Re: [josm-dev] JOSM Translations

2012-01-30 Thread colliar
Am 30.01.2012 00:02, schrieb Dirk Stöcker: You can translate whatever you want. There is no ownership of tasks for any language and no progress for Id language at all I fear. Is there a possibility on trac to inform a user that someelse is already editing the page ? Happened to me three times

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2012-01-30 Thread Dirk Stöcker
On Mon, 30 Jan 2012, colliar wrote: You can translate whatever you want. There is no ownership of tasks for any language and no progress for Id language at all I fear. Is there a possibility on trac to inform a user that someelse is already editing the page ? Not that I know. Happened to

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2012-01-29 Thread Vincent Privat
Looks like your call has been heard and answered, at least for French, with 450 strings translated today ! 2012/1/28 Dirk Stöcker openstreet...@dstoecker.de Hello, currently only 3 translations are really actively maintained. These are Italian, Ukrainian and German. If these of you

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2012-01-29 Thread Dirk Stöcker
On Mon, 30 Jan 2012, Frans Thamura wrote: i am from indonesia, we speak bahasa, i love to translate the heavy tutorial rather the menu .. :) anyone work on this? You can translate whatever you want. There is no ownership of tasks for any language and no progress for Id language at all I

Re: [josm-dev] JOSM Translations Page : Missing link

2011-10-31 Thread Dirk Stöcker
On Sun, 30 Oct 2011, Pierre Béland wrote: while translating page http://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations I found a broken link on the following line : * Add you language in init() function of [source:trunk/src/org/openstreetmap/tools/I18n.java I18n.java]. Can someone confirm that it

Re: [josm-dev] JOSM Translations Page : Missing link

2011-10-31 Thread Jo
Shouldn't it be 'your' instead of 'you'? Jo 2011/10/31 Dirk Stöcker openstreet...@dstoecker.de: On Sun, 30 Oct 2011, Pierre Béland wrote: while translating page http://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations I found a broken link on the following line : * Add you language in init() function

[josm-dev] JOSM Translations Page : Missing link

2011-10-30 Thread Pierre Béland
while translating page http://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations I found a broken link on the following line : * Add you language in init() function of [source:trunk/src/org/openstreetmap/tools/I18n.java I18n.java]. Can someone confirm that it should be ? * Add you language in init()

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2011-10-10 Thread Dirk Stöcker
On Mon, 10 Oct 2011, ce-test, qualified testing bv - Gert Gremmen wrote: Trying to pick up the JOSM help translations, but were not able to login. Tried to get a new password (and got it) but that did not help. Tried to re-register under a new name, but got a logon request !??? when the

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2011-10-09 Thread ce-test, qualified testing bv - Gert Gremmen
, October 02, 2011 11:09 PM Aan: josm-dev@openstreetmap.org Onderwerp: [josm-dev] JOSM Translations Hello, the JOSM translations for Arabic, Greek, Hebrew, Icelandic and Turkish don't fullfill the minimum standards for some time now. The translation status can be seen at http://josm.openstreetmap.de

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2011-10-03 Thread Dirk Stöcker
On Sun, 2 Oct 2011, Frederik Ramm wrote: With JOSM continuously gaining more features, maintaining full translations, especially those spoken only by a small group of mappers or worse, only by translators who are not even familiar with mapping, becomes harder. When there is not a single

[josm-dev] JOSM Translations

2011-10-02 Thread Dirk Stöcker
Hello, the JOSM translations for Arabic, Greek, Hebrew, Icelandic and Turkish don't fullfill the minimum standards for some time now. The translation status can be seen at http://josm.openstreetmap.de/wiki/Translations. I did not finally decide yet, but I tend to remove these languages in

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2008-10-31 Thread Shaun McDonald
On 31 Oct 2008, at 07:05, Stefan Baebler wrote: 2008/10/30 Женя [EMAIL PROTECTED]: About the Launchpad usage - I don't really think there is much use of the existing translation suggestions - those are limited to File, Tools and Save as... :) Plus, LP works really slow over HTTPS for

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2008-10-29 Thread Dirk Stöcker
On Tue, 28 Oct 2008, Frederik Ramm wrote: Sounds good to me. Thought I do not know how automatic build will handle that. Frederik? Would have to be modified (since it does not use the ant build script). Well. Would be fine to have the autobuild always used the most current translations and

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2008-10-29 Thread Stefan Baebler
A significant benefit of launchpad based translation is that many other opensource applications are translated there, giving translators a wide range of suggestions about how to translate strings. Applications benefit a lot from consistent translations. Downside of launchpad based translation is

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2008-10-28 Thread Dirk Stöcker
Hello, When you create the infrastructure to have the translation stuff in main core - Fine. Thought we also need a way to interlink the language plugin SVN structure as it is now with the new system, as I would not like to move translation into JOSM core SVN (restricted write access, you

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2008-10-28 Thread Frederik Ramm
Hi, Dirk Stöcker wrote: 1.) The plugins/lang directory is removed (http://svn.openstreetmap.org/applications/editors/josm/plugins/lang) 2.) A new directory i18n is created (http://svn.openstreetmap.org/applications/editors/josm/i18n) 3.) The new directory contains all .po files and necessary

Re: [josm-dev] JOSM Translations

2008-10-22 Thread Marcin Floryan
On Wed, Oct 22, 2008 at 08:25:29AM +0200, Dirk Stöcker wrote: translation of the core and the translation of the plugins should be decoupled. That's why I put the i18n of the OpenStreetBugs plugin into the plugin jar and didn't use the (for java) unusual gettext mechanism. This has