Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
Thank you... It's displaying and I noticed already some syntax errors. Best Henri Le 28/09/2016 à 18:08, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hi Henri! In order to watch your content updated in the staging site, one of the project administrators have to push your changes to staging. I usually

Re: [julia-users] Julia-i18n logo proposal

2016-09-30 Thread henri.gir...@gmail.com
REally excellent your icon I adopt it straight for my julia icon with the other ! Best Henri Le 30/09/2016 à 02:47, Waldir Pimenta a écrit : Hi all. I made a proposal for the logo for the Julia-i18n organization: http://imgh.us/julia-i18n_1.svg It uses the three most used scripts

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-30 Thread henri.gir...@gmail.com
Hi Ismael That's it. I8 I have a little github with forks to put my examples. I read gitter and saw that most of translation was on stating now. I found the search field on translation page. Thanks Best Henri Le 29/09/2016 à 23:48, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hello Henri! Just a

Re: [julia-users] Re: Julia-i18n logo proposal

2016-09-30 Thread henri.gir...@gmail.com
赤 chinese /red /scarlet (very near) lol Le 30/09/2016 à 10:16, Kenta Sato a écrit : "朱" means a kind of red colors in Japanese (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%B1%E8%89%B2). You placed it at the best circle of the logo. On Friday, September 30, 2016 at 9:47:04 AM UTC+9, Waldir Pimenta

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-10-08 Thread henri.gir...@gmail.com
Personally I think it's better to have translated web even if it doesn't look professional. I understood that it would be interesting that more people participated to translation ? Milan if you find mistakes of mine (I surely do !) better correcting them I wouldn't be angry... But telling me

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-29 Thread henri.gir...@gmail.com
Hi Ismael, I would like to translate "home" first, but I noticed it's difficult to find all text about it ? Is there a way to research a precise text ? I already translated a good part of it but I need to see it so that I can be sûre of that. Best Henri Le 28/09/2016 à 11:54,

Re: [julia-users] [ANN] UnicodeFun

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
thanks. I wish I could get the \frac symbol is there possible to make it ? 1 ___ 2 Best Henri Le 28/09/2016 à 12:05, Simon Danisch a écrit : Good news everyone! I've written a small library that offers various transformations of text to special Unicode characters. The most prominent one

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
Hi Ismael, Looking at the git julialanges, one older french translation is showing (not mine) and above is mine still in english ? Is there a gap between translation and display ? Just for information. Le 28/09/2016 à 10:26, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hello Henri! Currently

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
I am wondering if one must write the html mark when translating ? Le 28/09/2016 à 10:26, Ismael Venegas Castelló a écrit : Hello Henri! Currently French is about 0% translated, we are adding to production the languages that at minimum have the home page translated 90 %, but you can see the

Re: [julia-users] Re: translating julia

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
thanks... Le 28/09/2016 à 10:27, Ismael Venegas Castelló a écrit : I forgot to link the video I mentioned, oops here it is: *https://www.livecoding.tv/ismael-vc/videos/oyvBm-julia-language-website-i18n * Cheers

Re: [julia-users] Re: [ANN] UnicodeFun

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
Not bad at all :) Thanks Henri Le 28/09/2016 à 13:20, Simon Danisch a écrit : The best adhoc solution I could find looks like this: 1̲2̲ ̲/̲ ̲2̲0̲ 200 So not impossible... I'll see how we can integrate this Am Mittwoch, 28. September 2016 12:05:36 UTC+2 schrieb Simon Danisch: Good

Re: [julia-users] Re: [ANN] UnicodeFun

2016-09-28 Thread henri.gir...@gmail.com
I probably misused it but that what I get (before I add it and checkout) Sorry Henri julia> to_fraction("α² ⋅ α²⁺³ ≡ α⁷", " ℝ: 퐴퐯 = λᵢ퐯") ERROR: Char ² doesn't have a unicode superscript in to_superscript(::Char) at /home/pi/.julia/v0.5/UnicodeFun/src/sub_super_scripts.jl:156 in

[julia-users] GR error

2016-10-20 Thread henri.gir...@gmail.com
I am trying to run Animated view of the Riemann Zeta function from GR framework, on julia 0.5 ubuntu 16.04 The last : f = zeta for n = 5:30 plot_domain(domain_colors, f, re=(-6, 6), im=(-20, 20), N=15, n=n) end gives me this

Re: [julia-users] Re: GR error

2016-10-21 Thread henri.gir...@gmail.com
Thanks it does ... Le 21/10/2016 à 17:51, Josef Heinen a écrit : The PR for GR v0.16.0 hasn't been merged yet - no idea, why. In the meantime, please: Pkg.checkout("GR") ENV["GRDIR"]="" Pkg.build("GR") This should install the latest GR binaries with support for generating video content on

Re: [julia-users] Re: GR error

2016-10-21 Thread henri.gir...@gmail.com
I have another problem... Thanks for your help Regards Henri f = zeta for n = 5:30 plot_domain(domain_colors, f, re=(-6, 6), im=(-20, 20), N=15, n=n) end GKS: /home/pi/.julia/v0.5/GR/src/../deps/gr/lib/./movplugin.so: undefined symbol: gks_movplugin Le 20/10/2016 à 19:19, Josef

Re: [julia-users] Re: Status of Plots.jl?

2016-10-21 Thread henri.gir...@gmail.com
Yes it works :) https://github.com/jheinen/GR.jl/issues/34 Reading this for my problem with mov, I reverse back to suggested. I have got the pic but not the mov Le 20/10/2016 à 19:23, Josef Heinen a écrit : GR v0.16.0 should be available soon. I made a PR

Re: [julia-users] Dataframe without column and row names ?

2016-10-16 Thread henri.gir...@gmail.com
In fact I don't know how to make the nice border but I noticed dataframe does it ... I only need the nice border for the matrix, but I don't know how to do it ? Maybe I should ask how to make a nice border in a matrix ? Regards Henri Le 15/10/2016 à 22:32, Milan Bouchet-Valat a écrit : Le