Re: [PersianComputing] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-20 Thread C Bobroff
> Missing anything? Behdad, I think it's best we leave the high-faluttin grammatical stuff like "infinitive" and "imperative" to Amr and Zayd :) The person who wrote that article definitely didn't have Persian in mind. In Persian there is much greater overlap in both form and function than Englis

Re: [farsi] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-20 Thread Behdad Esfahbod
On Wed, 15 Oct 2003, Behnam Esfahbod wrote: > On Wed, 15 Oct 2003, Roozbeh Pournader wrote: > > > On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: > > > > > "Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for > > > example Save, Print. This allows users to select an action with > > >

Re: SOLVED: Button translation

2003-10-20 Thread Behdad Esfahbod
On Wed, 15 Oct 2003, Roozbeh Pournader wrote: > On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: > > > "Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for > > example Save, Print. This allows users to select an action with > > less hesitation. An active phrase also fits best with the

Re: [farsi] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-18 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2003-10-16 at 02:16, Behnam Esfahbod wrote: > I think no, it's right about *buttons*. One should ask the authors... > But we should translate "Print..." in "File" menu as infinitive, "chaap" > or "chaap-kardan", IMPO. That is a little hard to determine when translating, "Is this some tex

Re: [farsi] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Behnam Esfahbod
On Wed, 15 Oct 2003, Roozbeh Pournader wrote: > On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: > > > "Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for > > example Save, Print. This allows users to select an action with > > less hesitation. An active phrase also fits best with th

Re: [PersianComputing] Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread C Bobroff
> Isn't this only about *English* button labels? I was going to ask the same thing... -Connie ___ FarsiWeb mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.sharif.edu/mailman/listinfo/farsiweb

Re: SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2003-10-14 at 11:04, Behdad Esfahbod wrote: > "Button Phrasing. Write button labels as imperative verbs, for > example Save, Print. This allows users to select an action with > less hesitation. An active phrase also fits best with the > button's role in initiating actions, as contrasted wi

SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Behdad Esfahbod
Hi all, Roozbeh and I have always had a long discussion about how should one translate dialog buttons. The fact that the infinitive and imperative verbs usually have the same form in English is kind of misleading. The way many have taken is to translate as infinitive, for example to translate "S

SOLVED: Button translation

2003-10-15 Thread Behdad Esfahbod
Hi all, Roozbeh and I have always had a long discussion about how should one translate dialog buttons. The fact that the infinitive and imperative verbs usually have the same form in English is kind of misleading. The way many have taken is to translate as infinitive, for example to translate "S