Mira, Enrique:
Non che sei os demais, pero eu son persoa que traballa (se ser funcionario
conta
como traballar), ten muller e fillos. Ã dicir:
1. Non me conecto ao correo cada 5 minutos, senón cando podo
(normalmente unha
vez ao dÃa).
2. Non dispoño de tempo ilimitado, nin
Pois polo que eu vexo, poderiase traducir como bloc de notas (Oxford
Dictionary dixit), agora, que se lle queres dar unha volta, sempre se pode
traducir como pizarra ou taco de notas.
De: Enrique Estévez Fernández eu en keko.me
Para: Traducion ao galego de
Encantado de traducir a páxina esta de caracterÃsticas -de feito xa me estaba
aburrindo de ler correos sen facer nada- pero como son xente pouco dixitalizada
non acabo de atopar o xeito de traducir:
1. Hai unha entrada que eu descoñezo?
2. Teño que facer un arquivo de texto