On Thu, Apr 8, 2010 at 1:11 PM, John Dennis wrote:
> Dimitris, do have any insights into this issue?
>
>
> Hi Daniel:
>
> According to our git repository:
> ipa.pot has 365 messages
> and es.po has 327 translated messages out of 365
>
> Thus what's on transifex.net matches what's in our git repo,
On Thu, Apr 8, 2010 at 8:26 PM, daniel cabrera wrote:
> On Thu, Apr 8, 2010 at 1:11 PM, John Dennis wrote:
>> Dimitris, do have any insights into this issue?
Hey guys.
I think the following FAQ (and the next one) can answer your questions:
http://www.transifex.net/help/faq/#my-file-is-100-w
Hi John,
I'm sorry to bother you with this, but I'm not sure if it's worth to
opening a bug.
I'm one of the Spanish translators at Fedora, and I think there's a
kind of problem with the syncing of FreeIPA
According to our team translation page at Fedora [1], the module has
327 strings and it's been
Hello freeipa, this is Transifex at http://www.transifex.net.
The following attached files were submitted to FreeIPA | master by logan
Please, visit Transifex at
http://www.transifex.net/projects/p/freeipa/c/master/ in order to see the
component page.
Thank you,
Transifex
# Fedora Spanish t
--
John Dennis
Looking to carve out IT costs?
www.redhat.com/carveoutcosts/
From 1a2d84e05b8d53b53965e1bfcf3dec8c3c7b1f28 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Dennis
Date: Fri, 9 Apr 2010 19:03:23 -0400
Subject: [PATCH 14/14] Update Spanish translations
Content-Type: text/plain; charset="utf-8