Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-06 Thread Andreas Kolbe
Cool.  Andreas --- On Thu, 6/10/11, Erik Moeller wrote: Indeed, that's the current implementation, which is now deployed. Here's an example female user's page on Spanish Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Usuaria:Angela_tocua And here's an example female user's page on German Wikipedia:

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-06 Thread Chris Keating
> > > It seems to me very kind, but not related to the ethymology nor the use of > the words (I have not information about Polish). > In English you have the male suffix -ian and the female suffix -ienne : > comedienne , > equestrienne

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread patricia morales
e tools too).     best regards, Patricia   From: Andreas Kolbe To: patricia morales ; Increasing female participation in Wikimedia projects Sent: Thursday, October 6, 2011 12:12 AM Subject: Re: [Gendergap] Wikipedystka Wouldn't the obvious thing in the

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread Erik Moeller
On Wed, Oct 5, 2011 at 3:12 PM, Andreas Kolbe wrote: > Wouldn't the obvious thing in the Spanish Wikipedia be to differentiate > between usuario and usuaria? Indeed, that's the current implementation, which is now deployed. Here's an example female user's page on Spanish Wikipedia: http://es.wik

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread Andreas Kolbe
Wouldn't the obvious thing in the Spanish Wikipedia be to differentiate between usuario and usuaria? As in Página del usuario / Página de la usuaria? Andreas --- On Wed, 5/10/11, patricia morales wrote: From: patricia morales Subject: Re: [Gendergap] Wikipedystka To: "Increas

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread paolo massa
at translatewiki there are some examples of gender in languages http://translatewiki.net/wiki/Gender#Gender_in_languages On Wed, Oct 5, 2011 at 9:32 PM, Daniel and Elizabeth Case wrote: > > > Risker wrote: > > I confess that this post made me smile. Back in the day when my feminist > streak was f

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread Daniel and Elizabeth Case
Risker wrote: I confess that this post made me smile. Back in the day when my feminist streak was first being nurtured, the differentiation of men and women doing the same job by the use of suffixes was a major thorn in the side of most feminists. Over time, there was often a complete chan

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread Nepenthe
I'm curious; which feminists are these? I've never encountered that line of reasoning. On Wed, Oct 5, 2011 at 12:28 PM, Risker wrote: > > It seems we may be coming full circle, in that an increasing number of > feminist women are seeking to return to the sex-differentiated terms. > > > Risker/An

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread Risker
On 5 October 2011 13:10, patricia morales wrote: > > *From:* patricia morales > *To:* Increasing female participation in Wikimedia projects < > gendergap@lists.wikimedia.org> > *Sent:* Wednesday, October 5, 2011 12:51 PM > *Subject:* Re: [Gendergap] Wikipedystka > &

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread patricia morales
From: patricia morales To: Increasing female participation in Wikimedia projects Sent: Wednesday, October 5, 2011 12:51 PM Subject: Re: [Gendergap] Wikipedystka It seems to me very kind, but not related to the ethymology nor the use of the words (I have

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread patricia morales
. We could use wikipedist@ , explaining that.   best regards, Patricia     From: Erik Moeller To: gendergap@lists.wikimedia.org Sent: Wednesday, October 5, 2011 8:18 AM Subject: [Gendergap] Wikipedystka "Wikipedystka", in Polish, describes a female Wiki

Re: [Gendergap] Wikipedystka

2011-10-05 Thread Natalia
As a polish "wikipedystka" ;) I was waiting for this for a long, long time. It's not a big change, but it really makes female editors feel better in the project. When every language forms on plwiki were male it felt like there is no space for female editors, like women are unwanted or unnoticed. I'

[Gendergap] Wikipedystka

2011-10-04 Thread Erik Moeller
"Wikipedystka", in Polish, describes a female Wikipedian (as opposed to the male "wikipedysta"). As of today, Polish female Wikipedians are no longer called "wikipedysta" if they choose to publicly identify their gender as female. Here are a few examples: http://pl.wikipedia.org/wiki/Wikipedystka: