Frank, is your solution meeting all your needs (with the corrections
you've made?)
If so, perhaps put in a change request to docbook?
regards
On Thu, 23 Jun 2022 at 15:07, Frank Steimke
wrote:
>
> Dear List Members,
>
> i had already sent this to the docbook List, but probably this list
>
This is probably not relevant to your cases, but we typeset and
published (through Mouton) a number of grammars ten or so years ago,
where the languages being described had unusual scripts: Western Panjabi
(Nasta'liq variety of Arabic script, hence right-to-left), Bangla
(Bengali script), and
Hi Frank,
I can't add much except to say that I also hit a wall trying to generate a
bilingual book (English and Japanese), and the index in particular was very
difficult.
I got some help from Bob Stayton, but the only solution was a hack to
generate the index using another application that I
Dear List Members,
i had already sent this to the docbook List, but probably this list
docbook-apps fits better.
I am using DocBook for a bi-lingual book. Most of the content is written
in english, but parts are written in the german language. PDF is
produced with XSL Stylesheets 1.79.2