On Fri, 02 Mar 2018 10:51:41 +0100
Marek Černocký wrote:
> Vývojář GLib nedávno začal řešit správné tvarosloví měsíců v datech.
> Proběhla o tom nějaká diskuze v konferencích na GNOME. Změny byly
> implementovány. Se mnou teď začal řešit věci okolo češtiny. Kdyby to
> někoho zajímalo a případně měl něco k tématu, tak přeposílám. Případně
> můžu hodit naši konferenci do CC.
Díky, Marku. Jen pro úplnost připomenu, že to je vlastně ta stejná debata,
kterou jsme tady řešili v lednu:
http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/2018-January/002530.html
pk
> Původní zpráva
> Předmět: Re: Czech translation updates in GLib
> Datum: 2.3.2018 10:41
> Odesílatel: Marek Černocký
> Adresát: Rafal Luzynski
>
> About the Wikipedia article: It's good and it isn't in conflict. "2.
> březen" in caption is "day name" not "date". Uh ... simply said Czech
> has very complicated morphology. If you will see down in this article,
> you will find dates and this dates are in genitiv (e.g. 21. března
> 1915).
>
> I will try build GLib over this weekend and I will report you the
> results.
>
> M.
>
> Dne 2.3.2018 17:59, Rafal Luzynski napsal:
> > Hi,
> >
> > Thank you. Your sources look very reliably. It's clear to me that they
> > don't mention a nominative case, e.g., don't say that "both forms are
> > correct" or even "only the nominative case is correct".
> >
> > My concern is that Wikipedia uses the nominative case, for example:
> >
> > https://cs.wikipedia.org/wiki/2._b%C5%99ezen
> >
> > But if the genitive case is correct (and Wikipedia is wrong, well, this
> > happens as well) then I should apply the same change to glibc which is
> > the basic source of locale data for all Linux applications. Please note
> > that GLib data which you have provided will be used only on the systems
> > where libc does not provide its own locale data or provides them
> > incorrectly.
> > Are you able to build your GLib with your updates on any Linux with
> > glibc 2.26
> > or older (e.g., Fedora 27 or older) and run an application using this
> > GLib,
> > and see how the dates are displayed?
> >
> > Here is my private fork of glibc with the locale data not yet committed
> > to the main repository, you may review if this is what you want:
> >
> > https://github.com/rluzynski/glibc/commits/master
> >
> > (you must scroll down to cs_CZ).
> >
> > Have you got an account on Sourceware.org Bugzilla? Would you like to
> > file a bug report that Czech language wants a genitive case and wants
> > to backport it to glibc 2.27, like this bug report for Catalan:
> > https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=22848 ?
> > Or do you want me to file it? Can I quote your links as a proof that
> > Czech language needs a genitive case?
> >
> > Regards,
> >
> > Rafal
> >
> >
> > 2.03.2018 09:39 Marek Černocký wrote:
> >>
> >> My personal answer: the ginitive sounds more natural. I'm sure people
> >> said
> >> "It's definitely wrong to use a genitive case in dates in Czech
> >> language" are
> >> confused.
> >> I tried found any oficial position:
> >>
> >> http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=810
> >> This is the official page of Ústav pro jazyk český which is a
> >> official
> >> authority for the Czech language.
> >>
> >> https://portal.zcu.cz/CoursewarePortlets2/DownloadDokumentu?id=126591
> >> This is a Czech norm ČSN 01 6910 "Guidelines for text presentation".
> >> A
> >> chapter 12.4 talks about the data formats.
> >>
> >> The genitive form is used in the both mentioned sources.
> >>
> >> Best regards
> >> Marek
> >>
> >> Rafal Luzynski píše v Pá 02. 03. 2018 v 01:28 +0100:
> >>> >
> >> >Hello,
> >> >
> >> >Yesterday you updated the Czech translation in GLib, here:
> >> >
> >> >https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/commit/4e8a4d0
> >> >
> >> >This includes a list of month names in nominative/genitive
> >> >case. My question is: are you sure this is OK? I dare to ask
> >> >because I asked several Czech people and the answers whether
> >> >this is correct or not were mixed. Some people said that it's
> >> >definitely wrong to use a genitive case in dates in Czech
> >> >language, some said that both forms are correct, some said
> >> >that a genitive case looks more natural but it's not wrong
> >> >to use a nominative case. From now if you pass a date format
> >> >"%d. %B %Y" (which AFAIK is the correct Czech format) to
> >> >g_date_time_format() the output will be "2. března 2018".
> >> >Previously it was "2. březen 2018". If this is correct, if
> >> >you want this and so do all Czech translators and users then
> >> >this change should be applied consequently everywhere, first
> >> >of all to glibc where the infrastructure is ready and the
> >> >Czech locale data have not been updated just because there
> >> >was no consensus in the Czech community.
> >> >
> >> >You can find my proposal of updates in glibc here:
>