pon., 19 wrz 2022 o 11:42 Jehan Pagès via gnome-i18n
napisał(a):
>> So my question is: what does Damned Lies use for generating the `.po` files
>> now? Does it use the meson build? Because I do hope the Damned Lies platform
>> won't reintroduce the "".
>
>
> Unless it got lost somewhere, I
śr., 14 wrz 2022 o 14:53 Florian Müllner via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hey,
>
> I'd like to request a freeze break for
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/2485
>
> It adds context to an existing translation as requested by Alexandre.
>
> Besides approval, I'd also
pt., 8 lip 2022 o 21:14 Alexandre Franke napisał(a):
>
> On Fri, Jul 8, 2022 at 3:55 PM Jamie wrote:
> > Hello,
>
> Hi,
>
> > I'd like to request Endeavour to be included for translation. We recently
> > renamed GNOME To Do to Endeavour, and need to submit it manually for
> > translating.
> >
pon., 23 maj 2022 o 15:12 Fina Wilke napisał(a):
>
> Hi!
>
> I'd be very happy if Warp was included in l10n.gnome.org. It was
> recently included in Circle.
>
> The repository is https://gitlab.gnome.org/World/warp/
>
> It uses the usual gettext mechanism as the other rust applications, I
> hope
sob., 21 maj 2022 o 17:02 Niels De Graef via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi,
>
> Just wanted to let you know that Seahorse (Passwords and Secrets)
> switched from "master" as the default branch to "main".
>
Thanks, I updated Damned Lies.
--
Piotr Drąg
pon., 16 maj 2022 o 08:27 Claude Paroz napisał(a):
>
> I just created the new GNOME 43 release on D-L.
> Piotr, I guess you will review the list of modules/branches to check if
> it looks correct?
>
Thanks!
I added GTK 3 branches for a couple of libraries, we should be OK otherwise.
Best,
--
pon., 16 maj 2022 o 15:47 Sophie Herold napisał(a):
>
> Great!
>
> Maybe this info text
>
> > Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If
> you add a new language in either domain, you have to commit both files
> in Git even if one of them contains 0 translations, unless
Maximiliano added the DL user, so it’s available now:
https://l10n.gnome.org/module/citations/
Happy translating,
sob., 7 maj 2022 o 13:08 Piotr Drąg napisał(a):
>
> pt., 6 maj 2022 o 17:27 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
> napisał(a):
> >
> > Dear translators, I would like to request the
pt., 6 maj 2022 o 17:27 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Dear translators, I would like to request the addition of Citations to D-L,
> Citations is a new app that manages BibTeX references. The source code is
> available at https://gitlab.gnome.org/World/citations.
>
Hi
pon., 2 maj 2022 o 20:31 Emmanuele Bassi via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi all!
>
> Amberol is a simple, yet stylish music player for local music files.
>
> Amberol has been released as a beta on Flathub, and does not have a ton of
> user visible text, but it would be nice to have it translated.
pt., 29 kwi 2022 o 16:20 Georges Basile Stavracas Neto via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Dear i18n team,
>
> I'd like to request including Boatswain¹ for translation. This is a small
> app to control Elgato Stream Deck devices, and it's almost ready for
> its first release, the only missing bit
czw., 21 kwi 2022 o 22:56 Marcus Lundblad via desktop-devel-list
napisał(a):
>
> Hi!
>
> Just wanted to inform that Maps has now changed the default branch from
> "master" to "main".
>
Thanks for letting us know! I adjusted Damned Lies earlier today.
Best regards,
--
Piotr Drąg
niedz., 27 mar 2022 o 14:55 Jehan Pagès napisał(a):
> Awesome. By the way, I was saying in my email that it was in `
> gimp-help-2-10` only. But since then I backported the change to `master`
> branch too. Did you add from both? :-)
>
Yes, I did. :)
> I just tested. We extract the string with
niedz., 20 mar 2022 o 22:11 Jehan Pagès via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi translators!
>
> We added our scripts to create a Windows installer for the manual of GIMP
> (project "gimp-help") directly in the repository. We also now have scripts to
> extract the installer strings into po files
pon., 7 lut 2022 o 12:34 Ask Hjorth Larsen napisał(a):
>
> Hi,
>
> Am Mo., 7. Feb. 2022 um 12:21 Uhr schrieb Piotr Drąg via gnome-i18n
> :
> >
> > pon., 7 lut 2022 o 11:29 Alexander Mikhaylenko via gnome-i18n
> > napisał(a):
> > >
> > > L
pon., 7 lut 2022 o 11:29 Alexander Mikhaylenko via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Looks like there wasn't an automatic notification, I branched
> `libadwaita-1-0` some time ago:
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/-/commits/libadwaita-1-0/
Hi,
Automatic notifications only work for
wt., 30 lis 2021 o 15:21 Gabriele Musco via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hello everyone. I wanted to add Damned Lies support for my app Feeds
> (also known as gfeeds). The repository is
> https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds
>
> I already added the @translations user as a developer in the repo.
>
czw., 16 wrz 2021 o 15:51 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Dear translators,
>
> I would like to request the addition of Emblem to D-L, Emblem is a new design
> tool that generates project avatars for GitLab and Matrix. The source code is
> available at
czw., 26 sie 2021 o 18:31 Marek Černocký napisał(a):
>
> it would be nice to have a comment in D-L page with the link to "Apps for
> GNOME" website so that the translators have quick access without searching.
> Something like:
>
> Apps for GNOME is the web application which you can find at
>
czw., 5 sie 2021 o 08:31 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Dear translators, I would like to request the addition of Lorem to DL, Lorem
> is a new simple app that generates the traditional Lorem Ipsum placeholder
> text. The source code is available at
>
niedz., 4 lip 2021 o 12:33 Piotr Drąg napisał(a):
>
> czw., 1 lip 2021 o 01:11 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
> napisał(a):
> >
> > Dear translators,
> >
> > I would like to request the addition of Decoder to DL, Decoder is a new
> > little app that scans/generates QR codes.
> >
> > The
czw., 1 lip 2021 o 01:11 Maximiliano Sandoval via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Dear translators,
>
> I would like to request the addition of Decoder to DL, Decoder is a new
> little app that scans/generates QR codes.
>
> The source code is available at https://gitlab.gnome.org/World/decoder.
>
>
śr., 16 cze 2021 o 20:31 Jonas Ådahl via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi,
>
> gnome-remote-desktop is the remote desktop service of GNOME. It supports
> the VNC and RDP, allowing you to share your desktop, currently managed
> via Settings.
>
> You can find it here:
>
śr., 14 kwi 2021 o 23:15 Florian Müllner napisał(a):
>
> Hey y'all,
>
> I'd like to request a string freeze request for the upcoming 40.1
> release:
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/merge_requests/1814
>
> The strings in question are descriptions of keyboard shortcuts that can
> be
sob., 13 mar 2021 o 22:15 Alexandre Franke napisał(a):
>
> Piotr, I see you updated a potfiles. Is this a case of strings that were
> there but not marked for translation?
>
Looks that way. The file itself was moved months ago:
sob., 6 mar 2021 o 22:35 Georges Basile Stavracas Neto via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Greetings i18n Team,
>
> a contributor recently found a string in the GNOME Settings' Keyboard panel
> that needs plural form, but is not translated as such:
> GNOME/gnome-control-center!960
>
> This is a
czw., 21 sty 2021 o 19:29 Bilal Elmoussaoui via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hey dear translators,
>
> I would like to request the addition of Decoder to DL, Decoder is a new
> little app that scans/generates QR codes.
>
> The source code is available at
>
wt., 19 sty 2021 o 20:56 Zander Brown napisał(a):
>
> Wait are we in a freeze?
>
You can see https://l10n.gnome.org/module/gnome-clocks/ uses the main
branch for 3.38, because there is no gnome-3-38 branch yet. We’ll
update Damned Lies when it’s available.
Best regards,
--
Piotr Drąg
pt., 6 lis 2020 o 06:48 Christopher Davis
napisał(a):
>
> Social (https://gitlab.gnome.org/World/Social) is moving away from using the
> "master" branch.
>
> I have created the new "main" branch already and have set it as the default.
> Before I delete the
> master branch, I would like to get
wt., 13 paź 2020 o 15:45 Alexandre Franke napisał(a):
> I think you are omitting a possible scenario. We can have it on Damned
> lies and not take responsibility for it, like we do for the
> Freedesktop modules. You don’t need to have teams on board to do that:
> the i18n coordinators just have
pt., 9 paź 2020 o 04:35 Christopher Davis
napisał(a):
>
> Hello,
>
> I've recently release a new app, Solanum
> (https://gitlab.gnome.org/World/Solanum).
> I'd like to add translation support before the next release.
>
> How can I get the app set up on our translation infrastructure?
>
Hi,
pt., 9 paź 2020 o 16:07 Thibault Martin napisał(a):
>
> Hello translators,
>
> We do translate applications interfaces and documentation, but we do
> not translate their appdata.
> Given there are longer-term plans to build-up a flatpak-based kind of
> app store, should we not translate appdata
pon., 14 wrz 2020 o 17:09 Michael Catanzaro napisał(a):
>
> Hi, I'd like to request a string freeze break to fix the title of the
> Add Language dialog in Epiphany 3.38. We accidentally added an
> underscore (as if for a mnemonic) and it looks rather stupid:
>
sob., 5 wrz 2020 o 09:40 GNOME Status Pages napisał(a):
>
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module
> 'gnome-connections.gnome-3-38':
>
> + "%d×%d"
> + "A remote connection manager
pt., 19 cze 2020 o 20:01 Daniel Șerbănescu napisał(a):
>
> Hello,
>
> I noticed that gnome does not track the latest version of xkeyboard-
> config from Translaton Project. [1]
>
> Gnome is tracking: xkeyboard-config-2.25.99
> Translation Project is tracking: xkeyboard-config-2.29.99
>
> It seems
2/2 from us, thanks!
czw., 19 mar 2020 o 13:16 Daniel Mustieles García via gnome-i18n
napisał(a):
>
> +1 from i18n
>
> Thanks!
>
> El jue., 19 mar. 2020 a las 12:59, Florian Müllner ()
> escribió:
>>
>> Hey everyone!
>>
>> As you may know, we now have an official "Extensions" app for managing
czw., 27 lut 2020 o 09:33 Milan Crha via gnome-i18n
napisał(a):
>
> On Wed, 2020-02-26 at 16:50 +0100, Alexandre Franke wrote:
> > Your case here falls under the “Change or addition
> > of a message that is not marked for translation” category, i.e. the
> > strings are already present in the code
Welcome to the team!
czw., 27 lut 2020 o 19:42 Sabri Ünal via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi Gnome Translators.
>
> Would any one add me to Turkish team of shared-mime-info?
>
> https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues/126
>
> --
> Sabri Ünal
>
>
This is just me fighting with Damned Lies configuration. There are no
string changes; pay this email no mind.
Sorry for the noise,
Piotr
wt., 25 lut 2020 o 17:44 GNOME Status Pages napisał(a):
>
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
>
czw., 20 lut 2020 o 10:35 Daniel Mustieles García
napisał(a):
>
> Hi Rafael,
>
> I think it is, since endpoint.c has been added as a new file with new
> translations.
>
> @Piotr: could you please confirm us if this is a freeze break?
>
It looks like the tracker-2.3 branch will be used for GNOME
śr., 19 lut 2020 o 01:01 Peter Bloomfield
napisał(a):
>
> Dear Translators,
>
> Many thanks for all your efforts on the Balsa e-mail client!
>
> I need some advice. The Kinyarwanda translation file (po/rw.po) has the usual
> license statement: "This file is distributed under the same license as
śr., 2 paź 2019 o 16:10 GNOME Status Pages napisał(a):
>
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'gnome-software.master':
>
> + "Channel"
>
Hi,
Your commit broke the string freeze.
śr., 2 paź 2019 o 08:50 Claude Paroz napisał(a):
>
> That's weird indeed. Those strings are wrongly extracted from
> data/sol.metainfo.xml.in.
>
> I suspect either an issue with the gettext version on the new server
> (0.19.8.1 and I don't remember if we installed a new version on the old
>
sob., 28 wrz 2019 o 19:49 Daniel Mustieles García
napisał(a):
>
> I thought string freeze break was only when new strings were
> added...modifying or marking as translatable an existing one was not a break
> (this second case always surprised me...).
>
> Which are the cases we should consider a
sob., 28 wrz 2019 o 18:56 Arnaud Bonatti napisał(a):
>
> Hi Piotr,
>
> 2019-09-28 18:43 UTC+02:00, Piotr Drąg :
> > sob., 28 wrz 2019 o 18:32 Daniel Mustieles García
> > napisał(a):
> >>
> >> Isn't it a fix in an already marked for translation string? I thought it
> >> was... Sorry for the noise
sob., 28 wrz 2019 o 18:32 Daniel Mustieles García
napisał(a):
>
> Isn't it a fix in an already marked for translation string? I thought it
> was... Sorry for the noise
>
It is, which changes strings, i.e. breaks the string freeze. I get
confused sometimes too. :)
(For the record, I hesitated
sob., 28 wrz 2019 o 13:13 Daniel Mustieles García via gnome-i18n
napisał(a):
>
> No need to approve this since technically it's not a freeze break but here it
> goes... +1 from i18n ;-)
>
How is it not a break?
Best regards,
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
śr., 18 wrz 2019 o 11:34 Alexandre Franke napisał(a):
>
> Hi Georges,
>
> On Wed, Sep 18, 2019 at 12:33 AM GNOME Status Pages wrote:
> > There have been following string additions to module
> > 'gnome-control-center.gnome-3-34':
> >
> > + "Restrict _background data usage"
>
> Seems like you
śr., 11 wrz 2019, 00:43 użytkownik Florian Müllner
napisał:
> Hey!
>
> I'd like to push a minor string change in
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/1538.
>
> The change is in the --help output of the newly-added gnome-extensions
> CLI tool and very simple:
> "Use %s to get
2/2
pon., 26 sie 2019 o 14:39 Daniel Mustieles García via release-team
napisał(a):
>
> Early in the freeze, so 1/2 from i18n.
>
> Thanks!
>
> El lun., 26 ago. 2019 a las 14:34, Milan Crha via release-team
> () escribió:
>>
>> Hello,
>> a user reported a typo in a translatable string
wt., 6 sie 2019 o 19:50 Ernestas Kulik napisał(a):
>
> On Tue, 2019-08-06 at 19:35 +0200, Ernestas Kulik wrote:
> > On Tue, 2019-08-06 at 17:35 +0200, Piotr Drąg wrote:
> > > wt., 6 sie 2019 o 16:32 GNOME Status Pages
> > > napisał(a):
> > > > This is an automatic notification from status
wt., 6 sie 2019 o 16:32 GNOME Status Pages napisał(a):
>
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'nautilus.gnome-3-32':
>
> + "Files, also known as Nautilus, is the default file
pt., 2 sie 2019, 08:58 użytkownik Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> napisał:
> Hi all,
>
> There is an error in gnome-video-effects, DL can't generate POT file:
>
> https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-video-effects/master/po/es/
>
> This happens for several
czw., 6 cze 2019 o 15:41 GNOME Status Pages napisał(a):
>
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module 'gnome-boxes.gnome-3-32':
>
> + "3D Acceleration"
>
Dear Felipe,
Your commit
pon., 29 kwi 2019 o 16:45 scootergrisen via gnome-i18n
napisał(a):
> Thanks it got committed now.
>
> Can i see it in https://l10n.gnome.org/languages/da/freedesktop-org/ui/
> in like a little time like a day or something?
>
> Or does it only show when a new release is made?
It refreshes
pt., 15 mar 2019 o 15:47 Felipe Borges napisał(a):
>
> Hi,
>
> Since the release of GNOME Boxes 3.32.0 this week, we started to get
> reports from users having problems with our recent "auto enable 3D
> acceleration" feature. For this small set of users (dual-GPU or
> unconventional graphics
pt., 15 mar 2019 o 15:53 Alexandre Franke napisał(a):
>
> On Fri, Mar 15, 2019 at 3:47 PM Felipe Borges wrote:
> > Hi,
>
> Hey,
>
> > Since the release of GNOME Boxes 3.32.0 this week, we started to get
> > reports from users having problems with our recent "auto enable 3D
> > acceleration"
2/2 from i18n.
Best regards,
Piotr
pon., 4 mar 2019, 13:58 użytkownik Alexandre Franke
napisał:
> On Mon, Mar 4, 2019 at 1:37 PM Jeremy Bicha wrote:
> > If it is not approved, then upgraders with a Sundry app installed
> > (like dconf-editor) will have an app folder named "X-GNOME-Sundry" in
pt., 1 mar 2019 o 14:13 Kalev Lember via gnome-i18n
napisał(a):
>
> Hi,
>
> We accidentally left in two "..." placeholders for new flatpak permission
> strings. I'd like to ask for a string freeze break to fix those:
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/merge_requests/182
>
Ouch.
wt., 26 lut 2019 o 19:56 Benjamin Berg napisał(a):
>
> Hi,
>
> during the port of the display panel to use UI files and the new
> libhandy widgets, a few strings were not marked as translatable. Also,
> these strings and the printer panel strings need more context.
>
> The requested changes are:
pon., 25 lut 2019 o 13:44 Bastien Nocera napisał(a):
>
> Hey,
>
> This removes some UI which isn't connected to anything anymore. There
> aren't any screenshots in the user documentation, and the removed
> paragraph would automatically be dropped from user docs translations:
>
czw., 21 lut 2019 o 20:05 Alexandre Franke napisał(a):
>
> Hi,
>
> On Thu, Feb 21, 2019 at 5:41 PM Bastien Nocera wrote:
> > I'd like to add those new strings in totem 3.32:
> > https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/merge_requests/71/diffs
> >
> > Let me know what you think
>
> Early in the
śr., 20 lut 2019 o 22:19 Niels De Graef via release-team
napisał(a):
>
> Hi all,
>
> I would like to request for a string freeze break for the "About"
> string in Seahorse. I accidentally changed it to "About Seahorse",
> which is from a user's POV strange, since they only get to see
> "Passwords
sob., 9 lut 2019, 12:16 użytkownik scootergrisen via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> napisał:
> On https://l10n.gnome.org/languages/da/freedesktop-org/ui/ i see
> xdg-user-dirs but not xdg-user-dirs-gtk.
>
> Would it not be a good idea to also have xdg-user-dirs-gtk on the list?
>
> Both
sob., 2 lut 2019 o 13:56 Carmen Bianca Bakker
napisał(a):
>
> Hi Piotr,
>
> Je sab, 2019-02-02 je 11:54 +0100, Piotr Drąg skribis:
> > Hi Carmen,
> >
> > I’m 90% sure the string is from the PAM project, which you can
> > translate at https://fedora.zanata.org/project/view/linux-pam
>
> I'll see
sob., 2 lut 2019 o 11:36 Carmen Bianca Bakker
napisał(a):
>
> Hello all,
>
> I am translating GNOME to Esperanto. I am running into one string that
> I do not appear to be able to translate, however. It is the "Password:"
> string on the GNOME lockscreen/login screen. I have attached a
>
pt., 25 sty 2019 o 10:27 Jens Georg napisał(a):
>
> Hi,
>
> Google has shut down the Picasaweb API for good. Therefore I would like
> to backport
> the implementation of the Google Photos support which adds several new
> strings which
> are mostly strings where "picasaweb" was replaced with
śr., 21 lis 2018 o 14:50 Carlos Soriano napisał(a):
>
> Hello all,
>
> I recently introduced a commit with some translatable strings for something
> we removed in 3.30 and we added it back now. The strings are for an error
> message, for an use case that it's quite obscure (drag and drop image
czw., 4 paź 2018 o 11:37 Alexandre Franke napisał(a):
>
> Hi Christian,
>
> On Wed, Oct 3, 2018 at 9:37 PM Christian Hergert wrote:
> > On the gnome-builder-3-30 branch, I've included a fix for a scenario
> > where we cause some bad things to happen in Gtk. To fix this properly, I
> > had to
2018-09-23 2:52 GMT+02:00 Petr Kovar :
> On Fri, 14 Sep 2018 10:58:30 +0200
> Andre Klapper wrote:
>
>> [CC'ing gnome-i18n@]
>>
>> On Mon, 2018-09-10 at 11:46 -0600, Britt Yazel wrote:
>> > There's been an ongoing discussion about reorganizing the "community"
>> > top level group from containing
2018-09-14 19:10 GMT+02:00 Daniel Mustieles García :
> Yes he has... I did it ;-)
>
Your message didn’t show up for whatever reason, but I see it in
Kalev’s response, so everything’s fine. :)
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
___
2018-09-14 18:49 GMT+02:00 GNOME Status Pages :
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> https://l10n.gnome.org.
>
> There have been following string additions to module
> 'gnome-software.gnome-3-30':
>
> + "%s and %s have been updated."
> + "%s has been
2018-09-14 14:06 GMT+02:00 Kalev Lember via gnome-doc-list
:
> Hi,
>
> I would like to backport a commit from git master to gnome-3-30 that
> fixes a number of notification issues in gnome-software:
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/commit/f915a08f5a2d7952bdc44a66e4a21503ef9c5b53
>
2018-09-04 9:45 GMT+02:00 Carlos Soriano :
> Yeah... on the other hand I think most of FOSS projects do it this way
> nowadays, at least in things like GitHub, etc. Another thing to consider is
> that translationa can break the code, maybe a good option is that
> translations need to pass CI
2018-09-04 8:20 GMT+02:00 Daniel Mustieles García :
> Ok, I will fix manually those lines.
>
> What (GNOME-specific) alternatives do we have to Gtranslator?
>
I don’t think we have anything in GNOME for this purpose. I hear good
things about Poedit, and it’s actively maintained.
Best regards,
2018-09-03 18:11 GMT+02:00 Claude Paroz :
> Le 03. 09. 18 à 17:09, Piotr Drąg via gnome-i18n a écrit :
>>
>> 2018-09-03 10:31 GMT+02:00 Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>> :
>>>
>>> Hi guys,
>>>
>>> I've detected a wrong behaviour in
2018-09-03 10:31 GMT+02:00 Daniel Mustieles García via gnome-i18n
:
> Hi guys,
>
> I've detected a wrong behaviour in Spanish Damned Lies' page. There are
> several modules showing a 0% strings translated, and 0% strings available...
> stats bar appears in gray color. Here is an example:
>
2018-09-03 12:45 GMT+02:00 Carlos Soriano :
> Ok cool, I added it to the members now.
>
Thanks, it’s working now.
> Piotr, you have developer access too, feel free to add/remove users as
> needed, but I guess it shouldn't be necessary anymore right?
>
“Members can be added by project
2018-09-02 23:44 GMT+02:00 Carlos Soriano :
> What's the username of the translations bot?
>
It’s @translations. I see we’ve reported this issue in every
conceivable place. :)
https://gitlab.gnome.org/Community/Engagement/release-notes/issues/6
--
Piotr Drąg
https://piotrdrag.fedorapeople.org
2018-08-25 14:27 GMT+02:00 Andre Klapper :
> https://l10n.gnome.org/module/dia/ has been archived but
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/dia is not archived.
>
> Does anyone know why the translation part got archived?
>
> Or does anyone have an idea / opinion if the code repository should
> also be
80 matches
Mail list logo