Упс!Извиняюсь.У меня в пакет попали старые файлы перевода.Оказалось, с переводом все правильно, а у меня руки кривые.:) 08.03.2024, 23:23, "Виктор" :Стало не совсем понятно.Я путаюсь в терминах.В меню сейчас кнопки «Сон» и «Гибернация».В «Параметры системы - Энергосбережение» сейчас термины
Стало не совсем понятно.Я путаюсь в терминах.В меню сейчас кнопки «Сон» и «Гибернация».В «Параметры системы - Энергосбережение» сейчас термины «Спящий, ждущий и гибридный ждущий, режимы»Ещё где-то встречались старые термины, но что-то не могу сейчас вспомнитью 18.02.2024, 22:02, "Александр
23.02.2024 19:18, Виктор пишет:
Вчера собрал kde 6.0.0.
Небеса не обрушились от таких терминов.
Выглядит нормально и не сбивает с толку.
https://ru.files.fm/u/4252cucfzu
На меню «Доска приложения» выглядит
ещё лучше.
Зачётно.:)
18.02.2024, 22:02, "Александр Яворский" :
Добрый вечер!
По
Вчера собрал kde 6.0.0.Небеса не обрушились от таких терминов.Выглядит нормально и не сбивает с толку.https://ru.files.fm/u/4252cucfzuНа меню «Доска приложения» выглядитещё лучше.Зачётно.:) 18.02.2024, 22:02, "Александр Яворский" :Добрый вечер!По результатам опросов пользователей (в Telegram
А среди вообще непонятно кого в соцсетях — тем более.
19.02.2024 18:59, Anton Farygin пишет:
> В Альте придётся поправить на другой перевод. Это в принципе не проблема.
> Как я раньше и говорил - среди существующих пользователей системы такие
> опросы проводить нерепрезентативно.
>
>
> On
В Альте придётся поправить на другой перевод. Это в принципе не проблема.
Как я раньше и говорил - среди существующих пользователей системы такие
опросы проводить нерепрезентативно.
On 19.02.2024 15:16, m.novosyo...@rosalinux.ru wrote:
Очень жаль.
22:02, 18 февраля 2024 г., "Александр
Очень жаль.22:02, 18 февраля 2024 г., "Александр Яворский" :
Добрый вечер!
По результатам опросов пользователей (в Telegram предложение
поддержали 60% принявших участие в опросе, в VK — более 68%)
внёс изменения в переводы способов завершения работы.
15.02.2024 14:46, Anton Farygin пишет:
> On 15.02.2024 14:06, Mikhail Novosyolov wrote:
>> 13.02.2024 17:05, Anton Farygin пишет:
>>> On 13.02.2024 17:04, Мария Шикунова wrote:
Возвращаясь к сабжу, я согласна с тем, что Sleep было бы неплохо
переименовать в Спящий режим, потому что это
Добрый вечер!
По результатам опросов пользователей (в Telegram предложение
поддержали 60% принявших участие в опросе, в VK — более 68%)
внёс изменения в переводы способов завершения работы.
Committed revision 1673539.
15.02.2024 13:42, Sergey V Turchin пишет:
On Tuesday, 13 February 2024 17:07:32 MSK Juliette Tux wrote:
[...]
я предлагаю провести этот опрос не среди переводчиков, а среди
пользователей на самом деле. Мне кажется это более логичным
Хочу напомнить про случай в о одном очень известном
Запустил опрос для пользователей. Если Альт репостнет, будет вообще
хорошо :)
https://vk.com/wall-33239_15292
https://t.me/kde_ru_news/873
13.02.2024 15:07, Juliette Tux пишет:
Саша, я предлагаю провести этот опрос не среди переводчиков, а среди
пользователей на самом деле. Мне кажется это
On 15.02.2024 14:06, Mikhail Novosyolov wrote:
13.02.2024 17:05, Anton Farygin пишет:
On 13.02.2024 17:04, Мария Шикунова wrote:
Возвращаясь к сабжу, я согласна с тем, что Sleep было бы неплохо переименовать
в Спящий режим, потому что это путает. А слово «Гибернация» уже настолько
привычно
13.02.2024 17:05, Anton Farygin пишет:
> On 13.02.2024 17:04, Мария Шикунова wrote:
>>
>> Возвращаясь к сабжу, я согласна с тем, что Sleep было бы неплохо
>> переименовать в Спящий режим, потому что это путает. А слово «Гибернация»
>> уже настолько привычно слуху (при этом я сейчас имею в виду
Мне не нравится ваше отношение к чужим предложениям и к мнению
аудитории. Вы пытаетесь высмеивать и передразнивать идеи и мнения других
участников, вместо того чтобы конструктивно на них отвечать. Это не
помогает дискуссии.
Если я буду делать опрос среди пользователей, ссылку на список
13.02.2024 13:31, Виктор пишет:
Будет волна критика на изменение.
Непонятно, откуда берётся такой вывод. Я бы ожидал, что реакция будет
преимущественно нейтральной или положительной.
Из-за того, что части новых пользователей, лень
запомнить пару изменившихся терминов,
наносить вред всем
По сути, у нас не так много вариантов.
Можем либо поиграться определениями глубины сна, либо вернуть на арену
suspend.
В этой связи можно рассмотреть пару «Приостановка»/«Сон»?
Сути не меняет, но imho визуальная разница более заметная, чем у пары
«Ждущий режим»/«Спящий режим»
--
Казорин
On 2024-02-13 11:23, Alexander Yavorskiy wrote:
Данные термины были унифицированы с Windows XP, но начиная с Windows
Vista в ОС Windows они были замены на «Спящий режим» и «Гибернация»,
соответственно.
Во-первых, всегда именно Microsoft следовали (ну или внаглую копировали)
за KDE, а не
Могу провести в https://vk.com/kde_ru и https://t.me/kde_ru_news, там есть.
On 13 February 2024 15:09:33 CET, Anton Farygin wrote:
>On 13.02.2024 17:07, Juliette Tux wrote:
>> > «Дрёма» и «Мертвецкий сон»
>>
>> шикарно на самом деле
>>
>> Саша, я предлагаю провести этот опрос не среди
On 13.02.2024 17:07, Juliette Tux wrote:
> «Дрёма» и «Мертвецкий сон»
шикарно на самом деле
Саша, я предлагаю провести этот опрос не среди переводчиков, а среди
пользователей на самом деле. Мне кажется это более логичным, т.к. это
по сути вопрос не языковой, а вопрос user experience. Где-то
> «Дрёма» и «Мертвецкий сон»
шикарно на самом деле
Саша, я предлагаю провести этот опрос не среди переводчиков, а среди
пользователей на самом деле. Мне кажется это более логичным, т.к. это по
сути вопрос не языковой, а вопрос user experience. Где-то на лоре или на
опеннете.
On Tue, 13 Feb
On 13.02.2024 17:04, Мария Шикунова wrote:
Возвращаясь к сабжу, я согласна с тем, что Sleep было бы неплохо
переименовать в Спящий режим, потому что это путает. А слово
«Гибернация» уже настолько привычно слуху (при этом я сейчас имею в
виду не только себя, но и мой круг общения, состоящий
13.02.2024 16:44, Ilya Bizyaev пишет:
Мне вообще представляется, что и англоязычные пользователи точно так
же ищут объяснение кнопки Hibernate — такой уж термин.
Вопрос спорный.
Для них это слово так же естественно, как для нас — «Зимняя спячка».
Во всяком случае в контексте именно спячки
Как мы уже выше согласились, здесь не идёт речь о том, чтобы избежать запроса в
принципе. Мне вообще представляется, что и англоязычные пользователи точно так
же ищут объяснение кнопки Hibernate — такой уж термин.
On 13 February 2024 14:38:28 CET, Sergey V Turchin wrote:
>On Tuesday, 13
В обсуждении в Telegram я предлагал варианты «Дрёма» и «Мертвецкий сон».
13.02.2024 16:35, Сергей Казорин пишет:
Массовая адаптация иностранной лексики обычно происходит отнюдь не для
удобства конечного потребителя, а по причине отсутствии желания,
образования, времени и средств сделать всё
Массовая адаптация иностранной лексики обычно происходит отнюдь не для
удобства конечного потребителя, а по причине отсутствии желания,
образования, времени и средств сделать всё красиво, эстетично,
лаконично. В итоге, в одночасье получаем массу «крокодилов» в лексиконе,
чтобы потом потратить
Лучше по какому параметру? По простоте набора?
По числу и качеству результатов — хуже.
(всё ещё считаю «Заморозку» валидным вариантом — мне главное, чтобы Sleep
назывался спящим режимом)
On 13 February 2024 14:21:57 CET, Sergey V Turchin wrote:
>On Tuesday, 13 February 2024 16:19:01 MSK Ilya
Верно. 13.02.2024, 15:36, "Никифоров Сергей" :А зачем что то менять, уже все привыкли к ждущему и спящему режиму, зачем гнаться за виндой.15:31, 13 февраля 2024 г., "Виктор" :Будет волна критика на изменение.Из-за того, что части новых пользователей, леньзапомнить пару
Увы, но как бы мы её ни назвали, первый раз любому пользователю всё равно
придётся искать объяснение, потому что ни "заморозка", ни "глубокий сон", ни
"спящий режим", ни "гибернация" не объяснят "данные из оперативной памяти
выгружаются на диск, позволяя отключить устройство от питания с
Это хорошая новость — значит, контент по запросу подтянется. «Заморозку» в топ
мы даже всеми пользователями KDE вывести не сможем, только самим объяснять :)
On 13 February 2024 13:56:16 CET, Sergey V Turchin wrote:
>On Tuesday, 13 February 2024 15:53:40 MSK Ilya Bizyaev wrote:
>> Нет, не
Нет, не очевидно. Она пойдёт в Яндекс и за пару минут найдёт "что такое
гибернация", а вот у "компьютер заморозка что такое" шансов куда меньше.
On 13 February 2024 12:54:01 CET, Sergey V Turchin wrote:
>On Tuesday, 13 February 2024 14:38:00 MSK Ilya Bizyaev wrote:
>
>[...]
>> Тоже вариант, и
Не привык! Пользуюсь больше пяти лет, перевёл с десяток новостных статей с этим
термином, но не могу привыкнуть! Научите :)
On 13 February 2024 13:36:22 CET, "Никифоров Сергей"
wrote:
>___
>kde-russian mailing list
>kde-russian@lists.kde.ru
On 13.02.2024 15:15, Мария Шикунова wrote:
Человеку, не знакомому с тем, что такое спящий режим, без разницы, как
эта функция называется. Та же бедная «домохозяйка» просто выключит
компьютер или воспользуется функцией «Sleep» как наиболее понятными
вещами. Более продвинутые пользователи знают,
13.02.2024 15:24, Sergey V Turchin пишет:
> On Tuesday, 13 February 2024 15:15:00 MSK Мария Шикунова wrote:
>
> [...]
>> В любом случае будет
>> непонятно, как бы не обозвали. «Домохозяйке» всё равно придётся искать
>> информацию о том, что эта функция делает.
> По крайней мере, я уверен, ей
13.02.2024 15:36, Никифоров Сергей пишет:
> А зачем что то менять, уже все привыкли к ждущему и спящему режиму, зачем
> гнаться за виндой.
+1
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
А зачем что то менять, уже все привыкли к ждущему и спящему режиму, зачем гнаться за виндой.15:31, 13 февраля 2024 г., "Виктор" :Будет волна критика на изменение.Из-за того, что части новых пользователей, леньзапомнить пару изменившихся терминов,наносить вред всем остальным пользователям.Возникнет
Будет волна критика на изменение.Из-за того, что части новых пользователей, леньзапомнить пару изменившихся терминов,наносить вред всем остальным пользователям.Возникнет путаница между kde6 и установленнымисторонними приложениями, в которых используетсятермин «Ждущий режим».Понадобится патчить в
Посмотрел https://en.wiktionary.org/wiki/hibernation , там дано такое
толкование hibernation:
A state of minimum power consumption, inactivity and metabolic depression in
some animals during winter.
То есть спячка, спящий режим.
___
kde-russian
Добрый день!
1. Я за унификацию. Если уж говорить о сферических домохозяйках, то им
как раз в первую очередь понятно будет «как в виндовс».
2. Ну и само по себе слово «гибернация» максимально близко к исходному
романо-германскому слову, что подкрепляет понимание его смысла, т.к.
«спящих» и
Человеку, не знакомому с тем, что такое спящий режим, без разницы, как
эта функция называется. Та же бедная «домохозяйка» просто выключит
компьютер или воспользуется функцией «Sleep» как наиболее понятными
вещами. Более продвинутые пользователи знают, что такое «hibernate».
Говорю от себя с
Здравствуйте!
Насколько можно понять, основная суть дискуссии заключается в принятии
или непринятии слова «Гибернация». Хотелось бы высказать немного мыслей
на эту тему.
Неприятие термина «Гибернация» в русском языке происходит как на
фонетическом, так и на лексическом уровне. Звонкая
На мой взгляд перевод "гибернация" имеет мало смысла, т.к. это нерусское слово,
его значение непонятно.
Думаю, можно оставить, как есть, кто хотел, уже привыкли.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
13.02.2024 09:23, Alexander Yavorskiy пишет:
*Перед выпуском Plasma 6 предлагаю снова привести переводы данных
терминов в соответствие с Windows:*
* «Ждущий режим» заменить на «Спящий режим» — приостановка сеанса с
сохранением данных в ОЗУ;
* «Спящий режим» заменить на «Гибернация*»
Добрый день!
Прошу всех, подписанных на данную рассылку, высказать своё мнение по
приведённым ниже вопросам:
В настоящее время в Plasma для перехода в режим энергосбережения
используются термины «Ждущий режим» — приостановка сеанса с сохранением
данных в ОЗУ и «Спящий режим» — приостановка
43 matches
Mail list logo