Re: [kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim

2012-12-18 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Tue, 18 Dec 2012 15:53:45 +0200 було написано Juliette Tux  
juliette@gmail.com:



Всем добрый день!
У команды РОСЫ есть вопрос по поводу статуса переведённоcти файлов в
kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был
переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно).  
На
сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как  
это

получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то
технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены  
простенькие
названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу.  
На

будущее пригодится в любом случае.


Добрый день,

Несмотря на объявленную заморозку, в первые две недели после 8 ноября было  
добавлено довольно много новых сообщений в KDE PIM.


На протяжении нескольких следующих недель появилась ещё пара десятков  
изменённых сообщений (последнее, по-моему было не то вчера, не то сегодня).


Кевин Крамер ещё во время прошлого цикла в личной переписке извинился за  
подобные инциденты от имени команды и посетовал, что Лоран Монтель не  
заметил сообщения о заморозке. Поэтому я не стал жаловаться сейчас.  
Впрочем, если кому-то охота, можно пожаловаться в kde-i18n-doc, хотя,  
думаю, после создания ветки 4.10 и жёсткой заморозки этой ночью изменения  
должны прекратиться.


С уважением,
Юрий
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Вопрос по состоянию kdepim

2012-12-18 Пенетрантность Juliette Tux
Оу, ясно! Юрий, спасибо как всегда! :)

2012/12/18 Yuri Chornoivan yurc...@ukr.net

 Tue, 18 Dec 2012 15:53:45 +0200 було написано Juliette Tux 
 juliette@gmail.com:


  Всем добрый день!
 У команды РОСЫ есть вопрос по поводу статуса переведённоcти файлов в
 kdepim. Мы отсылали полностью переведённый файлы и kdepim в итоге был
 переведён на 100% (не учитывая появившихся сейчас новых .pot, конечно). На
 сегодняшний день libmessageviewer.po переведена не полностью опять. Как
 это
 получилось, можно ли это как-то отслеживать? возможно, это какие-то
 технические огрехи или ещё что-то, потому что там не переведены
 простенькие
 названия языков. В общем, наставьте на правильный путь по этому вопросу.
 На
 будущее пригодится в любом случае.


 Добрый день,

 Несмотря на объявленную заморозку, в первые две недели после 8 ноября было
 добавлено довольно много новых сообщений в KDE PIM.

 На протяжении нескольких следующих недель появилась ещё пара десятков
 изменённых сообщений (последнее, по-моему было не то вчера, не то сегодня).

 Кевин Крамер ещё во время прошлого цикла в личной переписке извинился за
 подобные инциденты от имени команды и посетовал, что Лоран Монтель не
 заметил сообщения о заморозке. Поэтому я не стал жаловаться сейчас.
 Впрочем, если кому-то охота, можно пожаловаться в kde-i18n-doc, хотя,
 думаю, после создания ветки 4.10 и жёсткой заморозки этой ночью изменения
 должны прекратиться.

 С уважением,
 Юрий
 __**_
 kde-russian mailing list
 kde-russian@lists.kde.ru
 https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russianhttps://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian




-- 
С уважением, Дронова Юлия
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian