Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-29 Пенетрантность Виктор
Ну что же вы так и не выложили перевод?Пришлось делать себе самому.Такой файл. 27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Victor Ryzhykh , 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: haruna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n;
"POT-Creation-Date: 2021-09-27 15:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 08:00+0300\n"
"Last-Translator: Victor Ryzhykh \n"
"Language-Team: ru\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"

#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""

#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""

#: src/application.cpp:167
#, kde-format
msgid "Haruna Video Player"
msgstr "Проигрыватель видео Haruna"

#: src/application.cpp:169
#, kde-format
msgid "A configurable video player."
msgstr "Настраиваемый проигрыватель видео."

#: src/application.cpp:171
#, kde-format
msgid "(c) 2019-2021"
msgstr "(c) 2019-2021"

#: src/application.cpp:176
#, kde-format
msgid "George Florea Bănuș"
msgstr "George Florea Bănuș"

#: src/application.cpp:177
#, kde-format
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"

#: src/application.cpp:188
#, kde-format
msgid "File to open"
msgstr "Открыть заданный файл"

#: src/application.cpp:442
#, kde-format
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"

#: src/application.cpp:449
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Завершить"

#: src/application.cpp:457
#, kde-format
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr "Настроить клавиатурные сокращения"

#: src/application.cpp:465
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"

#: src/application.cpp:473 src/qml/Settings/Navigation.qml:64
#, kde-format
msgid "Playlist"
msgstr "Список воспроизведения"

#: src/application.cpp:481
#, kde-format
msgid "Open Context Menu"
msgstr "Открыть контекстное меню"

#: src/application.cpp:489
#, kde-format
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"

#: src/application.cpp:497
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"

#: src/application.cpp:505
#, kde-format
msgid "Open Url"
msgstr "Открыть ссылку"

#: src/application.cpp:513
#, kde-format
msgid "About Haruna"
msgstr "О приложении Haruna"

#: src/application.cpp:522
#, kde-format
msgid "Contrast Up"
msgstr "Увеличить контрастность"

#: src/application.cpp:529
#, kde-format
msgid "Contrast Down"
msgstr "Уменьшить контрастность"

#: src/application.cpp:536
#, kde-format
msgid "Contrast Reset"
msgstr "Сбросить контрастность"

#: src/application.cpp:543
#, kde-format
msgid "Brightness Up"
msgstr "Увеличить яркость"

#: src/application.cpp:550
#, kde-format
msgid "Brightness Down"
msgstr "Уменьшить яркость"

#: src/application.cpp:557
#, kde-format
msgid "Brightness Reset"
msgstr "Сбросить яркость"

#: src/application.cpp:564
#, kde-format
msgid "Gamma Up"
msgstr "Увеличить гамму"

#: src/application.cpp:571
#, kde-format
msgid "Gamma Down"
msgstr "Уменьшить гамму"

#: src/application.cpp:578
#, kde-format
msgid "Gamma Reset"
msgstr "Сбросить гамму"

#: src/application.cpp:585
#, kde-format
msgid "Saturation Up"
msgstr "Увеличить насыщенность"

#: src/application.cpp:592
#, kde-format
msgid "Saturation Down"
msgstr "Уменьшить насыщенность"

#: src/application.cpp:599
#, kde-format
msgid "Saturation Reset"
msgstr "Сбросить насыщенность"

#: src/application.cpp:607
#, kde-format
msgid "Play Next"
msgstr "Воспроизвести следующий"

#: src/application.cpp:614
#, kde-format
msgid "Play Previous"
msgstr "Воспроизвести предыдущий"

#: src/application.cpp:621
#, kde-format
msgid "Volume Up"
msgstr "Увеличить громкость"

#: src/application.cpp:628
#, kde-format
msgid "Volume Down"
msgstr "Уменьшить громкость"

#: src/application.cpp:635
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Приглушить"

#: src/application.cpp:642
#, kde-format
msgid "Seek Small Step Forward"
msgstr "Шаг короткого перехода 

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
Ок.  27.09.2021, 17:09, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 17:07:36 EEST Виктор написано: Я ещё такой патч дела, и он добавляет пару десятков строк, но нужные строки с группами не добавляет.С этим разберёмся немного попозже. Спасибо.27.09.2021, 17:01, "Yuri Chornoivan" :  понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:59:30 EEST Виктор написано:   Нет, это не сработает.  Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон.  Без каких либо возможностей настройки.  Я делал такие патчи, и собирал с ними.  Приложу патч.  Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл,  чтобы не вбивать вручную.  Патч выбросил в итоге.   Хорошо. Сейчас исправлю. Должно сработать.27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано: К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников   добавляются в pot файл.   Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/   Находятся в файлах .kcfgc в этой папке   https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings   Строки с названием групп, такие как  Если добавить их вручную, перевод отображается.   Вот изображение с дополнительными строками.   http://file.sampo.ru/fk96kr/   27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :  Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?   ___   kde-russian mailing list   kde-russian@lists.kde.ru   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  --   С Уважением,   Виктор   victorr2...@yandex.ru  Добрый день,Попробовал исправить:https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13С уважением,  Юрий  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  --  С Уважением,  Виктор victorr2...@yandex.ru  ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением, Виктор   victorr2...@yandex.ru  ___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
Да, после наложения патча окно настроек сломалось.Не полностью, просто открыта только одна страничка. 27.09.2021, 17:09, "Виктор" :Сейчас посмотрел внимательнее патч https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13/diffsЯ делал без последней строки.Попробую сейчас собрать именно с этим патчем. 27.09.2021, 17:07, "Виктор" :Я ещё такой патч дела, и он добавляет пару десятков строк,но нужные строки с группами не добавляет. 27.09.2021, 17:01, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:59:30 EEST Виктор написано: Нет, это не сработает. Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон. Без каких либо возможностей настройки. Я делал такие патчи, и собирал с ними. Приложу патч. Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл, чтобы не вбивать вручную. Патч выбросил в итоге.Хорошо. Сейчас исправлю. Должно сработать.27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :  понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано:   К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников  добавляются в pot файл.  Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/  Находятся в файлах .kcfgc в этой папке  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings  Строки с названием групп, такие какЕсли добавить их вручную, перевод отображается.  Вот изображение с дополнительными строками.  http://file.sampo.ru/fk96kr/ 27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  --  С Уважением,  Виктор victorr2...@yandex.ru  Добрый день,  Попробовал исправить:  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13  С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением, Виктор   victorr2...@yandex.ru  ___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
Сейчас посмотрел внимательнее патч https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13/diffsЯ делал без последней строки.Попробую сейчас собрать именно с этим патчем. 27.09.2021, 17:07, "Виктор" :Я ещё такой патч дела, и он добавляет пару десятков строк,но нужные строки с группами не добавляет. 27.09.2021, 17:01, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:59:30 EEST Виктор написано: Нет, это не сработает. Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон. Без каких либо возможностей настройки. Я делал такие патчи, и собирал с ними. Приложу патч. Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл, чтобы не вбивать вручную. Патч выбросил в итоге.Хорошо. Сейчас исправлю. Должно сработать.27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :  понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано:   К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников  добавляются в pot файл.  Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/  Находятся в файлах .kcfgc в этой папке  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings  Строки с названием групп, такие какЕсли добавить их вручную, перевод отображается.  Вот изображение с дополнительными строками.  http://file.sampo.ru/fk96kr/ 27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  --  С Уважением,  Виктор victorr2...@yandex.ru  Добрый день,  Попробовал исправить:  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13  С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением, Виктор   victorr2...@yandex.ru  ___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Yuri Chornoivan
понеділок, 27 вересня 2021 р. 17:07:36 EEST Виктор написано:
> Я ещё такой патч дела, и он добавляет пару десятков строк,
> но нужные строки с группами не добавляет.

С этим разберёмся немного попозже. Спасибо.

>  
> 27.09.2021, 17:01, "Yuri Chornoivan" :
> 
> понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:59:30 EEST Виктор написано:
> 
>  Нет, это не сработает.
>  Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон.
>  Без каких либо возможностей настройки.
>  Я делал такие патчи, и собирал с ними.
>  Приложу патч.
>  Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл,
>  чтобы не вбивать вручную.
>  Патч выбросил в итоге.
> 
> 
> Хорошо. Сейчас исправлю. Должно сработать.
>  
> 
>   
>  27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :
>  
>  понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано:
>  
>   К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников
>   добавляются в pot файл.
>   Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/
>   Находятся в файлах .kcfgc в этой папке
>   https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings
>   Строки с названием групп, такие как
>   
>   Если добавить их вручную, перевод отображается.
>   Вот изображение с дополнительными строками.
>   http://file.sampo.ru/fk96kr/
>
>   27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :
>   
>   Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?
>   ___
>   kde-russian mailing list
>   kde-russian@lists.kde.ru
>   https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>   
>
>
>   --
>   С Уважением,
>   Виктор
>
>   victorr2...@yandex.ru
>
>  
>  
>  Добрый день,
>  
>  Попробовал исправить:
>  
>  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13
>  
>  С уважением,
>  Юрий
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>  
>   
>   
>  --
>  С Уважением,
>  Виктор
>   
>  victorr2...@yandex.ru
>   
> 
> 
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением,
> Виктор
>  
> victorr2...@yandex.ru
>  

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
Я ещё такой патч дела, и он добавляет пару десятков строк,но нужные строки с группами не добавляет. 27.09.2021, 17:01, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:59:30 EEST Виктор написано: Нет, это не сработает. Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон. Без каких либо возможностей настройки. Я делал такие патчи, и собирал с ними. Приложу патч. Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл, чтобы не вбивать вручную. Патч выбросил в итоге.Хорошо. Сейчас исправлю. Должно сработать.27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :  понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано:   К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников  добавляются в pot файл.  Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/  Находятся в файлах .kcfgc в этой папке  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings  Строки с названием групп, такие какЕсли добавить их вручную, перевод отображается.  Вот изображение с дополнительными строками.  http://file.sampo.ru/fk96kr/ 27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?  ___  kde-russian mailing list  kde-russian@lists.kde.ru  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  --  С Уважением,  Виктор victorr2...@yandex.ru  Добрый день,  Попробовал исправить:  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13  С уважением, Юрий ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением, Виктор   victorr2...@yandex.ru  ___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru diff -urN haruna-0.7.1/Messages.sh haruna-0.7.1-patched/Messages.sh
--- haruna-0.7.1/Messages.sh	2021-09-13 18:28:23.0 +0300
+++ haruna-0.7.1-patched/Messages.sh	2021-09-27 17:05:27.109010964 +0300
@@ -4,5 +4,5 @@
 #
 # SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
 #
-
+$EXTRACTRC `find . -name \*.kcfg` >> rc.cpp
 $XGETTEXT `find . \( -name \*.cpp -o -name \*.h -o -name \*.qml \)` -o $podir/haruna.pot
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Yuri Chornoivan
понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:59:30 EEST Виктор написано:
> Нет, это не сработает.
> Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон.
> Без каких либо возможностей настройки.
> Я делал такие патчи, и собирал с ними.
> Приложу патч.
> Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл,
> чтобы не вбивать вручную.
> Патч выбросил в итоге.

Хорошо. Сейчас исправлю. Должно сработать.

>  
> 27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :
> 
> понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано:
> 
>  К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников
>  добавляются в pot файл.
>  Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/
>  Находятся в файлах .kcfgc в этой папке
>  https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings
>  Строки с названием групп, такие как
>  
>  Если добавить их вручную, перевод отображается.
>  Вот изображение с дополнительными строками.
>  http://file.sampo.ru/fk96kr/
>   
>  27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :
>  
>  Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?
>  ___
>  kde-russian mailing list
>  kde-russian@lists.kde.ru
>  https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>  
>   
>   
>  --
>  С Уважением,
>  Виктор
>   
>  victorr2...@yandex.ru
>   
> 
> 
> Добрый день,
> 
> Попробовал исправить:
> 
> https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13
> 
> С уважением,
> Юрий
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением,
> Виктор
>  
> victorr2...@yandex.ru
>  

___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
З.Ы.Вот сборка без патча, но с переводом этих строк https://abf.rosalinux.ru/build_lists/3914165 27.09.2021, 16:59, "Виктор" :Нет, это не сработает.Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон.Без каких либо возможностей настройки.Я делал такие патчи, и собирал с ними.Приложу патч.Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл,чтобы не вбивать вручную.Патч выбросил в итоге. 27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано: К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников добавляются в pot файл. Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/ Находятся в файлах .kcfgc в этой папке https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings Строки с названием групп, такие как  Если добавить их вручную, перевод отображается. Вот изображение с дополнительными строками. http://file.sampo.ru/fk96kr/   27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :  Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением, Виктор   victorr2...@yandex.ru  Добрый день,Попробовал исправить:https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ,___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
Нет, это не сработает.Будет просто пустой экран окна настроек, просто серый фон.Без каких либо возможностей настройки.Я делал такие патчи, и собирал с ними.Приложу патч.Из плюсов, то он помог добавить строки в pot файл,чтобы не вбивать вручную.Патч выбросил в итоге. 27.09.2021, 16:33, "Yuri Chornoivan" :понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано: К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников добавляются в pot файл. Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/ Находятся в файлах .kcfgc в этой папке https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings Строки с названием групп, такие как  Если добавить их вручную, перевод отображается. Вот изображение с дополнительными строками. http://file.sampo.ru/fk96kr/   27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :  Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)? ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением, Виктор   victorr2...@yandex.ru  Добрый день,Попробовал исправить:https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13С уважением,Юрий___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru diff -urN haruna-0.7.1/src/qml/Settings/Navigation.qml haruna-0.7.1-patched/src/qml/Settings/Navigation.qml
--- haruna-0.7.1/src/qml/Settings/Navigation.qml	2021-09-13 18:28:23.0 +0300
+++ haruna-0.7.1-patched/src/qml/Settings/Navigation.qml	2021-09-27 14:59:50.487934879 +0300
@@ -36,42 +36,42 @@
 ListModel {
 id: settingsPagesModel
 ListElement {
-name: "General"
+name: i18n("General")
 iconName: "configure"
 page: "qrc:/General.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Playback"
+name: i18n("Playback")
 iconName: "media-playback-start"
 page: "qrc:/Playback.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Video"
+name: i18n("Video")
 iconName: "video-x-generic"
 page: "qrc:/VideoSettings.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Audio"
+name: i18n("Audio")
 iconName: "player-volume"
 page: "qrc:/Audio.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Subtitles"
+name: i18n("Subtitles")
 iconName: "add-subtitle"
 page: "qrc:/Subtitles.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Playlist"
+name: i18n("Playlist")
 iconName: "view-media-playlist"
 page: "qrc:/Playlist.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Mouse"
+name: i18n("Mouse")
 iconName: "input-mouse"
 page: "qrc:/Mouse.qml"
 }
 ListElement {
-name: "Custom commands"
+name: i18n("Custom commands")
 iconName: "configure"
 page: "qrc:/CustomCommands.qml"
 }
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Yuri Chornoivan
понеділок, 27 вересня 2021 р. 16:01:29 EEST Виктор написано:
> К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходников
> добавляются в pot файл.
> Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/
> Находятся в файлах .kcfgc в этой папке
> https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settings
> Строки с названием групп, такие как
> 
> Если добавить их вручную, перевод отображается.
> Вот изображение с дополнительными строками.
> http://file.sampo.ru/fk96kr/
>  
> 27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :
> 
> Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> 
>  
>  
> -- 
> С Уважением,
> Виктор
>  
> victorr2...@yandex.ru
>  

Добрый день,

Попробовал исправить:

https://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/merge_requests/13

С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Виктор
К сожалению, на сегодня в программе не все строки из исходниковдобавляются в pot файл.Показал на картинке недоступные строки http://file.sampo.ru/krdr48/Находятся в файлах .kcfgc в этой папкеhttps://invent.kde.org/multimedia/haruna/-/tree/master/src/settingsСтроки с названием групп, такие какЕсли добавить их вручную, перевод отображается.Вот изображение с дополнительными строками.http://file.sampo.ru/fk96kr/ 27.09.2021, 09:54, "Yuriy Saurov" :Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?___kde-russian mailing listkde-russian@lists.kde.ruhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian  -- С Уважением,Виктор victorr2...@yandex.ru ___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna

2021-09-27 Пенетрантность Juliette Tux
Добрый день, перевод у вас полный? Если полный, давайте его сюда, только
укажите ссылку на него на l10n.kde.org. Как будет время зайти в svn, я его
отправлю.

On Mon, 27 Sept 2021 at 09:54, Yuriy Saurov  wrote:

> Добрый день. Есть ли кто уже занимается этим (у меня есть готовый перевод)?
> ___
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian



-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian