[G11n] A Xunta ameaza con desmantelar Mancomún

2009-07-10 Conversa tonio
Pois é o que hai... Galiza vota a ignorantes-especuladores e Galiza ten o que ten... que queremos de gobernantes que pensan que un organismo público se pode xestionar como se fose unha empresa privada? Esta claro que esta xente debería de viaxar máis, ir a California, a Alemania, A

[G11n] terminoloxía: newsletter(s)

2009-07-10 Conversa Enrique Estevez
boas. newsletters --- Eu puxen boletín de novas. No cluvi pon xornais, na única referencia que atopei. Anque podería ser boletíns informativos, mensaxes de información, ... Que decides. O contexto da cadea: Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product

[G11n] terminoloxía: newsletter(s)

2009-07-10 Conversa Leandro Regueiro
newsletters --- Eu puxen boletín de novas. No cluvi pon xornais, na única referencia que atopei. Anque podería ser boletíns informativos, mensaxes de información, ... Que decides. O contexto da cadea: Please note that Sun Microsystems will use this information only to gather product

[G11n] terminoloxía: newsletter(s)

2009-07-10 Conversa Antón Méixome
/pipermail/g11n/attachments/20090710/f81a349f/attachment.vcf

[G11n] axuda: novas cadeas a traducir thunderbird/seamonkey e tradución de match

2009-07-10 Conversa Frco. Javier Rial
parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090710/4a07a0fc/attachment.htm

[G11n] Complementos para o Fantasdic

2009-07-10 Conversa Fran Dieguez
Ola rapazada, a ver que tal vos vai, http://www.usc.es/osl/?q=node/41 teño previsto facer complementos para consulta de TBX, TMX, e tamén fagoo baixo petición popular. Espero vos sexa útil. Saúdos

[G11n] terminoloxía: newsletter(s)

2009-07-10 Conversa Xusto Rodriguez Rio
Penso que newsletter está lonxe de ser terminoloxía da localización. Forma parte da lingua xeral, por iso é mellor consultar fontes máis xeralistas para encontrar unha posíbel solución. http://sli.uvigo.es/dicionario/dic.php?cadea_busca=newsletterlingua_busca=e ntipo_busca=exacta

[G11n] Complementos para o Fantasdic

2009-07-10 Conversa Antón Méixome
: non dispoñible Url: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090710/b283677f/attachment-0001.vcf

[G11n] terminoloxía: newsletter(s)

2009-07-10 Conversa Leandro Regueiro
No mesmo sentido (newsletter boletín) apuntamos hai xa un tempiño neste artigo de 'Un idioma preciso' http://www.canalciencia.com/faladoiro/numero_98.htm Moitas grazas pola información Xusto, é moi útil. Ata logo, Leandro Regueiro

[G11n] Bug no CESGA

2009-07-10 Conversa suso
Boas, Douvos conta do resultado da avaliación, tratando de simplificar ao máximo: - O problema quedou localizado no proceso de validación lingüística que en Mancomún fazemos sobre o traballo contratado ás empresas. Nese proceso estaba previsto que todas as comunicacións coas empresas se

[G11n] A Xunta ameaza con desmantelar Mancomún

2009-07-10 Conversa Manuel Souto Pico
___ G11n mailing list G11n en mancomun.org http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n próxima parte Borrouse un adxunto en formato HTML... URL: http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090710/4edc99c7/attachment.htm

[G11n] terminoloxía: newsletter(s)

2009-07-10 Conversa mvillarino
2009/7/10 Xusto Rodriguez Rio xusto.rodriguez en usc.es: Penso que newsletter está lonxe de ser terminoloxía da localización. Forma parte da lingua xeral, por iso é mellor consultar fontes máis xeralistas para encontrar unha posíbel solución. [...] No mesmo sentido (newsletter boletín)

[G11n] Desinstitunacionalización

2009-07-10 Conversa suso
Boas, Aplicando os consensos do g11n [1] un dos roles asignados á Administración Pública (personalizada en Mancomún) era a tradución daqueles proxectos que resultaban problemáticos ben for por que: - o voluntariado non estaba interesado en traducilos (caso dos aplicativos sectoriais como

[G11n] A Xunta ameaza con desmantelar Mancomún

2009-07-10 Conversa s...@riseup.net
Esta xente está a moverse: http://www.ciberirmandade.org/taboleiro/viewtopic.php?p=27493#p27493 Parece unha boa idea. Manuel Souto Pico escrebeu: E ninguén vai facer nada? 2009/7/9 tonio toniolugo en gmail.com Pois é o que hai... Galiza vota a ignorantes-especuladores e Galiza ten o

[G11n] Desinstitunacionalización

2009-07-10 Conversa mvillarino
- o proxecto quedaba sen coordenador (GNOME, Debian [2]) [2] Tamén Debian está neste caso, mais non asumiu Mancomún esa tradución. Debian, máis menos que máis, véñoa mantendo eu, queira que somente no tempo que me deixa KDE, e sendo ben certo que hai meses que non toco un debconf template.