Re: [kde-russian] homerun
Не, с локализацией все хорошо.Я взял файлы локализации из архивов, которые опубликованы на ftp.kde.Есть конечно некоторые строки, которые не хотят подхватываться http://rghost.ru/7jP9lvFP9,Но в основном, проблема только с desktop файлами.Я посмотрел исходники bluedevil.Перевода нет.А более подробно разбираться не стал.Ещё рано.Если Андрей соберёт весной KDE 5 для нас, как обещал,то видно будет.Если останутся некоторые мелочи, можно быстро портировать для них перевод из KDE 4.Мне настолько неудобно пользоваться kubuntoy после Росы,ужас.Но настолько интересен и красив новый KDE, что приходится иногда загружаться в kubuntu. 28.01.2015, 16:48, "Juliette Tux" :Виктор, насколько я знаю, судить по Kubuntu о локализации KDE — нельзя, т.к. они, по крайней мере до недавнего времени, использовали только свои переводы с Ланчпада, никак не связанные с kde-svn. 2015-01-28 16:34 GMT+03:00 Виктор:Вчера написал это.В том-же KDE 5 не все гладко.Извиняюсь, это я наврал.С переводом все хорошо.Вчера, когда тестировал, очень быстро умерла kubunta.Сегодня повторил установку, и понял, что все нормально.Просто в тех местах, которые я настраивал или смотрел перед смертью kubunta,непереведены файлы desktop.В частности, в bluedevil-5.2.0.Потом, в системном лотке, в подключаемых устройствах,отображается надпись "Storage Volume"/В "Состояние и уведомления", в системном лотке,тоже отображается как "Battery and Brightness" для управления питанием. -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] homerun
Виктор, насколько я знаю, судить по Kubuntu о локализации KDE — нельзя, т.к. они, по крайней мере до недавнего времени, использовали только свои переводы с Ланчпада, никак не связанные с kde-svn. 2015-01-28 16:34 GMT+03:00 Виктор : > Вчера написал это. > *В том-же KDE 5 не все гладко.* > Извиняюсь, это я наврал. > С переводом все хорошо. > Вчера, когда тестировал, очень быстро умерла kubunta. > Сегодня повторил установку, и понял, что все нормально. > Просто в тех местах, которые я настраивал или смотрел перед смертью > kubunta, > непереведены файлы desktop. > В частности, в bluedevil-5.2.0. > Потом, в системном лотке, в подключаемых устройствах, > отображается надпись "Storage Volume"/ > В "Состояние и уведомления", в системном лотке, > тоже отображается как "Battery and Brightness" для управления питанием. > > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru > > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] homerun
Вчера написал это.В том-же KDE 5 не все гладко.Извиняюсь, это я наврал.С переводом все хорошо.Вчера, когда тестировал, очень быстро умерла kubunta.Сегодня повторил установку, и понял, что все нормально.Просто в тех местах, которые я настраивал или смотрел перед смертью kubunta,непереведены файлы desktop.В частности, в bluedevil-5.2.0.Потом, в системном лотке, в подключаемых устройствах,отображается надпись "Storage Volume"/В "Состояние и уведомления", в системном лотке,тоже отображается как "Battery and Brightness" для управления питанием. -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] homerun
2015-01-27 14:53 GMT+04:00 Виктор : > Похоже, файлы ломаются скриптами. > Эти скрипты в апстриме часто ломают файлы, как в KDE, так и в Gnome. > Виктор, какие именно скрипты имеются в виду конкретно? я сейчас завязана на локализации сервера, но потом хотелось бы покопаться с сырцами homerun и попробовать сделать всё по-человечески, без приклеивания ручек-ножек от другой версии -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] homerun
Да лучше, если эти строки переведет кто-то более грамотный.Там все-же просто любительский перевод, а делался изначально для себя.К тому-же, там часть строк похоже лишние.Я их никогда не видел в сабже.Похоже, файлы ломаются скриптами.Эти скрипты в апстриме часто ломают файлы, как в KDE, так и в Gnome.Я для себя часто переписываю po файлы.Или просто беру файлы от более старой версии, где файл ещё не был испорчен скриптом.В том-же KDE 5 не все гладко.Поставил посмотреть kubuntu http://files.kde.org/snapshots/Вытащил из архивов файлы русской локализации http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/kde/stable/latest/,Проверил все файлы и вбил перевод, если нехватало.Скопировал скомилированные mo файлы в /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/B итоге, далеко от идеала.Многое на английском.Если KDE 5 будет в Росе, значить нужно переделывать po файлы вручную и патчить программы. 27.01.2015, 13:18, "Alexander Potashev" :27 января 2015 г., 13:06 пользователь Викторнаписал: Добрый день. В homerun-1.2.3 была русская локализация. Но в следующих двух версиях она исчезла. Здесь эти архивы идут без русской локализации http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/kde/stable/homerun/src/ По крайней мере, это неудобно. Приходится брать перевод из homerun-1.2.3, и добавлять в homerun-1.2.5.Виктор, добрый день!Ой, кто-то забыл проверить Ваш перевод (это я).Кто-то другой готов его проверить? Там всего лишь около 45 новых строк.-- Alexander Potashev___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] homerun
27 января 2015 г., 13:06 пользователь Виктор написал: > Добрый день. > В homerun-1.2.3 была русская локализация. > Но в следующих двух версиях она исчезла. > Здесь эти архивы идут без русской локализации > http://mirror.csclub.uwaterloo.ca/kde/stable/homerun/src/ > По крайней мере, это неудобно. > Приходится брать перевод из homerun-1.2.3, > и добавлять в homerun-1.2.5. Виктор, добрый день! Ой, кто-то забыл проверить Ваш перевод (это я). Кто-то другой готов его проверить? Там всего лишь около 45 новых строк. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
[kde-russian] homerun
Добрый день.В homerun-1.2.3 была русская локализация.Но в следующих двух версиях она исчезла.Здесь эти архивы идут без русской локализацииhttp://mirror.csclub.uwaterloo.ca/kde/stable/homerun/src/По крайней мере, это неудобно.Приходится брать перевод из homerun-1.2.3,и добавлять в homerun-1.2.5. -- С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian