[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-07 Thread cardemaister
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_re...@... wrote: Oh, well, niivaara, no wonder. That changes everything! ;-) It actually *does*: 4 ***nivAra m. keeping off*** , hindering , impediment (cf. %{dur-niv-}) ; (%{A}) f. N. of a river MBh. VP. (v.l.

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-07 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_re...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jstein@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_reply@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_reply@ The

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread ShempMcGurk
Wow. What a find. One of the most incredible excerpts from the Vedas I've seen. Thanks to John for posting it. However, I always thought that both tomatoes and corn were products of the new world; that is, they were introduced to the old world AFTER America was discovered. But there is of

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread do.rflex
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcg...@... wrote: Wow. What a find. One of the most incredible excerpts from the Vedas I've seen. Thanks to John for posting it. However, I always thought that both tomatoes and corn were products of the new world; that is, they

Re: [FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread Sal Sunshine
On Dec 6, 2009, at 8:35 AM, ShempMcGurk wrote: Wow. What a find. One of the most incredible excerpts from the Vedas I've seen. Thanks to John for posting it. However, I always thought that both tomatoes and corn were products of the new world; that is, they were introduced to the old

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread ShempMcGurk
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rf...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcgurk@ wrote: Wow. What a find. One of the most incredible excerpts from the Vedas I've seen. Thanks to John for posting it. However, I always thought

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread ShempMcGurk
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Sal Sunshine salsunsh...@... wrote: On Dec 6, 2009, at 8:35 AM, ShempMcGurk wrote: Wow. What a find. One of the most incredible excerpts from the Vedas I've seen. Thanks to John for posting it. However, I always thought that both tomatoes and

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread ShempMcGurk
Okay, I have now seen John's subsequent posting on Maize in ancient times which answers a lot of my questions! --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcg...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rflex@ wrote: --- In

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcg...@... wrote: Okay, I have now seen John's subsequent posting on Maize in ancient times which answers a lot of my questions! Has it occurred to you to wonder why, if a Sanskrit term that we were sure referred to maize was used in the

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcg...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rflex@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcgurk@ wrote: Wow. What a find. One of the most incredible excerpts from the Vedas I've

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread ShempMcGurk
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jst...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcgurk@ wrote: Okay, I have now seen John's subsequent posting on Maize in ancient times which answers a lot of my questions! Has it occurred to you to wonder why,

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread WillyTex
The Taittariya Aranyaka is from the Yajur Veda which originated in ancient India. Shemp McGurk wrote: Then I'm confused. Firstly, I am assuming that the Taittariya Aranyaka was cognized way before 1492 when Columbus landed on the shores of America. If this assumption is

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread TurquoiseB
John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the need for an exact translation, merely one that captured what he saw in the verse. But what fascinates me is what was *made* of the quote here.

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcg...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jstein@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcgurk@ wrote: Okay, I have now seen John's subsequent posting on Maize in ancient times

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread do.rflex
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_re...@... wrote: John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the need for an exact translation, merely one that captured what he saw

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread TurquoiseB
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rf...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_reply@ wrote: John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_re...@... wrote: John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the need for an exact translation, merely one that captured what he saw in

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rf...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_reply@ wrote: John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the

Re: [FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread Vaj
On Dec 6, 2009, at 12:59 PM, TurquoiseB wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rf...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_reply@ wrote: John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_re...@... wrote: snip Just a hunch, based on the fact that they don't sound anything like any translations of the Rig Veda I've ever heard before. Interesting. They sound exactly like the vast majority of the translations I've heard of the

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread TurquoiseB
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, Vaj vajradh...@... wrote: On Dec 6, 2009, at 12:59 PM, TurquoiseB wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, do.rflex do.rflex@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_reply@ wrote: John, this was actually a very sweet

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread ShempMcGurk
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, TurquoiseB no_re...@... wrote: [snip] But what fascinates me is what was *made* of the quote here. Even reading only in Message View, it appears that the only thing a few folks saw in the verse worth discussing was one word -- corn. [snip]

Re: [FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread Vaj
On Dec 6, 2009, at 1:50 PM, TurquoiseB wrote: The one thing that struck me as curious, though, especially given your suggestion that this text may have borrowed from yogic terminology and concepts, is the description of the heart chakra as keeping the body warm from head to feet. Once

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread cardemaister
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jst...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcgurk@ wrote: Okay, I have now seen John's subsequent posting on Maize in ancient times which answers a lot of my questions! Has it occurred to you to wonder

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread cardemaister
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_re...@... The beginning of the line in question seems to go like this: nivaarashuukavattanvii piitaa... Er...niivaara Vocabulary: nIvAra (niivaara) m. (ifc. f. %{A}) wild rice (sg. the plant ; pl. the grains) VS.

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_re...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jstein@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, ShempMcGurk shempmcgurk@ wrote: Okay, I have now seen John's subsequent posting on Maize in ancient times

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread WillyTex
John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the need for an exact translation, merely one that captured what he saw in the verse. John wrote: Why do you assume that the author's

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread cardemaister
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, WillyTex willy...@... wrote: John, this was actually a very sweet quote. I can only assume that the translator's choice of language is extremely poetic, and that he did not feel the need for an exact translation, merely one that captured what

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread authfriend
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_re...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_reply@ The beginning of the line in question seems to go like this: nivaarashuukavattanvii piitaa... Er...niivaara Oh, well, niivaara, no wonder. That

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread cardemaister
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, authfriend jst...@... wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_reply@ wrote: --- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_reply@ The beginning of the line in question seems to go like this:

[FairfieldLife] Re: Your heart is the abode of God [Rig Veda]

2009-12-06 Thread TurquoiseB
Oh, well, niivaara, no wonder. That changes everything! ;-) It actually *does*: 4 ***nivAra m. keeping off*** , hindering , impediment (cf. %{dur-niv-}) ; (%{A}) f. N. of a river MBh. VP. (v.l. %{nIv-}). 5 nIvArA v.l. for %{nivArA} (see under %{ni-vR}). 6 nIvara m.