Добрый день.
Слово pixel не пришло из какого-то языка, а образовалось как
сокращение от picture element. Можете даже послушать произношение в
английском языке: http://www.thefreedictionary.com/pixel
Я так понимаю, оно сначала сформировалось как термин в английском, а
потом перешло в русский
6 июня 2010 г. 1:46 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
Посмотрев на код, думаю, что под node в строке No node selected
подразумевается work package (пакет работ).
В коде эту строку исправили на No work package is selected
--
Alexander Potashev
Обновил перевод:
http://websvn.kde.org/?view=revisionrevision=1136999
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
17 мая 2010 г. 12:34 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал:
Если бы файлы попадали в этот список и были ограничены, к примеру, месяцем с
текущего момента, это было бы оправдано. Реально в этом списке файлы
отсортированы по порядку их использования. Вполне возможна ситуация,
11 июня 2010 г. 16:52 пользователь Yuri Efremov yur@gmail.com написал:
-- Пересланное сообщение --
От кого: Yuri Efremov yur@gmail.com
Дата: 10 июня 2010 г. 17:17
Тема: Перевод Kplato
Кому: KDE russian translation mailing list kde-russian@lists.kde.ru
Поправил
11. Интернет с заглавной буквы, добавил в глоссарий.
Это правильно, но с учетом того, что в составных словах, таких как
интернет-магазин, - с маленькой буквы - см.
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E8%ED%F2%E5%F0%ED%E5%F2
Григорий
___
kde-russian
2010/6/11 Yuri Efremov yur@gmail.com:
11 июня 2010 г. 18:53 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com
kplato.po ==
1. Built-in network based scheduler -- Встроенный планировщик сети
network based -- что-то вроде основанный на сети
2. Could not create
Юрий, не хотите начать эксперимент с украинских переводов KDE? Или
обнаружились какие-то серьёзные проблемы с «сербской формулой»?
Мне кажется, единственная проблема состоит в том, что, например,
переводчики Ubuntu будут смотреть на нас квадратными глазами, когда у
них начнут смешиваться переводы
11 июня 2010 г. 22:40 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.comнаписал:
2010/6/11 Yuri Efremov yur@gmail.com:
11 июня 2010 г. 18:53 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com
kplato.po ==
1. Built-in network based scheduler -- Встроенный
написане Fri, 11 Jun 2010 21:48:39 +0300, Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com:
Юрий, не хотите начать эксперимент с украинских переводов KDE? Или
обнаружились какие-то серьёзные проблемы с «сербской формулой»?
Мне кажется, единственная проблема состоит в том, что, например,
переводчики
10 matches
Mail list logo