Yamada Saburo writes:
>>> -#: git-gui.sh:2893
>>> +#: git-gui.sh:2983 git-gui.sh:3115
>>> +msgid "Usage"
>>> +msgstr "使用状況"
>> Is this correct? I am not familiar with the context this string
>> appears, but shouldn't it be "使い方"?
>
> It is a title of the error box which does not have seeing most
I wanted the former translator as well as me to correct.
(Or I wanted you good at English to correct Japanese translation by your patch)
I was waiting for someone to have corrected Git-gui Japanese
translation for a long time.
However, nobody corrected.
This is only a translation file. It is not t
Yamada Saburo writes:
> Is free translation impossible?
Sorry, I do not understand the question. Aren't you helping us with
that?
> I want to give priority to ease of use.
> Does Mr. Hamano know that it is said that Japanese translation of
> Git-gui is very unclear?
Yes. Aren't we trying to
Is free translation impossible? I want to give priority to ease of use.
Does Mr. Hamano know that it is said that Japanese translation of
Git-gui is very unclear? It is wonderful that my translation is
severely examined so far by me compared with a former translator.
Compiled .msg file so that it
Yamada Saburo writes:
> -#: git-gui.sh:2893
> +#: git-gui.sh:2983 git-gui.sh:3115
> +msgid "Usage"
> +msgstr "使用状況"
Is this correct? I am not familiar with the context this string
appears, but shouldn't it be "使い方"?
> -#: lib/choose_repository.tcl:479
> +#: lib/choose_repository.tcl:480
> msg
5 matches
Mail list logo