[kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim
Всем добрый день! У команды РОСЫ есть вопрос по поводу статуса переведённоcти файлов в kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно). На сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как это получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены простенькие названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу. На будущее пригодится в любом случае. -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim
Tue, 18 Dec 2012 15:53:45 +0200 було написано Juliette Tux juliette@gmail.com: Всем добрый день! У команды РОСЫ есть вопрос по поводу статуса переведённоcти файлов в kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно). На сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как это получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены простенькие названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу. На будущее пригодится в любом случае. Добрый день, Несмотря на объявленную заморозку, в первые две недели после 8 ноября было добавлено довольно много новых сообщений в KDE PIM. На протяжении нескольких следующих недель появилась ещё пара десятков изменённых сообщений (последнее, по-моему было не то вчера, не то сегодня). Кевин Крамер ещё во время прошлого цикла в личной переписке извинился за подобные инциденты от имени команды и посетовал, что Лоран Монтель не заметил сообщения о заморозке. Поэтому я не стал жаловаться сейчас. Впрочем, если кому-то охота, можно пожаловаться в kde-i18n-doc, хотя, думаю, после создания ветки 4.10 и жёсткой заморозки этой ночью изменения должны прекратиться. С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Re: [kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim
Оу, ясно! Юрий, спасибо как всегда! :) 2012/12/18 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net Tue, 18 Dec 2012 15:53:45 +0200 було написано Juliette Tux juliette@gmail.com: Всем добрый день! У команды РОСЫ есть вопрос по поводу статуса переведённоcти файлов в kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно). На сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как это получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены простенькие названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу. На будущее пригодится в любом случае. Добрый день, Несмотря на объявленную заморозку, в первые две недели после 8 ноября было добавлено довольно много новых сообщений в KDE PIM. На протяжении нескольких следующих недель появилась ещё пара десятков изменённых сообщений (последнее, по-моему было не то вчера, не то сегодня). Кевин Крамер ещё во время прошлого цикла в личной переписке извинился за подобные инциденты от имени команды и посетовал, что Лоран Монтель не заметил сообщения о заморозке. Поэтому я не стал жаловаться сейчас. Впрочем, если кому-то охота, можно пожаловаться в kde-i18n-doc, хотя, думаю, после создания ветки 4.10 и жёсткой заморозки этой ночью изменения должны прекратиться. С уважением, Юрий __**_ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russianhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian