Hi there.
Thanks again for your time, I really appreciate it.
I realized that omitting '' from .marcxml file is causing the issue
with encoding, also in bibliographic.
I did a little bit of reverse engineering to try to keep as simple as
possible my bibliographic and authority templates.
I
Hello,
The way the translation for Ukrainian is configured IIUC says that there
is one singular and 2 plural forms.
And a check for the following strings says that there should be {count}
in the 1st form. So the singular should have the number of archived
suggestions? I guess it will insert
Hello,
If someone can reach a speaker, this should be simple. If something
about the translation process is unclear, ask in the list or directly,
I'll be glad to help.
So, as part of the work to release this month's minor Koha versions, a
few string translations have been found to generate
Hello,
If someone can reach a speaker, this should be simple. If something
about the translation process is unclear, ask in the list or directly,
I'll be glad to help.
So, as part of the work to release this month's minor Koha versions, a
few string translations have been found to generate
Hello,
If someone can reach a speaker, this should be simple. If something
about the translation process is unclear, ask in the list or directly,
I'll be glad to help.
So, as part of the work to release this month's minor Koha versions, a
few string translations have been found to generate
Hello,
If someone can reach a speaker, this should be simple. If something
about the translation process is unclear, ask in the list or directly,
I'll be glad to help.
So, as part of the work to release this month's minor Koha versions, a
few string translations have been found to generate
Hello,
If someone can reach a speaker, this should be simple. If something
about the translation process is unclear, ask in the list or directly,
I'll be glad to help.
So, as part of the work to release this month's minor Koha versions, a
few string translations have been found to generate
Hi Javier,
it seems that your csv text is iso885 encoded,
so you needed something in your python code like
utf8str = iso8859str.decode('iso-8859-1').encode('utf8')
You may search the internet for
python read iso8859 strings and convert them to utf8
Best regards, Harald
Am 19.07.21 um
Hi there.
We are parsing a CSV file (DBText software) and convert it to MARCXML.
Everything works fine, except for this super little detail.
I will copy the files, since looks like the mailing list does not allows
attach them.
Thanks again for your time.
Javier
authorities.1.marcxml
Hi Javier,
you must be careful when working with utf8.
When the inputfile and your python script is encoded in utf8, you need
in my view no encode command.
I didn't not understand your python script. It reads somethng and then
writes again a modified xml file?
There was no attachment in
Hi Harold.
Many thanks for your quick reply.
Changing encoding:
-return string.strip().encode("ascii",
"xmlcharrefreplace").decode("ascii")
+return string.strip().encode("utf8",
"xmlcharrefreplace").decode("utf8")
Produces a MARCXML file which produces "0 records in file", so I
Hi,
you should use the utf8 encoding, when creating a python file.
The marcxml file should have in the first line encoding='UTF-8'
In python you should use encode('utf8')
Regards, Harald
Am 19.07.21 um 16:10 schrieb Javi Legido:
Hi there.
I'm trying to import an authority type 'GEOGR_NAME'
Hi there.
I'm trying to import an authority type 'GEOGR_NAME' with 'ç' in its name
(field '151 a'):
França
So far:
1. If I manually add it from GUI (I want to import it from .marcxml file)
it works typing 'ç' character. If I save the record as MARCXML I get below
encoding:
Frana
2. If I
13 matches
Mail list logo