OT: Use of please in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Andersen, Verner Engell VEA
Hi
Once I learned that you shouln't use the word please in technical
documentation - that it was like asking the reader to do you favor.
 
Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
the screen of our user interface? 
 
We are updating the result list, please wait
 
Best regards,
 
Verner




Radiometer Medical ApS 
Akandevej 21 
2700 Bronshoj 
Denmark 
Phone: +45 38 27 38 27 
CVR: 27 50 91 85 
 


Please be advised that this email may contain confidential information.
 If you are not the intended recipient, please do not read, copy or
re-transmit this email.  If you have received this email in error,
please notify us by email by replying to the sender and by telephone
(call us collect at +1 202-828-0850) and delete this message and any
attachments.  Thank you in advance for your cooperation and assistance.

In addition, Danaher and its subsidiaries disclaim that the content of
this email constitutes an offer to enter into, or the acceptance of, 
any
contract or agreement or any amendment thereto; provided that the
foregoing disclaimer does not invalidate the binding effect of any
digital or other electronic reproduction of a manual signature that is
included in any attachment to this email.
___


You are currently subscribed to Framers as arch...@mail-archive.com.

Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to 
framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


Re: OT: Use of please in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Writer
I say this from my North American English-speaker perspective...

I prefer to take the Strunk and White approach to omit needless words. 
Please is needless.

As a user, I find the use of please patronizing.

Personally, I would reword the message to say Wait while the result 
list is updated.

Nadine

Andersen, Verner Engell VEA wrote:
 Hi
 Once I learned that you shouln't use the word please in technical
 documentation - that it was like asking the reader to do you favor.
  
 Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
 the screen of our user interface? 
  
 We are updating the result list, please wait
  
 Best regards,
  
 Verner
 



 Radiometer Medical ApS 
 Akandevej 21 
 2700 Bronshoj 
 Denmark 
 Phone: +45 38 27 38 27 
 CVR: 27 50 91 85 
  
 

 Please be advised that this email may contain confidential information.
  If you are not the intended recipient, please do not read, copy or
 re-transmit this email.  If you have received this email in error,
 please notify us by email by replying to the sender and by telephone
 (call us collect at +1 202-828-0850) and delete this message and any
 attachments.  Thank you in advance for your cooperation and assistance.

 In addition, Danaher and its subsidiaries disclaim that the content of
 this email constitutes an offer to enter into, or the acceptance of, 
 any
 contract or agreement or any amendment thereto; provided that the
 foregoing disclaimer does not invalidate the binding effect of any
 digital or other electronic reproduction of a manual signature that is
 included in any attachment to this email.
 ___


 You are currently subscribed to Framers as generic...@yahoo.ca.

 Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

 To unsubscribe send a blank email to 
 framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
 or visit 
 http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/generic668%40yahoo.ca

 Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
 http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

   

___


You are currently subscribed to Framers as arch...@mail-archive.com.

Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to 
framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


Re: OT: Use of please in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Milan Davidovic
On Fri, Jun 26, 2009 at 4:30 AM, Andersen, Verner Engell
VEAverner.ander...@radiometer.dk wrote:
 Once I learned that you shouln't use the word please in technical
 documentation - that it was like asking the reader to do you favor.

I've just opened the Windows Help and Support Center (XP), did a
search for please, and found 15 articles (full-text search results);
each article contains at least one instance. Looking at the first few,
none of them make me feel as though Microsoft were asking me for a
favour.

You could repeat this experiment with other help systems available to you.

-- 
Milan Davidovic
http://altmilan.blogspot.com
___


You are currently subscribed to Framers as arch...@mail-archive.com.

Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to 
framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


Re: OT: Use of please in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Art Campbell
I don't think that I'd write that, but it doesn't bother me at all.

Better, I think, would be a message that says Results are being
updated...  Ideally with a spinning cursor or hourglass or bar graph
line to show the progress.

Art Campbell
   art.campb...@gmail.com
  ... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52
Vincent and a redheaded girl. -- Richard Thompson
  No disclaimers apply.
   DoD 358



On Fri, Jun 26, 2009 at 4:30 AM, Andersen, Verner Engell
VEAverner.ander...@radiometer.dk wrote:
 Hi
 Once I learned that you shouln't use the word please in technical
 documentation - that it was like asking the reader to do you favor.

 Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
 the screen of our user interface?

 We are updating the result list, please wait

 Best regards,

 Verner
 



 Radiometer Medical ApS
 Akandevej 21
 2700 Bronshoj
 Denmark
 Phone: +45 38 27 38 27
 CVR: 27 50 91 85

 

 Please be advised that this email may contain confidential information.
  If you are not the intended recipient, please do not read, copy or
 re-transmit this email.  If you have received this email in error,
 please notify us by email by replying to the sender and by telephone
 (call us collect at +1 202-828-0850) and delete this message and any
 attachments.  Thank you in advance for your cooperation and assistance.

 In addition, Danaher and its subsidiaries disclaim that the content of
 this email constitutes an offer to enter into, or the acceptance of,
 any
 contract or agreement or any amendment thereto; provided that the
 foregoing disclaimer does not invalidate the binding effect of any
 digital or other electronic reproduction of a manual signature that is
 included in any attachment to this email.
 ___


 You are currently subscribed to Framers as art.campb...@gmail.com.

 Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

 To unsubscribe send a blank email to
 framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
 or visit 
 http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/art.campbell%40gmail.com

 Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
 http://www.frameusers.com/ for more resources and info.

___


You are currently subscribed to Framers as arch...@mail-archive.com.

Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to 
framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


Re: OT: Use of please in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread William Abernathy
We've recently been reading some E.B. White books to our kids (Charlotte's Web 
and The Trumpet of the Swan) and I note that White has no practical respect for 
his own rules.

I avoid Please in instructional documentation. The reader knows what to 
expect 
-- you're telling him or her how to make the product go, and the writer can 
venture forth from the indicative-mood explanations to imperative-mood commands 
without fear of offense. Cookbooks, for example, aren't lousy with please, 
and 
would look downright weird if they were.

I would not dismiss such small courtesies out of hand for user interfaces, 
however, because users and readers have different expectations. In an 
instruction from documentation, the writer is not burdening the reader, and the 
word please just lards up the sentence. When a computer application burns a 
few billion cycles and a few read-writes to disk working on a problem, however, 
it introduces a delay that importunes the user. Because the application is 
begging the user's indulgence while it does its work, it is in no position to 
bark out orders. In this instance, manners, even robotically generated ones, 
are 
entirely appropriate.

--William

Andersen, Verner Engell VEA wrote:
 Hi
 Once I learned that you shouln't use the word please in technical
 documentation - that it was like asking the reader to do you favor.
  
 Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
 the screen of our user interface? 
  
 We are updating the result list, please wait
  
 Best regards,
  
 Verner
___


You are currently subscribed to Framers as arch...@mail-archive.com.

Send list messages to fram...@lists.frameusers.com.

To unsubscribe send a blank email to 
framers-unsubscr...@lists.frameusers.com
or visit 
http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com

Send administrative questions to listad...@frameusers.com. Visit
http://www.frameusers.com/ for more resources and info.


OT: Use of "please" in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Andersen, Verner Engell VEA
Hi
Once I learned that you shouln't use the word "please" in technical
documentation - that it was like asking the reader to do you favor.

Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
the screen of our user interface? 

"We are updating the result list, please wait"

Best regards,

Verner




Radiometer Medical ApS 
Akandevej 21 
2700 Bronshoj 
Denmark 
Phone: +45 38 27 38 27 
CVR: 27 50 91 85 



Please be advised that this email may contain confidential information.
 If you are not the intended recipient, please do not read, copy or
re-transmit this email.  If you have received this email in error,
please notify us by email by replying to the sender and by telephone
(call us collect at +1 202-828-0850) and delete this message and any
attachments.  Thank you in advance for your cooperation and assistance.

In addition, Danaher and its subsidiaries disclaim that the content of
this email constitutes an offer to enter into, or the acceptance of, 
any
contract or agreement or any amendment thereto; provided that the
foregoing disclaimer does not invalidate the binding effect of any
digital or other electronic reproduction of a manual signature that is
included in any attachment to this email.


OT: Use of "please" in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Writer
I say this from my North American English-speaker perspective...

I prefer to take the Strunk and White approach to "omit needless words". 
Please is needless.

As a user, I find the use of "please" patronizing.

Personally, I would reword the message to say "Wait while the result 
list is updated".

Nadine

Andersen, Verner Engell VEA wrote:
> Hi
> Once I learned that you shouln't use the word "please" in technical
> documentation - that it was like asking the reader to do you favor.
>  
> Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
> the screen of our user interface? 
>  
> "We are updating the result list, please wait"
>  
> Best regards,
>  
> Verner
> 
>
>
>
> Radiometer Medical ApS 
> Akandevej 21 
> 2700 Bronshoj 
> Denmark 
> Phone: +45 38 27 38 27 
> CVR: 27 50 91 85 
>  
> 
>
> Please be advised that this email may contain confidential information.
>  If you are not the intended recipient, please do not read, copy or
> re-transmit this email.  If you have received this email in error,
> please notify us by email by replying to the sender and by telephone
> (call us collect at +1 202-828-0850) and delete this message and any
> attachments.  Thank you in advance for your cooperation and assistance.
>
> In addition, Danaher and its subsidiaries disclaim that the content of
> this email constitutes an offer to enter into, or the acceptance of, 
> any
> contract or agreement or any amendment thereto; provided that the
> foregoing disclaimer does not invalidate the binding effect of any
> digital or other electronic reproduction of a manual signature that is
> included in any attachment to this email.
> ___
>
>
> You are currently subscribed to Framers as generic668 at yahoo.ca.
>
> Send list messages to framers at lists.frameusers.com.
>
> To unsubscribe send a blank email to 
> framers-unsubscribe at lists.frameusers.com
> or visit 
> http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/generic668%40yahoo.ca
>
> Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit
> http://www.frameusers.com/ for more resources and info.
>
>   



OT: Use of "please" in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Milan Davidovic
On Fri, Jun 26, 2009 at 4:30 AM, Andersen, Verner Engell
VEA wrote:
> Once I learned that you shouln't use the word "please" in technical
> documentation - that it was like asking the reader to do you favor.

I've just opened the Windows Help and Support Center (XP), did a
search for "please", and found 15 articles (full-text search results);
each article contains at least one instance. Looking at the first few,
none of them make me feel as though Microsoft were asking me for a
favour.

You could repeat this experiment with other help systems available to you.

-- 
Milan Davidovic
http://altmilan.blogspot.com


OT: Use of "please" in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread Art Campbell
I don't think that I'd write that, but it doesn't bother me at all.

Better, I think, would be a message that says "Results are being
updated..."  Ideally with a spinning cursor or hourglass or bar graph
line to show the progress.

Art Campbell
   art.campbell at gmail.com
  "... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52
Vincent and a redheaded girl." -- Richard Thompson
  No disclaimers apply.
   DoD 358



On Fri, Jun 26, 2009 at 4:30 AM, Andersen, Verner Engell
VEA wrote:
> Hi
> Once I learned that you shouln't use the word "please" in technical
> documentation - that it was like asking the reader to do you favor.
>
> Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
> the screen of our user interface?
>
> "We are updating the result list, please wait"
>
> Best regards,
>
> Verner
> 
>
>
>
> Radiometer Medical ApS
> Akandevej 21
> 2700 Bronshoj
> Denmark
> Phone: +45 38 27 38 27
> CVR: 27 50 91 85
>
> 
>
> Please be advised that this email may contain confidential information.
> ?If you are not the intended recipient, please do not read, copy or
> re-transmit this email. ?If you have received this email in error,
> please notify us by email by replying to the sender and by telephone
> (call us collect at +1 202-828-0850) and delete this message and any
> attachments. ?Thank you in advance for your cooperation and assistance.
>
> In addition, Danaher and its subsidiaries disclaim that the content of
> this email constitutes an offer to enter into, or the acceptance of,
> any
> contract or agreement or any amendment thereto; provided that the
> foregoing disclaimer does not invalidate the binding effect of any
> digital or other electronic reproduction of a manual signature that is
> included in any attachment to this email.
> ___
>
>
> You are currently subscribed to Framers as art.campbell at gmail.com.
>
> Send list messages to framers at lists.frameusers.com.
>
> To unsubscribe send a blank email to
> framers-unsubscribe at lists.frameusers.com
> or visit 
> http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/art.campbell%40gmail.com
>
> Send administrative questions to listadmin at frameusers.com. Visit
> http://www.frameusers.com/ for more resources and info.
>


OT: Use of "please" in technical documentation and messages on screen

2009-06-26 Thread William Abernathy
We've recently been reading some E.B. White books to our kids (Charlotte's Web 
and The Trumpet of the Swan) and I note that White has no practical respect for 
his own rules.

I avoid "Please" in instructional documentation. The reader knows what to 
expect 
-- you're telling him or her how to make the product go, and the writer can 
venture forth from the indicative-mood explanations to imperative-mood commands 
without fear of offense. Cookbooks, for example, aren't lousy with "please," 
and 
would look downright weird if they were.

I would not dismiss such small courtesies out of hand for user interfaces, 
however, because users and readers have different expectations. In an 
instruction from documentation, the writer is not burdening the reader, and the 
word "please" just lards up the sentence. When a computer application burns a 
few billion cycles and a few read-writes to disk working on a problem, however, 
it introduces a delay that importunes the user. Because the application is 
begging the user's indulgence while it does its work, it is in no position to 
bark out orders. In this instance, manners, even robotically generated ones, 
are 
entirely appropriate.

--William

Andersen, Verner Engell VEA wrote:
> Hi
> Once I learned that you shouln't use the word "please" in technical
> documentation - that it was like asking the reader to do you favor.
>  
> Does this still hold true? Is it OK to have this message displayed on
> the screen of our user interface? 
>  
> "We are updating the result list, please wait"
>  
> Best regards,
>  
> Verner