[kde-russian] Периодические д ействия в репозитории K DE

2010-12-02 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Чтобы никто не забыл, что документация в формате DocBook не обновляется автоматически из файлов переводов, создал вот эту страницу: http://l10n.lrn.ru/wiki/Периодические_действия_в_репозитории_KDE . -- Alexander Potashev ___ kde-russian

[kde-russian] Глоссарий KDEPIM

2010-12-02 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Несмотря на то, что Юрий Черноиван загубил на корню идею перевода KDEPIM ;) (и не надо потом говорить, что я не поставил здесь смайлик), глоссарий для KDEPIM все равно нужен. Я выбрал интересные слова из нынешних переводов KDEPIM: === KOrganizer === attendee -- участник calendar --

Re: [kde-russian] Глоссарий KDEPIM

2010-12-02 Пенетрантность Andrey Serbovets
journal -- журнал (надо не перепутать с log и history) Скорее «дневник». -- Best regards, Andrey ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Комментарии к r119 5166 от efremov

2010-12-02 Пенетрантность Andrey Serbovets
Разговор вообще не об этом. Контекст понятен: этой строкой сообщается, что все элементы графического интерфейса программы, связанные с беспроводной сетью, в данный момент отключены. Но нет общего мнения, как это переводить. Как вариант, можно допустить, что беспроводный модуль отключен

Re: [kde-russian] Fwd: translation tasks for Google Code-in

2010-12-02 Пенетрантность Alexander Potashev
2010/11/12 Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Нужно писать описания задач, но желательно не из 1-2 предложений, а такие, чтобы у участников не возникало лишних вопросов. Если что, могу помочь. Можете посмотреть описания моих задач на google-melange.com. Я решил ко всем описаниям

Re: [kde-russian] Глоссарий KDEPIM

2010-12-02 Пенетрантность Даша
02.12.2010, в 21:42, Alexander Potashev написал(а): holiday -- праздник Может поменять праздник на выходные? meeting -- встреча appointment -- встреча Одинаковый перевод это не хорошо… может meeting перевести как переговоры, совещание, чтоб хоть как-то различать. schedule --