ועידת ישראל לקניין רוחני

2013-11-10 חוט Yaron Shahrabani
מישהו שמע על זה משהו? http://www.aippi.org.il/Registration.html למישהו יש זמן וכסף מיותרים כדי ללכת לדבר הזה? זה בכלל אמור לעניין מישהו מאתנו? בברכה, Yaron Shahrabani Hebrew translator ___ Discussions mailing list Discussions@hamakor.org.il

Re: ועידת ישראל לקניין רוחני

2013-11-10 חוט Lior Kaplan
שמת לב שהכנס התחיל היום? אולי ההרצאה הזאת תהיה רלוונטית: http://doritkorine.livecity.me/Copyrights-and-the-Future-of-Open-Source.html קפלן 2013/11/10 Yaron Shahrabani sh.ya...@gmail.com מישהו שמע על זה משהו? http://www.aippi.org.il/Registration.html למישהו יש זמן וכסף מיותרים כדי ללכת

Re: ועידת ישראל לקניין רוחני

2013-11-10 חוט Ira Abramov
חבל שרק עכשיו שמעתי על זה. זה היה מאוד מענין גם את התנועה לזכויות דיגיטליות. 2013/11/10 Lior Kaplan kaplanl...@gmail.com שמת לב שהכנס התחיל היום? אולי ההרצאה הזאת תהיה רלוונטית: http://doritkorine.livecity.me/Copyrights-and-the-Future-of-Open-Source.html קפלן 2013/11/10 Yaron

Re: הגשת בקשה להטמעת ת״י 1452 ב־xkb-configure

2013-11-10 חוט Ira Abramov
עובד על זה. בינתיים מבלה עם ”המקלדת החדשה“ שלי :) שאלה – כמה מאוחר להוסיף סימנים לתקן? אני גדלתי על תרגומים ישנים של לא מעט ספרים שהשתמשו ב־«סימני ציטוט משולשים», יוניקוד 00AB ו־00BBhttps://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark_glyphs#Quotation_marks_in_Unicode. אני יודע שזה סתם נוסטלגיה אישית של

Re: הגשת בקשה להטמעת ת״י 1452 ב־xkb-configure

2013-11-10 חוט Shai Berger
On Sunday 10 November 2013 18:14:00 Ira Abramov wrote: עובד על זה. בינתיים מבלה עם ”המקלדת החדשה“ שלי :) שאלה – כמה מאוחר להוסיף סימנים לתקן? אני גדלתי על תרגומים ישנים של לא מעט ספרים שהשתמשו ב־«סימני ציטוט משולשים». אני יודע שזה סתם נוסטלגיה אישית של מעטים מאיתנו, אבל רמה שלישית של ,

Re: הגשת בקשה להטמעת ת״י 1452 ב־xkb-configure

2013-11-10 חוט Ira Abramov
אולי היום לא, אבל בשנות השלושים-ארבעים-חמישים-שישים הסימנים האלו שימשו הרבה בספרים, למשל בתרגומים הישנים לקרל מאי, אריך קסטנר, ז'ול וורן ועוד ספרי ילדות שלי, כאמור. 2013/11/10 Shai Berger s...@platonix.com On Sunday 10 November 2013 18:14:00 Ira Abramov wrote: עובד על זה. בינתיים מבלה עם

Re: הגשת בקשה להטמעת ת״י 1452 ב־xkb-configure

2013-11-10 חוט Yaron Shahrabani
השפעה רוסית למיטב ידיעתי, בעכו יש מוזיאון בשם „אוצרות בחומה“, אחד האוצרים שם את ידיו על כרטיסי ברכה מלפני שנת 1900 חלקם ביידיש וחלקם בעברית באורתוגרפיה שונה לחלוטין מזו שלנו ושם השתמשו בעיקר בסוגריים המשולשים ובסימני ציטוט „כאלה“. Yaron Shahrabani Hebrew translator 2013/11/10 Ira Abramov