意見交換させてください。
---
岩橋 伴典
CALL SIGN: JO3EMC
E-mail: jo3...@jarl.com
岩橋いさなです。
掲題の件、
「LibreOffice UI翻訳 Hackfest Online
2022-03-06」(https://hackmd.io/@liboja/S1GyLwMgq)
にて取り扱ったんですが、その中で過去のML議論の存在が発見されました。
参加メンバーの間ではその議論を踏まえても変更が妥当との合意を得ましたが、新たな勘案事項を得たので、念のためその旨示して再度MLに図っておこうという話になりました。
当該過去議論のスレッドは次のものです。
[ja-discuss] Lossless compression
baffclan
Sat, 30 Jul
岩橋いさなです。
掲題の件、
「LibreOffice UI翻訳 Hackfest Online
2022-03-06」(https://hackmd.io/@liboja/S1GyLwMgq)
にて取り扱い、17件とも採用いただきました。
UIアイテムの翻訳変更につき、本MLにて報告させていただきます。
MLで提案した17件で出現箇所未確認のものが7件ありました。
UI翻訳 Hackfest
岩橋いさなです。
各位ご意見ありがとうございます。
"ページの奇遇:"より"偶数/奇数ページ:","偶数/奇数ページの指定:"がベターとのご意見、賛成です。
"偶数/奇数ページの指定:"は少々文言が長くなっていて、当該文言出現箇所([印刷]ダイアログ)のスペースに照らすと「入るのかな?」という気が少ししますが…、どうなんでしょうね…。
選択肢を選ぶコンボボックスや[指定ページ:]の入力欄は過剰に大きい気もするので、フレキシブルに調整されるなら収まりそうですが、固定幅で指定されてるとラベルが見切れてしまいそう?