Syed said:
Helvetica for all headers. I used to use Arial, but was clearly shown
(in this list! :)) that Helvetica looks a lot better in larger sizes
(like headers) and in printed form - better curves, etc.
I missed this discussion but I'm not surprised. I've read in more than one
place
in
Dear Framers
We are stumped. One of the people in our department has just started
getting a message when trying to open certain files that the file uses
unavailable languages and do we want Frame to update the file to open
it. We have never gotten a message like this before. I understand the
Have have you saved the problem files out as MIF and re-opened them?
And/or tried applying formats from one of the files w/o problems to
one of the files that generates the message?
Art
Art Campbell
art.campb...@gmail.com
... In my opinion, there's nothing in this world beats a
You will get this message if Frame was installed without the additional
dictionaries. It looks like on your machine you have the additional
dictionaries. Your co-worker did not have the additional dictionaries loaded
on their machine. You can reinstall Frame and only pick additional
dictionaries
To set the record straight, whether you like Helvetica and/or Arial or not ...
Arial and Helvetica are totally different san serif fonts from different
foundries.
Arial is from Monotype and not from Microsoft. Microsoft licensed a special
version
of Arial from Monotype for bundling with Windows
Ann,
Thank you! That's it. My machine and another coworker's have Nihongo in the
list of languages and the other coworkers' Frame software doesn't have that
particular language among all the ones listed. The culprit was a stray 2-point
paragraph that came in from the author's Microsoft Word
Nihongo by the way is the dictionary for Japanese.
Z
**
Ann Zdunczyk
President
a2z Publishing, Inc.
Language Layout, Translation Consulting, Template Creation
Phone: (336)922-1271
Fax: (888)523-2028
Cell: (336)456-4493
Cell
Nihongo is Japanese in Japanese.
-Original Message-
From: framers-boun...@lists.frameusers.com
[mailto:framers-boun...@lists.frameusers.com] On Behalf Of Wendy McGovern
Sent: Wednesday, July 22, 2009 9:02 AM
To: Ann Zdunczyk
Cc: framers@lists.FrameUsers.com
Subject: RE: Unavailable
Thanks, Dov !!!
Actually, neither Helvetica as most people know it nor Arial nor the
Swiss XXX variants offer the original Helvetica type face.
The original Helvetica was developed in 1957 with the aim to create a
neutral, grotesk typeface that had great clarity, no intrinsic meaning in
its
Okay Fellow Frame Templars.
Live! From New York!you finish the rest
First, the setup: Windows XP, Frame 8 unstructured
Next: The dilemma. I am trying to figure out whether FrameMaker
has the capability of being able to make or handle the issue of font
transparency. Yup, being
Syed said:
"Helvetica for all headers. I used to use Arial, but was clearly shown
(in this list! :)) that Helvetica looks a lot better in larger sizes
(like headers) and in printed form - better curves, etc."
I missed this discussion but I'm not surprised. I've read in more than one
place
in
Dear Framers
We are stumped. One of the people in our department has just started
getting a message when trying to open certain files that the file uses
unavailable languages and do we want Frame to update the file to open
it. We have never gotten a message like this before. I understand the
Have have you saved the problem files out as MIF and re-opened them?
And/or tried applying formats from one of the files w/o problems to
one of the files that generates the message?
Art
Art Campbell
art.campbell at gmail.com
"... In my opinion, there's nothing in this world
Did you check the language setting on your coworker's computer (Windows, I
assume)?
Nadine
--- On Wed, 7/22/09, Wendy McGovern wrote:
From: Wendy McGovern
Subject: Unavailable languages message on one person's computer
To: framers at lists.FrameUsers.com
Received:
You will get this message if Frame was installed without the additional
dictionaries. It looks like on your machine you have the additional
dictionaries. Your co-worker did not have the additional dictionaries loaded
on their machine. You can reinstall Frame and only pick additional
dictionaries
To set the record straight, whether you like Helvetica and/or Arial or not ...
Arial and Helvetica are totally different san serif fonts from different
foundries.
Arial is from Monotype and not from Microsoft. Microsoft licensed a special
version
of Arial from Monotype for bundling with Windows
Ann,
Thank you! That's it. My machine and another coworker's have Nihongo in the
list of languages and the other coworkers' Frame software doesn't have that
particular language among all the ones listed. The culprit was a stray 2-point
paragraph that came in from the author's Microsoft Word
Nihongo by the way is the dictionary for Japanese.
Z
**
Ann Zdunczyk
President
a2z Publishing, Inc.
Language Layout, Translation Consulting, & Template Creation
Phone: (336)922-1271
Fax:?? (888)523-2028
Cell:? (336)456-4493
Cell
Nihongo is Japanese in Japanese.
-Original Message-
From: framers-bounces at lists.frameusers.com
[mailto:framers-boun...@lists.frameusers.com] On Behalf Of Wendy McGovern
Sent: Wednesday, July 22, 2009 9:02 AM
To: Ann Zdunczyk
Cc: framers at lists.FrameUsers.com
Subject: RE: Unavailable
Thanks, Dov !!!
Actually, neither "Helvetica" as most people know it nor "Arial" nor the
"Swiss XXX" variants offer the original Helvetica type face.
The original Helvetica was developed in 1957 with the aim to create a
neutral, "grotesk" typeface that had great clarity, no intrinsic meaning in
20 matches
Mail list logo